Compare commits

..

42 Commits

Author SHA1 Message Date
Eugene Pankov
5d2db6d85c fixed windows release arm64 builds 2022-04-18 23:24:48 +02:00
Eugene Pankov
ba7571248c Update app.ts 2022-04-15 21:30:03 +02:00
Eugene Pankov
763bb2c7aa macOS: open a new window if none are open when called from CLI - fixes #6031 2022-04-15 20:04:30 +02:00
Eugene Pankov
3d841eb97c added "new window" to macOS dock menu - fixes #6037 2022-04-15 19:52:07 +02:00
Eugene Pankov
7016688170 allow directly editing items from the profile selector - fixes #6039 2022-04-15 19:45:30 +02:00
Eugene Pankov
358a7563f6 ssh: use correct profile's login scripts - fixes #6064 2022-04-15 19:15:27 +02:00
Eugene Pankov
9c6acf99d0 ssh: allow SOCKS proxy-side DNS resolving - fixes #6100 2022-04-15 19:03:21 +02:00
Eugene Pankov
eaf4ed9855 expose the drawBoldTextInBrightColors option - fixes #3149 2022-04-15 18:55:00 +02:00
Eugene Pankov
4a33936e7d Merge branch 'master' of github.com:Eugeny/tabby 2022-04-15 18:54:59 +02:00
Eugene Pankov
903b7d70f9 alllow changing font weight for normal and bold text - fixes #3129, fixes #3400, fixes #5444, fixes #3045, fixes #6099 2022-04-15 18:47:55 +02:00
Eugeny
143f5edcb3 Merge pull request #6175 from 2ykwang/fix-small-typo
Fix small typo
2022-04-15 16:27:57 +02:00
Youngkwang Yang
0ee0f98462 Fix typo 2022-04-15 22:59:24 +09:00
Eugene Pankov
b330c428e6 updated locales, added Korean 2022-04-15 12:43:07 +02:00
Eugeny
61810da810 Merge pull request #6106 from Jai-JAP/master 2022-04-15 12:32:55 +02:00
Eugene Pankov
1e85acb99e fixed tab header animations, allow disabling animations globally #6147 2022-04-15 12:27:48 +02:00
Eugene Pankov
38c1fafeee Update theme.scss 2022-04-15 12:25:36 +02:00
Eugene Pankov
5e75d88f1d better color scheme preview examples - fixes #6090 2022-04-15 11:37:41 +02:00
Eugene Pankov
4fe4ae8b9b fixed color scheme editing - fixes #5742 2022-04-15 11:23:55 +02:00
Eugene Pankov
14cf0a574e Merge branch 'master' of github.com:Eugeny/tabby 2022-04-12 18:47:08 +02:00
Eugene Pankov
50887af27f updated locales 2022-04-12 18:46:47 +02:00
Eugeny
3dca21394f Merge pull request #6146 from Eugeny/all-contributors/add-ChristianBingman 2022-04-12 18:38:29 +02:00
allcontributors[bot]
109f38b7cc docs: update .all-contributorsrc [skip ci] 2022-04-12 16:37:07 +00:00
allcontributors[bot]
ecc5f6d1de docs: update README.it-IT.md [skip ci] 2022-04-12 16:37:06 +00:00
allcontributors[bot]
ead3a30cf0 docs: update README.ko-KR.md [skip ci] 2022-04-12 16:37:05 +00:00
allcontributors[bot]
facc1f1dff docs: update README.ru-RU.md [skip ci] 2022-04-12 16:37:04 +00:00
allcontributors[bot]
74dc6002d1 docs: update README.zh-CN.md [skip ci] 2022-04-12 16:37:03 +00:00
allcontributors[bot]
cc67774108 docs: update README.md [skip ci] 2022-04-12 16:37:02 +00:00
Eugeny
5c04c11132 Merge pull request #6140 from ChristianBingman/pane-resizing-with-hotkeys 2022-04-12 18:36:04 +02:00
Eugene Pankov
be72cd59cc renamed setting, cleanup 2022-04-12 18:35:44 +02:00
christianbingman
4cf9eda55f Allows the user to resize panes using hotkeys
Changes:
- Adds 4 hotkeys for resizing panes horizontally and vertically
- Updates the config files (default not set)
- Updates the window settings to allow the user to modify the pane
  resize increments
2022-04-11 19:44:24 -05:00
Jai A P
086c4e68e6 Update build-linux.js 2022-04-10 17:32:08 +05:30
Jai A P
e303621fc5 Update build-native.js 2022-04-10 17:30:29 +05:30
Jai A P
579b60236b Update build-native.js 2022-04-09 23:08:56 +05:30
Jai A P
31f549f5bb Update build.yml 2022-04-09 22:38:39 +05:30
Jai A P
f18c58360d Update build-native.js 2022-04-06 17:01:13 +05:30
Jai A P
3287f410b7 Update build.yml 2022-04-06 17:00:35 +05:30
Jai A P
1a37ba224d Update build-native.js 2022-04-06 16:35:38 +05:30
Jai A P
49934aea5d Update build.yml 2022-04-06 16:34:28 +05:30
Eugene Pankov
95ae4b84a6 fixed windows x64 build 2022-04-05 09:39:52 +02:00
Eugene Pankov
f85294e603 fixed disableVibrancyWhileDragging check 2022-04-05 09:21:04 +02:00
Eugene Pankov
a2975f5234 added @TimaGribanov for translations 2022-04-04 13:22:41 +02:00
Eugeny
e049d38cef Merge pull request #6087 from Eugeny/all-contributors/add-TimaGribanov 2022-04-04 12:41:34 +02:00
61 changed files with 4747 additions and 1216 deletions

View File

@@ -689,7 +689,17 @@
"avatar_url": "https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4",
"profile": "https://timagribanov.github.io/",
"contributions": [
"doc"
"doc",
"translation"
]
},
{
"login": "ChristianBingman",
"name": "Christian Bingman",
"avatar_url": "https://avatars.githubusercontent.com/u/42191425?v=4",
"profile": "https://git.christianbingman.com",
"contributions": [
"code"
]
}
],

View File

@@ -241,7 +241,7 @@ jobs:
strategy:
matrix:
include:
- arch: x86_64
- arch: x64
- arch: arm64
steps:
@@ -275,6 +275,7 @@ jobs:
run: node scripts/build-windows.js
if: github.repository == 'Eugeny/tabby' && github.event_name == 'push' && (github.ref == 'refs/heads/master' || startsWith(github.ref, 'refs/tags'))
env:
ARCH: ${{matrix.arch}}
GITHUB_TOKEN: ${{ secrets.GITHUB_TOKEN }}
WIN_CSC_LINK: ${{ secrets.WIN_CSC_LINK }}
WIN_CSC_KEY_PASSWORD: ${{ secrets.WIN_CSC_KEY_PASSWORD }}

View File

@@ -244,7 +244,8 @@ Grazie a queste persone meravigliose ([emoji key](https://allcontributors.org/do
<td align="center"><a href="https://github.com/Jai-JAP"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/78354625?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Jai A P</b></sub></a><br /><a href="#platform-Jai-JAP" title="Packaging/porting to new platform">📦</a></td>
<td align="center"><a href="https://blog.ysc3839.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/12028138?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Richard Yu</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ysc3839" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://github.com/artu-ole"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/15938416?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>artu-ole</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=artu-ole" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a> <a href="#translation-TimaGribanov" title="Translation">🌍</a></td>
<td align="center"><a href="https://git.christianbingman.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/42191425?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Christian Bingman</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ChristianBingman" title="Code">💻</a></td>
</tr>
</table>

View File

@@ -238,7 +238,8 @@ Pull requests and plugins are welcome!
<td align="center"><a href="https://github.com/Jai-JAP"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/78354625?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Jai A P</b></sub></a><br /><a href="#platform-Jai-JAP" title="Packaging/porting to new platform">📦</a></td>
<td align="center"><a href="https://blog.ysc3839.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/12028138?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Richard Yu</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ysc3839" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://github.com/artu-ole"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/15938416?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>artu-ole</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=artu-ole" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a> <a href="#translation-TimaGribanov" title="Translation">🌍</a></td>
<td align="center"><a href="https://git.christianbingman.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/42191425?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Christian Bingman</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ChristianBingman" title="Code">💻</a></td>
</tr>
</table>

View File

@@ -243,7 +243,8 @@ Thanks goes to these wonderful people ([emoji key](https://allcontributors.org/d
<td align="center"><a href="https://github.com/Jai-JAP"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/78354625?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Jai A P</b></sub></a><br /><a href="#platform-Jai-JAP" title="Packaging/porting to new platform">📦</a></td>
<td align="center"><a href="https://blog.ysc3839.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/12028138?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Richard Yu</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ysc3839" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://github.com/artu-ole"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/15938416?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>artu-ole</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=artu-ole" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a> <a href="#translation-TimaGribanov" title="Translation">🌍</a></td>
<td align="center"><a href="https://git.christianbingman.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/42191425?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Christian Bingman</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ChristianBingman" title="Code">💻</a></td>
</tr>
</table>

View File

@@ -244,7 +244,8 @@ Pull-запросы и плагины приветствуются!
<td align="center"><a href="https://github.com/Jai-JAP"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/78354625?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Jai A P</b></sub></a><br /><a href="#platform-Jai-JAP" title="Packaging/porting to new platform">📦</a></td>
<td align="center"><a href="https://blog.ysc3839.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/12028138?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Richard Yu</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ysc3839" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://github.com/artu-ole"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/15938416?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>artu-ole</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=artu-ole" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a> <a href="#translation-TimaGribanov" title="Translation">🌍</a></td>
<td align="center"><a href="https://git.christianbingman.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/42191425?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Christian Bingman</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ChristianBingman" title="Code">💻</a></td>
</tr>
</table>

View File

@@ -243,7 +243,8 @@
<td align="center"><a href="https://github.com/Jai-JAP"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/78354625?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Jai A P</b></sub></a><br /><a href="#platform-Jai-JAP" title="Packaging/porting to new platform">📦</a></td>
<td align="center"><a href="https://blog.ysc3839.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/12028138?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Richard Yu</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ysc3839" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://github.com/artu-ole"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/15938416?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>artu-ole</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=artu-ole" title="Code">💻</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a></td>
<td align="center"><a href="https://timagribanov.github.io/"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/48593815?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Timofey Gribanov</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=TimaGribanov" title="Documentation">📖</a> <a href="#translation-TimaGribanov" title="Translation">🌍</a></td>
<td align="center"><a href="https://git.christianbingman.com"><img src="https://avatars.githubusercontent.com/u/42191425?v=4?s=100" width="100px;" alt=""/><br /><sub><b>Christian Bingman</b></sub></a><br /><a href="https://github.com/Eugeny/tabby/commits?author=ChristianBingman" title="Code">💻</a></td>
</tr>
</table>

View File

@@ -218,7 +218,10 @@ export class Application {
}
}
handleSecondInstance (argv: string[], cwd: string): void {
async handleSecondInstance (argv: string[], cwd: string): Promise<void> {
if (!this.windows.length) {
await this.newWindow()
}
this.presentAllWindows()
this.windows[this.windows.length - 1].passCliArguments(argv, cwd, true)
}

View File

@@ -415,7 +415,7 @@ export class Window {
this.window.webContents.on('new-window', event => event.preventDefault())
ipcMain.on('window-set-disable-vibrancy-while-dragging', (_event, value) => {
this.disableVibrancyWhileDragging = value && this.configStore.hacks.disableVibrancyWhileDragging
this.disableVibrancyWhileDragging = value && this.configStore.hacks?.disableVibrancyWhileDragging
})
let moveEndedTimeout: any = null

View File

@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
msgid "Agent type"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr ""
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr ""
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr ""
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr ""
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr ""
msgid "Bottom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr ""
@@ -198,14 +198,15 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
@@ -350,10 +351,10 @@ msgstr ""
msgid "Context menu"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr ""
@@ -376,10 +377,23 @@ msgstr ""
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr ""
@@ -416,6 +430,14 @@ msgstr ""
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr ""
@@ -438,8 +460,8 @@ msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
@@ -451,7 +473,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr ""
@@ -495,11 +517,11 @@ msgstr ""
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr ""
@@ -662,7 +684,7 @@ msgstr ""
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
@@ -702,6 +724,10 @@ msgstr ""
msgid "Font"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr ""
@@ -768,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr ""
@@ -780,7 +806,7 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr ""
@@ -859,6 +885,14 @@ msgstr ""
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr ""
@@ -984,7 +1018,7 @@ msgstr ""
msgid "Line padding"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr ""
@@ -1057,6 +1091,10 @@ msgstr ""
msgid "Name for the new config"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr ""
@@ -1090,7 +1128,7 @@ msgstr ""
msgid "New tab"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr ""
@@ -1146,7 +1184,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr ""
@@ -1240,6 +1278,14 @@ msgstr ""
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr ""
@@ -1258,7 +1304,7 @@ msgid "Password"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr ""
@@ -1267,7 +1313,7 @@ msgstr ""
msgid "Paste from clipboard"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1365,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr ""
@@ -1468,7 +1514,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr ""
@@ -1612,7 +1658,7 @@ msgstr ""
msgid "Set password"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr ""
@@ -1633,7 +1679,7 @@ msgstr ""
msgid "Shell"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr ""
@@ -1641,11 +1687,11 @@ msgstr ""
msgid "Shell integration"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
@@ -1661,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid "Show defaults"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr ""
@@ -1720,7 +1766,7 @@ msgstr ""
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -1764,7 +1810,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr ""
@@ -1871,7 +1917,7 @@ msgstr ""
msgid "Telnet session"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr ""
@@ -1880,7 +1926,7 @@ msgstr ""
msgid "Terminal background"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr ""
@@ -1908,7 +1954,7 @@ msgstr ""
msgid "Thin"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr ""
@@ -1979,7 +2025,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr ""
@@ -2053,11 +2099,11 @@ msgstr ""
msgid "Vibrancy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr ""
@@ -2110,7 +2156,7 @@ msgstr ""
msgid "Window frame"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2134,7 +2180,7 @@ msgstr ""
msgid "Working directory detection"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 08:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Път към pipe SSH"
msgid "Agent type"
msgstr "Агент тип"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Разрешава отваряне на .bat файлове в табове, но прекъсва някои терминали"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Задайте въпрос"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Питай преди да затвориш таба на браузъра"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Звучен"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Автор"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматично"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Автоматично отваряне на терминал при стартиране на приложението"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Замъгляване"
msgid "Bottom"
msgstr "Долу"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Bracketed paste (изисква shell подръжка)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Вградени"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Провери за актуализация"
msgid "Ciphers"
msgstr "Шифри"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Изчисти скорошни профили"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Затвори табовете вляво"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Затвори табовете вдясно"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Цветове"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Конфигурации"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Връзка чрез прокси сървър"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Свържи към \"%s\"..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Свържи към \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Свържи се първо към друг хост и го използвай като прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Свързване"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Свързване"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Свързването е неуспешно: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Името на свръзката ще се се използва вместо това"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Името на свръзката ще се се използва вм
msgid "Context menu"
msgstr "Контекстно меню"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Копирано"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Копирай при маркиране"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копирай в клипборда"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Конфигурацията не може да бъде декриптирана"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Текущ"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Текущ процес: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Форма на курсора"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "Персонализиран CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Битове на данните"
msgid "Debugging"
msgstr "Отстраняване на грешки"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Профил по подразбиране за нов таб"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "По подразбиране за {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Изтрий \"{name}\"?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Изтриване {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Изтрий следваща дума"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Изтрий предишна дума"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Изтриване профилите на групата?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Директно"
msgid "Disable"
msgstr "Изключи"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Изключи динамично заглавие на таб"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Изключи ускоряване от графичния процесор"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Изключен"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Прекъсни"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Прекъсване на връзката с {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Показвай на"
msgid "Do not abort"
msgstr "Не прекъсвай"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Не затваряй"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Файл: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксирана"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Фокусирай всички панели"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Фокусирай десния панел"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Принудително използване на CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Вземете от прозореца за Web настройки на
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Придава на прозореца размазано прозрачен фон"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Нагоре"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Зелен"
msgid "Group"
msgstr "Група"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "Хакове"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Ако е изключен, само потребителските пр
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Незабавно отразява локално въведеното от Вас"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Въведенето се изпраща докато пишете"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Прескочи към предишна дума"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Редактор на редове, входните данни се и
msgid "Line padding"
msgstr "Разстояние между редовете"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Зареждане"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Локално ехо"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Локален терминал"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Скрипт при вход"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Продължително натискане за контекстно меню"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление на профили"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Премести таба наляво"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Премести таба надясно"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Премести в \"Негрупирани\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Име"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Име за новата конфигурация"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Системна"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Нова конфигурация на {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Нов елемент"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Ново име"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Ново име на профила"
msgid "New tab"
msgstr "Нов таб"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Нов таб: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Брой редове за съхранение в буфера"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Изключено"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Презаписване на отдалечената конфигур
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Презаписване на лоцалната конфигурация и стартиране на синхронизация?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Проверка на четност"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Вмъкни"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Вмъкни"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вмъкни от клипборда"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вмъкване на няколко реда?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Портове"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Натиснете произволен клавиш за повторно свързване"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Натиснете клавиша сега"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Предпазва от инцидентно затваряне"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Предотврати инцидентно изпълнение на вмъкнати команди"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Име на профила"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Лилаво"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Поставя всички конфигурации на Tabby в хранилището"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Бързо свързване"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Време за прекъсване на връзката (мс)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Последни"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Рестартирай текущата Telnet сесия"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Рестартирайте приложението, за да приложите промените"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Възстанови терминалните табове при стартиране на програмата"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Стартирай като администратор"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Запиши"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Превърта терминала до край при въвежна
msgid "Search"
msgstr "Търси"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Токен за синхронизация"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Избери"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Изберете базов профил, който да се изпо
msgid "Select file storage"
msgstr "Изберете къде ще съхранявате файлове"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Изберете профил"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Изберете профил или въведете адрес"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Задай парола"
msgid "Set password"
msgstr "Създаване на парола"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Задай Tabby като %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия път"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия пъ
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell интеграция"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Покажи {type} на селектора за профил"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Покажи поле за потвърждение при поставяне на няколко реда"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Покажи конфигурационния файл"
msgid "Show defaults"
msgstr "Покажи настройките по подразбиране"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Покажи миксер"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKS прокси хост"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS прокси порт"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "Звук"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "SSH парола за {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартна"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "При стартиране"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Ширина на табовете"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сесия"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Терминал"
msgid "Terminal background"
msgstr "Фон на терминала"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Звънец на терминала"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Прилага се за всички профили от дадения
msgid "Thin"
msgstr "Тънка"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Поставете отметката, ако имате визуални проблеми с алиасинг, гостинг или други"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "Горе"
msgid "Try again"
msgstr "Опитай отново"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Опитвам запазена парола"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Негрупирани"
msgid "Uninstall"
msgstr "Деинсталирай"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестен"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Обнови до {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Качи"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Потребителско име"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "Използване на CONNECT метод"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Използване на предварително зададена парола"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Версия: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Живи цветове"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Визуално"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Предупреждавай при вмъкване на няколко реда"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Размер на прозореца от ръба"
msgid "Window frame"
msgstr "Рамка на прозореца"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Прозорци"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Работна директория"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Откриване на работна директория"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "WSL теминалния звънец може да бъде заглушен само от Volume Mixer"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Danish\n"
"Language: da_DK\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Agent pipe-sti"
msgid "Agent type"
msgstr "Agent type"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Giver mulighed for at åbne .bat filer i faner, men virker ikke med nogle shell's"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Stil et spørgsmål"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Spørg før du lukker browserfanen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Hørbar"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Forfatter"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Åbn automatisk en terminal ved appstart"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Sløring"
msgid "Bottom"
msgstr "Bunden"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Indbygget"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Annullér"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Kontrollér for opdateringer"
msgid "Ciphers"
msgstr "Ciphers"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Ryd seneste profiler"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Luk faner til venstre"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Luk faner til højre"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Farve"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Konfigurationer"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Forbind via en proxyserver"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Forbind til \"%s\"..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Forbind til \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Opret forbindelse til en anden vært først og brug den som en proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Tilslutter"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Forbindelse"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Forbindelse fejlede: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Forbindelsens navn vil blive brugt i stedet"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Forbindelsens navn vil blive brugt i stedet"
msgid "Context menu"
msgstr "Kontekstmenu"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Kopieret"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Kopiér ved markering"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Kunne ikke dekryptere konfiguration"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Nuværende"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Nuværende proces: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Markørens form"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "Brugerdefineret CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Databits"
msgid "Debugging"
msgstr "Fejlfinding"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Standard profil for nye faner"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Standard for {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Slet \"{name}\"?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Slet {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Slet næste ord"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Slet forrige ord"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Slet gruppens profiler?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Direkte"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivér"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Deaktiver dynamisk fanetitel"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Deaktivér GPU acceleration"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiveret"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Afbryd"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Afbryd forbindelsen til {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Vis på"
msgid "Do not abort"
msgstr "Afbryd ikke"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Luk ikke"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Fil: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Fast"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Fokusér alle ruder"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Fokusér ruden til højre"
msgid "Font"
msgstr "Skrifttype"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Gennemtving CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Gå op"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Grøn"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr ""
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Hvis deaktiveret, vil kun brugerdefinerede profiler vises i profilvælge
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Ekkoer straks dit input lokalt"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Input sendes mens du skriver"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Hop til forrige ord"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Line padding"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Indlæser"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Lokalt ekko"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Lokal terminal"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Login scripts"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Administrér profiler"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Flyt fane til venstre"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Flyt fane til højre"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Flyt til \"Ugrupperet\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Navn"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Navn på den nye konfiguration"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Indbygget"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nyt element"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nyt navn"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Nyt profilnavn"
msgid "New tab"
msgstr "Ny fane"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Ny fane: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Antal linjer i bufferen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Slået fra"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Overskriv konfigurationen på den eksterne side og start synkronisering?
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Overskriv den lokale konfiguration og start synkronisering?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Paritet"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Indsæt"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Indsæt"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Indsæt fra udklipsholder"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Indsæt flere linjer?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Porte"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Tryk på en vilkårlig tast for at forbinde igen"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Tryk på tasten nu"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Forhindrer utilsigtet lukning"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Forhindrer utilsigtet udførelse af indsatte kommandoer"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Profilnavn"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Profiler"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Lilla"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Placerer alle Tabby's konfiguration i boksen"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Hurtig tilslutning"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Seneste"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Genstart nuværende Telnet session"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Genstart app'en for at anvende ændringer"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr ""
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Kør som administrator"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Gem"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Søg"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Hemmelig synkroniseringstoken"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Vælg"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Vælg en basisprofil, der skal bruges som skabelon"
msgid "Select file storage"
msgstr "Vælg lagerplads"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Vælg profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Vælg profil eller indtast en adresse"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Indstil adgangskode"
msgid "Set password"
msgstr "Angiv adgangskode"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Sæt Tabby som %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Indstillinger"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell integration"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Vis {type} profilvælger"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Vis konfigurationsfil"
msgid "Show defaults"
msgstr "Vis standardindstillinger"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr ""
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKS proxy vært"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS proxy port"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "SSH adgangskode for {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Opstart"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Fanebredde"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet session"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Terminalbaggrund"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Terminalklokke"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Disse gælder for alle profiler af en given type"
msgid "Thin"
msgstr "Tynd"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Markér dette, hvis du oplever aliasing, ghosting eller andre visuelle problemer"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "Toppen"
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igen"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Prøver gemt adgangskode"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Ugrupperet"
msgid "Uninstall"
msgstr "Afinstallér"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Ukendt"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Opgradér til {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Brug forudindstillede adgangskode"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Version: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Vibrancy"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr ""
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Window frame"
msgstr "Vinduesramme"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Arbejdsmappe"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Detektering af arbejdsmappe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr ""

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Agent Pipe-Pfad"
msgid "Agent type"
msgstr "Agenttyp"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Ermöglicht das Öffnen von .bat Dateien in Tabs, es kann Shells zum abstürzen führen"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Eine Frage stellen"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Vor dem Schließen des Browser-Tabs fragen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Hörbar"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Autor"
msgid "Auto"
msgstr "Automatisch"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Ein Terminal beim Anwendungs-Start automatisch öffnen"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Unschärfeeffekt"
msgid "Bottom"
msgstr "Unten"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Sicheres einfügen (erfordert Shellunterstützung)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Integriert"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
msgid "Ciphers"
msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Alle linken Tabs schließen"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Alle rechten Tabs schließen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Konfigurationen"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Über einen Proxy-Server verbinden"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden, um diesen als Proxy zu nutzen"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Verbinde"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Verbindung"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Stattdessen wird der Verbindungsname verwendet"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Stattdessen wird der Verbindungsname verwendet"
msgid "Context menu"
msgstr "Kontextmenü"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Bei Auswahl kopieren"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Konfiguration konnte nicht entschlüsselt werden"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Aktueller Prozess: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Cursorform"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Datenbits"
msgid "Debugging"
msgstr "Fehlersuche"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Standardprofil für neue Tabs"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Standardwerte für {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "\"{name}\" löschen?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "{fullPath} löschen?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Nächstes Wort löschen"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Vorheriges Wort löschen"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Profile der Gruppe löschen?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Direkt"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Dynamischen Tab-Titel deaktivieren"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Grafikkarten-Beschleunigung deaktivieren"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Von {host} trennen?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Anzeigen auf"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nicht abbrechen"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Nicht schließen"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Datei: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "CR erzwingen"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Holen Sie es sich aus dem Einstellungen-Fenster der Tabby-Web-App"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Gibt dem Fenster einen verschwommenen transparenten Hintergrund"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Nach oben"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Grün"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "Problembehandlung"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Wenn deaktiviert, werden nur benutzerdefinierte Profile in der Profilaus
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Gibt die Eingabe sofort lokal wieder"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Eingabe wird beim Tippen gesendet"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Zeileneditor, Eingabe wird nach Drücken der Eingabetaste gesendet"
msgid "Line padding"
msgstr "Zeilenabstand"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Wird geladen"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Lokales Echo"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Lokales Terminal"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Login-Skripte"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Tab nach links verschieben"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Tab nach rechts verschieben"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Name"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Name für die neue Konfiguration"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Neue Konfiguration auf {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Neuer Eintrag"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Neuer Name"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Neuer Profilname"
msgid "New tab"
msgstr "Neuer Tab"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Neues Tab: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Anzahl der Zeilen im Puffer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Aus"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Die Remote Konfiguration überschreiben und mit der Synchronisierung beg
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Die lokale Konfiguration überschreiben und mit der Synchronisierung beginnen?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Parität"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Drücken Sie eine Taste zum erneuten Verbinden"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Drücken Sie jetzt die Taste"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Verhindert versehentliches Schließen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Verhindert versehentliche Ausführung von eingefügten Befehlen"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Profilname"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Lila"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Die gesamte Tabby-Konfiguration in den Tresor speichern"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Schnellverbindung"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Neueste"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Aktuelle Telnet-Sitzung neu starten"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Anwendung neu starten, um Änderungen zu übernehmen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Terminal-Tabs beim Anwendungs-Start wiederherstellen"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Als Administrator ausführen"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Scrollt das Terminal bei Benutzereingabe nach unten"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Geheimes Sync-Token"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
msgid "Select file storage"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Profil auswählen"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Profil auswählen oder Adresse eingeben"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Passwort festlegen"
msgid "Set password"
msgstr "Passwort festlegen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Tabby als %COMSPEC% setzen"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell-Integration"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Beim Einfügen mehrerer Zeilen eine Bestätigungsbox anzeigen"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Konfigurationsdatei im Dateibrowser anzeigen"
msgid "Show defaults"
msgstr "Standardwerte anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mixer anzeigen"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKS-Proxy-Host"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS-Proxy-Port"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "Töne"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Beim Start"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Tabs Breite"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet-Sitzung"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Terminal-Hintergrund"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Terminal Glocke"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Diese gelten für alle Profile eines bestimmten Typs"
msgid "Thin"
msgstr "Dünn"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn Sie visuelle Probleme haben"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "Oben"
msgid "Try again"
msgstr "Erneut versuchen"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Versuche gespeichertes Passwort"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Nicht gruppiert"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstallieren"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Aktualisieren auf Version {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Benutzername"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "Mit der CONNECT-Methode"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Vorgegebenes Passwort wird verwendet"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Version: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Vibrancy"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Optisch"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Beim mehrzeiligen Einfügen warnen"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Fenstergröße weg vom Rand"
msgid "Window frame"
msgstr "Fensterrahmen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Arbeitsverzeichnis"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Arbeitsverzeichniserkennung"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "WSL-Terminal Glocke kann nur über Lautstärkeregler abgeschaltet werden"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ruta de la tubería del agente"
msgid "Agent type"
msgstr "Tipo de agente"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Permite abrir archivos .bat en pestañas, pero rompe algunas shells"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Hacer una pregunta"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Preguntar antes de cerrar la pestaña del navegador"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Audible"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Autor"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Autoabrir un terminal al iniciar la aplicación"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Desenfoque"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Pegar con corchetes (requiere soporte de shell)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Integrado"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Buscar actualizaciones"
msgid "Ciphers"
msgstr "Cifrados"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Limpiar los perfiles recientes"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Cerrar las pestañas de la izquierda"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Cerrar las pestañas de la derecha"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Color"
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Esquema de color"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr ""
msgstr "Combinar todas las pestañas en la pestaña actual"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Configuraciones"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Conectar a través de un servidor proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Conectarse a %s..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Conectarse a %s..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Conectarse primero a un host diferente y utilizarlo como proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Conexión"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Conexión fallida: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "El nombre de la conexión se utilizará en su lugar"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "El nombre de la conexión se utilizará en su lugar"
msgid "Context menu"
msgstr "Menú contextual"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Copiar al seleccionar"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar al portapapeles"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "No se ha podido descifrar la configuración"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Actual"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Proceso actual: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Forma del cursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizado"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Bits de datos"
msgid "Debugging"
msgstr "Depuración"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Perfil predeterminado para nuevas pestañas"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Valores predeterminados para {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "¿Eliminar \"{name}\"?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "¿Eliminar la ruta {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Eliminar la siguiente palabra"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Eliminar palabra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "¿Eliminar los perfiles del grupo?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Directo"
msgid "Disable"
msgstr "Deshabilitar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Deshabilitar el título de la pestaña dinámica"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Deshabilitar la aceleración de GPU"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "¿Desconectarse desde {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Mostrar en pantalla"
msgid "Do not abort"
msgstr "No abortar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "No cerrar"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Archivo: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Solucionado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Enfocar todos los paneles"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Central el panel de la derecha"
msgid "Font"
msgstr "Fuente"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Forzar CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Obtenerlo desde la ventana de configuración de Tabby"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Le da a la ventana un fondo transparente borroso"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Ir arriba"
@@ -778,9 +816,9 @@ msgstr "Verde"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr ""
msgstr "Hacks"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
@@ -831,15 +869,15 @@ msgstr "Teclas de acceso rápido"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
msgstr "Proxy HTTP"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
msgid "HTTP proxy host"
msgstr ""
msgstr "Host proxy HTTP"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
msgid "HTTP proxy port"
msgstr ""
msgstr "Puerto de proxy HTTP"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
msgid "Icon"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Si está deshabilitado, solo se mostrarán perfiles personalizados en el
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Inmediatamente hace echo de tu entrada localmente"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "La entrada se envía mientras escribes"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Saltar a la palabra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -929,7 +975,7 @@ msgstr "Intercambio de llaves"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Teclado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Editor de línea, la entrada se envía después de pulsar Enter"
msgid "Line padding"
msgstr "Relleno de línea"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Cargando"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Eco local"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Terminal local"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Código de acceso"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clic extendido para el menú contextual"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Administrar perfiles"
@@ -1032,7 +1078,7 @@ msgstr "Modificado el {date}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Mouse"
msgstr ""
msgstr "Ratón"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
msgid "Move tab to the left"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Mover pestaña a la derecha"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Mover a \"Desagrupado\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Nombre para la nueva configuración"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Nueva configuración en {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nuevo elemento"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nuevo nombre"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Nuevo nombre de perfil"
msgid "New tab"
msgstr "Nueva pestaña"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nueva pestaña: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Número de líneas guardadas en el búfer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Apagado"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "¿Sobrescribir la configuración en el lado remoto y empezar a sincroniz
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "¿Sobrescribir la configuración local y empezar a sincronizar?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Paridad"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Pegar"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Pegar desde el portapapeles"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "¿Pegar múltiples líneas?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Puertos"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pulse cualquier tecla para reconectar"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Presiona la tecla ahora"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Previene cierre accidental"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Previene la ejecución de comandos pegados"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Nombre de perfil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Perfiles"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Morado"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Poner toda la configuración de Tabby en la vault"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Conexión rápida"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tiempo de espera listo (Milisegundos)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Reciente"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Reiniciar sesión Telnet actual"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Reiniciar la aplicación para aplicar cambios"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Restaurar pestañas de la terminar al iniciar la aplicación"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Ejecutar como administrador"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Desplaza el terminal hasta la parte inferior de la entrada del usuario"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Buscar esquemas de color"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Token secreto de sincronización"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Seleccionar"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
msgid "Select file storage"
msgstr "Seleccionar archivo de almacenamiento"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Seleccionar perfil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Seleccionar perfil o introducir una dirección"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Establecer contraseña"
msgid "Set password"
msgstr "Establecer contraseña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Establecer Tabby como %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Ajustes"
msgid "Shell"
msgstr "Escudo"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integración con la Shell"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Mostrar un cuadro de confirmación al pegar múltiples líneas"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Mostrar archivo de configuración"
msgid "Show defaults"
msgstr "Mostrar valores predeterminados"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mostrar Mixer"
@@ -1656,7 +1727,7 @@ msgstr "Mostrar etiquetas de panel (para reordenar)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
msgid "Show profile icon on tab"
msgstr ""
msgstr "Mostrar icono de perfil en pestaña"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show profile selector"
@@ -1705,9 +1776,9 @@ msgstr "Servidor proxy SOCKS"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Puerto proxy SOCKS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr ""
msgstr "Sonido"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
msgid "Source code"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "Contraseña SSH para {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Inicialización"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Ancho de pestañas"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sesión de Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Fondo de la terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Campana de la terminal"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Estos se aplican a todos los perfiles de un tipo determinado"
msgid "Thin"
msgstr "Estrecho"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Marque esto si está experimentando aliasing, efecto fantasma u otros problemas visuales"
@@ -1922,13 +1993,13 @@ msgstr "Top"
msgid "Try again"
msgstr "Reintentar"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Reintentar contraseña guardada"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
msgstr ""
msgstr "Convierte los paneles de pestañas actuales en pestañas separadas"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Ungrouped"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Desagrupado"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Actualizar a {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Cargar"
@@ -1991,9 +2062,9 @@ msgstr "Nombre de usuario"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
msgstr "Usando método CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Usando la contraseña preestablecida"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Versión: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Vibración"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Advertir al pegar múltiples líneas"
@@ -2095,9 +2166,9 @@ msgstr "Dimensión de la ventana lejos del borde"
msgid "Window frame"
msgstr "Marco de ventana"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr "Ventanas"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Directorio de trabajo"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Detección de directorio de trabajo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "La campana de la terminal WSL sólo puede silenciarse a través del Mezclador del Volumen"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 08:08\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Chemin vers l'agent SSH"
msgid "Agent type"
msgstr "Type d'agent"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Permet l'ouverture des fichiers .bat dans les onglets, mais casse certains shells"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Poser une question"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Demander avant de fermer l'onglet du navigateur"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Audible"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Auteur"
msgid "Auto"
msgstr "Automatique"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Ouvrir automatiquement un terminal au démarrage de l'application"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Flouté"
msgid "Bottom"
msgstr "Bas"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Coller avec des parenthèses (l'interpréteur de commande doit le supporter)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Intégré"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour"
msgid "Ciphers"
msgstr "Chiffrement"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Effacer les profils récents"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Fermer les onglets à gauche"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Fermer les onglets à droite"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Configurations"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Se connecter via un serveur proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Se connecte d'abord à un hôte différent et l'utilise comme proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion en cours"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Connexion"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Échec de la connexion : {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Le nom de connexion sera utilisé à la place"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Le nom de connexion sera utilisé à la place"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu contextuel"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Copier lors de la sélection"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse-papier"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Copier avec mise en forme"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr "Créer un répertoire"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Actif"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Processus actuel : {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Forme du curseur"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personnalisé"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Bits de données"
msgid "Debugging"
msgstr "Débogage"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr "Diminuer la taille de la séparation horizontale"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "Diminuer la taille de la séparation verticale"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Profil par défaut pour les nouveaux onglets"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Par défaut pour {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Supprimer \"{name} \" ?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Supprimer {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Supprimer le mot suivant"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Supprimer le mot précédent"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Supprimer les profils du groupe ?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Directe"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Désactiver le titre dynamique des onglets"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "Désactiver l'arrière-plan fluide lors du déplacement"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Désactiver l'accélération GPU"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Déconnectez de {host} ?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Afficher sur"
msgid "Do not abort"
msgstr "Ne pas interrompre"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Ne pas fermer"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Fichier : {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "L'arrière-plan fluide provoque parfois des problèmes d'affichage"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Cibler tous les volets"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Focus sur le volet à droite"
msgid "Font"
msgstr "Police"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "Pour les raccourcis clavier"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Forcer CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Obtenir depuis la fenêtre des paramètres Tabby Web"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Donne à la fenêtre un fond à la fois transparent et flouté"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Vert"
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Si désactivé, seuls les profils personnalisés apparaîtront dans le s
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Echo local immédiat des saisies clavier"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr "Augmenter la taille de la séparation horizontale"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "Augmenter la taille de la séparation verticale"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "La saisie est envoyée pendant la frappe"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Aller au mot précédent"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Éditeur de ligne, l'entrée est envoyée après avoir appuyé sur Entr
msgid "Line padding"
msgstr "Interligne"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Écho local"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Terminal local"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Scripts de connexion"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clic long pour le menu contextuel"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Déplacer l'onglet vers la gauche"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Déplacer l'onglet vers la droite"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Déplacer vers \"Dégroupé\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Nom"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Nom de la nouvelle configuration"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr "Nom du nouveau répertoire"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Natif"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Nouvelle configuration sur {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nouvel élément"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nouveau nom"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Nom du nouveau profil"
msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Nombre de lignes conservées dans le tampon"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Écraser la configuration distante et démarrer la synchronisation ?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Écraser la configuration locale et démarrer la synchronisation ?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr "Redimensionner le panneau avec ce pas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr "Panneaux"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Parité"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Coller"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Coller depuis le presse-papier"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Coller plusieurs lignes ?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous reconnecter"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Appuyez sur la touche maintenant"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Empêche la fermeture accidentelle"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Empêche l'exécution accidentelle de commandes collées"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Nom du profil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Profils"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Violet"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Place toute la configuration de Tabby dans le coffre"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Connexion Rapide"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Délai d'attente (Millisecondes)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Redémarrer la session Telnet actuelle"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Redémarrez l'application pour appliquer les modifications"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Restaurer les onglets ouverts au démarrage de l'application"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Exécuter en tant qu'administrateur"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Descend en bas du terminal lors de la saisie utilisateur"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Rechercher un schéma de couleurs"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr "Rechercher dans les raccourcis"
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr "Rechercher dans les extensions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Jeton secret de synchronisation"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Sélectionnez un profil de base à utiliser comme modèle"
msgid "Select file storage"
msgstr "Sélectionner le stockage de fichiers"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Sélectionner un profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Sélectionnez un profil ou entrez une adresse"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Définir la phrase secrète"
msgid "Set password"
msgstr "Définir le mot de passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Définir Tabby comme %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du chemin courant"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du che
msgid "Shell integration"
msgstr "Intégration au menu contextuel"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Afficher une boîte de confirmation lors du collage de plusieurs lignes"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Ouvrir l'emplacement du fichier de configuration"
msgid "Show defaults"
msgstr "Afficher les valeurs par défaut"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Afficher le mixeur"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "Hôte proxy SOCKS"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Port proxy SOCKS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "Son"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Démarrage"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Largeur des onglets"
msgid "Telnet session"
msgstr "Session Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Arrière-plan du terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Bip du terminal"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Ceci s'applique à tous les profils d'un type donné"
msgid "Thin"
msgstr "Compact"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Cochez cette case si vous rencontrez des problèmes d'aliasing, de dédoublement ou d'autres problèmes visuels"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "En haut"
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Tente d'utiliser le mot de passe enregistré"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Sans groupe"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Mise à jour vers {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "Utiliser la méthode CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Utiliser le mot de passe prédéfini"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Version : {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Couleurs vives"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Avertir en cas de collage de plusieurs lignes"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Dimension de la fenêtre loin du bord"
msgid "Window frame"
msgstr "Cadre de fenêtre"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Fenêtres"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Répertoire courant"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Détection du répertoire courant"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "Le son du terminal WSL ne peut être mise en sourdine que via le mixeur de volume"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Staza procesa agenta"
msgid "Agent type"
msgstr "Vrsta agenta"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Omogućuje otvaranje .bat datoteka u karticama, ali kvari neke ljuske"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Postavi pitanje"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Pitaj prije zatvaranja kartice preglednika"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Zvukovi"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Autor"
msgid "Auto"
msgstr "Automatski"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Automatski otvori terminal tijekom pokretanja programa"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Zamuti"
msgid "Bottom"
msgstr "Dolje"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Umetanje sadržaja u uglatim zagradama (zahtijeva podršku školjke)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Ugrađeno"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Traži nove verzije"
msgid "Ciphers"
msgstr "Šifre"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Isprazni popis nedavnih profila"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Zatvori kartice prema lijevo"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Zatvori kartice prema desno"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Boja"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Konfiguracije"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Poveži se putem proxy poslužitelja"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Poveži se na „%s” …"
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Poveži se na „%s” …"
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Najprije se poveži s jednim drugim host računalom i koristi ga kao proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Povezivanje"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Veza"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Veza neuspjela: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Umjesto toga će se koristiti ime veze"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Umjesto toga će se koristiti ime veze"
msgid "Context menu"
msgstr "Kontekstni izbornik"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Kopirano"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Kopiraj nakon odabiranja"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Trenutačno"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Tenutačni postupak: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Oblik kursora"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "Prilagođeni CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Bitovi podataka"
msgid "Debugging"
msgstr "Otklanjanje grešaka"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Standardni profil za nove kartice"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Izbrisati „{name}”?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Izbrisati {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Izbriši sljedeću riječ"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Izbriši prethodnu riječ"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Izbrisati profile ove grupe?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Direktno"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktiviraj"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Deaktiviraj dinamički naslov kartice"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Deativiraj ubrzanje grafičkog procesora"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivirano"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Odspoji"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Odspojiti se od računala {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Ekran uključen"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nemoj prekinuti"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Nemoj zatvoriti"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Datoteka: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Fiksno"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Postavi desnu ploču kao aktivnu"
msgid "Font"
msgstr "Font"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Prisili CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Preuzmi iz prozora Tabby-web postavki"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Daje prozoru zamućenu prozirnu pozadinu"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Idi gore"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Zelena"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Ako je deaktivirano, u biraču profila prikazat će se samo prilagođeni
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Odmah lokalno odgovara tvoj unos"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Unos se šalje tijekom tipkanja"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Skoči na prethodnu riječ"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Uređivač redaka, unos se šalje nakon što pritisneš tipku Enter"
msgid "Line padding"
msgstr "Odmaci redaka"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Učitavanje"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Lokalni odgovor"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Lokalni terminal"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Skripta za prijavu"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Pritisni dugo za kontekstni izbornik"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Upravljaj profilima"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Premjesti karticu lijevo"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Premjesti karticu desno"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Premjesti u „Negrupirani”"
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Ime"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Ime nove konfiguracije"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Izvorni"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Nova konfiguracija na {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Novi element"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Novo ime"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Ime novog profila"
msgid "New tab"
msgstr "Nova kartica"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nova kartica: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Broj redaka zadržanih u predmemoriji"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Isključi"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Prepisati konfiguraciju na udaljenoj strani i započeti sinkronizaciju?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Prepisati lokalnu konfiguraciju i započeti sinkronizaciju?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Paritet"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Umetni"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Umetni"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Umetni iz međuspremnika"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Umetnuti višestruke retke?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Priključci"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pritisni bilo koju tipku za ponovno povezivanje"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Pritisni tipku sada"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Sprečava slučajno zatvaranje"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Sprečava slučajno izvršavanje umetnutih naredbi"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Ime profila"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Ljubičasta"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Stavlja svu konfiguraciju programa Tabby u trezor"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Brzo povezivanje"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Istek vremena spremnosti (milisekunde)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Nedavni"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Ponovo pokreni Telnet sesiju"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Za primjenu promjena ponovo pokreni program"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Obnovi kartice terminala tijekom pokretanja programa"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Pokreni kao administrator"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Pomiče terminal na kraj nakon unosa korisnika"
msgid "Search"
msgstr "Pretraga"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Tajni token za sinkronizaciju"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Odaberi"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Odaberi osnovni profil koji će se koristiti kao predložak"
msgid "Select file storage"
msgstr "Odaberi spremište datoteka"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Odaberi profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Odaberi profil ili upiši e-mail adresu"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Postavi tekstualnu lozinku"
msgid "Set password"
msgstr "Postavi lozinku"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Postavi Tabby kao %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Shell"
msgstr "Ljuska"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integracija ljuske"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Prikaži selektor profila „{type}”"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Prikaži prozor za potvrdu prilikom umetanja više redaka"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Prikaži datoteku konfiguracije"
msgid "Show defaults"
msgstr "Prikaži standardne vrijednosti"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Prikaži mikser"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKS proxy host računalo"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS proxy priključak"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "Zvuk"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "SSH lozinka za {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Standardno"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Pokretanje"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Širina kartica"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet sesija"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Pozadina terminala"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Zvono terminala"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Primjenjuju se na sve profile zadane vrste"
msgid "Thin"
msgstr "Tanko"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Označi ovo ako se pojave vizualni problemi"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "Gore"
msgid "Try again"
msgstr "Pokušaj ponovo"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Pokušaj spremljene lozinke"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Negrupirani"
msgid "Uninstall"
msgstr "Deinstaliraj"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Nepoznato"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Nadogradi na {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Prenesi"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Korisničko ime"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "Koristi CONNECT metodu"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Korištenje predodređene lozinke"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Verzija: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Svjetlost"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Prikaz"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Upozori prilikom umetanja više redaka"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Dimenzija prozora od ruba"
msgid "Window frame"
msgstr "Okvir prozora"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Radna mapa"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Otkrivanje radne mape"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "Zvono WSL terminala može se isključiti samo putem miksera glasnoće"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:14\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Percorso pipe dell'Agente"
msgid "Agent type"
msgstr "Tipo di Agente"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Permette l'apertura di file .bat nelle schede, potrebbe bloccare alcune shell"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Fai una domanda"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Chiedi conferma prima di chiudere una scheda"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Sonore"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Autore"
msgid "Auto"
msgstr "Automatico"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Apertura automatica di un terminale all'avvio dell'app"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Sfocatura"
msgid "Bottom"
msgstr "In basso"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Incolla tra parentesi (richiede una shell che lo supporti)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Integrato"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Verifica aggiornamenti"
msgid "Ciphers"
msgstr "Crittografie"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Cancella profili recenti"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Chiudi schede a sinistra"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Chiudi schede a destra"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Colore"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Configurazioni"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Connetti tramite un server proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Connessione a \"%s\"..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Connessione a \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Connettersi prima a un altro host e utilizzarlo come proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "In connessione"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Connessione"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Connessione fallita: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Verrà usato il nome della connessione"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Verrà usato il nome della connessione"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu contestuale"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiato"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Copia sulla selezione"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Corrente"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Processo corrente: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Forma del cursore"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr "Personalizzato"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS personalizzato"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Bit di dati"
msgid "Debugging"
msgstr "Debugging"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Profilo predefinito per le nuove schede"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Predefiniti per {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Eliminare \"{name}\"?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Eliminare {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Elimina parola successiva"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Elimina parola precedente"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Eliminare i profili del gruppo?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Diretto"
msgid "Disable"
msgstr "Disabilita"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Disabilita il titolo dinamico per la scheda"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "Disabilita lo sfondo fluente durante il trascinamento"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Disabilita accelerazione GPU"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Disconnetti"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Disconnetti da {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Mostra su"
msgid "Do not abort"
msgstr "Non interrompere"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Non chiudere"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "File: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Fissa"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Lo sfondo fluente può causare ritardo nel trascinamento"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
msgid "Font"
msgstr "Carattere"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Forza CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Ottienilo dalla finestra delle impostazioni Web di Tabby"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Dona alla finestra una trasparenza sfocata per lo sfondo"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Vai su"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Verde"
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "Hack"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Se disabilitato, solo i profili personalizzati verranno visualizzati nel
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Riporta immediatamente i tuoi input locali"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "L'input è inviato mentre digiti"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Vai alla parola precedente"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Editor in linea, l'input viene inviato dopo aver premuto Invio"
msgid "Line padding"
msgstr "Spessore della riga"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Eco locale"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Terminale locale"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Script di login"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Click prolungato per il menu contestuale"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gestione profili"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Sposta scheda a sinistra"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Sposta scheda a destra"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Sposta in \"Non raggruppate\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Nome per la nuova configurazione"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Nativa"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Nuova configurazione su {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nuovo elemento"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nuovo nome"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Nuovo nome profilo"
msgid "New tab"
msgstr "Nuova scheda"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nuova scheda: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Numero di righe conservate nel buffer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Disattivo"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Sovrascrivere la configurazione remota e iniziare la sincronizzazione?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Sovrascrivere la configurazione locale e iniziare la sincronizzazione?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Parità"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Password"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Incolla"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Incolla"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Incolla dagli appunti"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Incollare righe multiple?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Porte"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Premi un tasto per riconnettersi"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Premi un tasto adesso"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Previene la chiusura accidentale"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Impedisce l'esecuzione accidentale di comandi incollati"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Nome profilo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Profili"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Viola"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Trasferisce tutta la configurazione di Tabby all'interno della Cassaforte"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Connessione rapida"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tempo di preparazione (in millisecondi)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Riavvia la sessione Telnet corrente"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Riavvia l'app per applicare le modifiche"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Ripristina le schede del terminale all'avvio dell'app"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Esegui come amministratore"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Salva"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Scorre il terminale in basso durante l'input dell'utente"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Ricerca tema del terminale"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr "Cerca combinazioni"
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr "Cerca plugin"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Token di sincronizzazione segreto"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Seleziona un profilo di base da usare come modello"
msgid "Select file storage"
msgstr "Seleziona archiviazione"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Seleziona profilo"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Seleziona profilo o inserisci indirizzo"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Imposta frase segreta"
msgid "Set password"
msgstr "Imposta password"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Imposta Tabby come %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Impostazioni"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integrazione shell"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Mostra il selettore profilo {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Mostra una casella di conferma quando incolli più righe"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Mostra file di configurazione"
msgid "Show defaults"
msgstr "Mostra predefiniti"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mostra Mixer"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "Host proxy SOCKS"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Porta proxy SOCKS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "Notifiche"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "Password SSH per {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Avvio"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Larghezza schede"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessione Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminale"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminale"
msgid "Terminal background"
msgstr "Sfondo del terminale"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Notifiche del terminale"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Questi si applicano a tutti i profili di un dato tipo"
msgid "Thin"
msgstr "Sottile"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Seleziona se stai sperimentando aliasing, ghosting o altri problemi visivi"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "In alto"
msgid "Try again"
msgstr "Prova di nuovo"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Prova la password salvata"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Non raggruppate"
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Aggiornamento alla {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Nome utente"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "Attraverso il metodo CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Usare password preimpostata"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Versione: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Trasparenza"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Visive"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Avviso prima di incollare righe multiple"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Dimensione della finestra fuori dal bordo"
msgid "Window frame"
msgstr "Cornice della finestra"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Cartella di lavoro"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Rilevamento cartella di lavoro"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "Gli avvisi del terminale WSL possono essere silenziati soltanto tramite il regolatore di volume"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "SSHエージェントのパイプのパス"
msgid "Agent type"
msgstr "SSHエージェントの種類"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr ".batファイルを開くことを許可 (シェルが正常に動作しない可能性があります)"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "質問する"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "ブラウザタブを閉じる前に確認する"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "音を鳴らす"
@@ -142,9 +142,9 @@ msgstr "作者"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "アプリ起動時に端末を自動で開く"
msgstr "アプリケーション起動時に端末を自動で開く"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "伝送速度"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Beginning of the line"
msgstr "行の先頭"
msgstr "行頭"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
msgid "Blink cursor"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "ぼかし"
msgid "Bottom"
msgstr "下部"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "ブラケットペースト (シェルが対応している必要があります)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "組込み"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "アップデートを確認"
msgid "Ciphers"
msgstr "暗号方式"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "左のタブを閉じる"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "右のタブを閉じる"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "色"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "設定"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "プロキシサーバー経由で接続"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "'%s' に接続中..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "'%s' に接続中..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "最初に別のホストに接続し、プロキシとして使用します"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "接続中"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "接続"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "接続に失敗しました: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "代わりに接続名が使用されます"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "代わりに接続名が使用されます"
msgid "Context menu"
msgstr "コンテキストメニュー"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "コピーしました"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "選択時にコピー"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr "書式付きコピー"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "設定を復号できませんでした"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr "新規作成"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr "ディレクトリを新規作成"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "現在"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "現在のプロセス: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "カーソルの形状"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "カスタム CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "データ長"
msgid "Debugging"
msgstr "デバッグ"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr "水平方向の分割サイズを縮小"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr "垂直方向の分割サイズを縮小"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "新しいタブの既定プロファイル"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "{type} の既定値"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "削除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "{name} を削除しますか?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "{fullPath} を削除しますか?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "次の単語を削除"
msgid "Delete previous word"
msgstr "前の単語を削除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "直接"
msgid "Disable"
msgstr "無効"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "動的なタブ名を無効にする"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "ドラッグ中にFluentを無効にする"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "GPUアクセラレーションを無効化"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "無効化"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "切断"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "{host} から切断しますか?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "表示"
msgid "Do not abort"
msgstr "中止しない"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "閉じない"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "ファイル: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Fluentはドラッグ中に遅延を発生させる場合があります"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "すべてのペインをフォーカス"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "右側のペインにフォーカス"
msgid "Font"
msgstr "フォント"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "強制 CR"
@@ -722,7 +760,7 @@ msgstr "破棄"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:58
msgid "Forward port"
msgstr "転送ポート"
msgstr "ポート転送"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingModal.component.html:3
msgid "Forwarded ports"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Tabby Web版の設定画面から取得することができます"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "ウィンドウの背景を透過します"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "上へ"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "緑色"
msgid "Group"
msgstr "グループ"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "調整"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "無効にした場合、プロファイルセレクターにカスタム
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "送信した入力をローカル上で直ちに表示します"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr "水平方向の分割サイズを拡大"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "入力データは入力中に送信されます"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "前の単語にジャンプ"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Enterキーを押すと入力が送信されます"
msgid "Line padding"
msgstr "行間の大きさ"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "読み込み中"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "ローカルエコー"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "ローカル端末"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "ログインスクリプト"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "プロファイルの管理"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "タブを左に移動"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "タブを右に移動"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "\"未分類\" に移動"
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "名前"
msgid "Name for the new config"
msgstr "新しい設定の名前"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr "新しいディレクトリの名前"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "標準"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "{platform} の新しい設定"
msgid "New item"
msgstr "新しい項目"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "新しい名前"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "新しいプロファイル名"
msgid "New tab"
msgstr "新しいタブ"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "新しいタブ: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "バッファに保持される行数"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "オフ"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "リモート側の設定を上書きして同期を開始しますか?
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "ローカル設定を上書きして同期を開始しますか?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr "ペインのサイズ変更"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr "ペイン"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "パリティ"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "貼り付け"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "貼り付け"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "クリップボードから貼り付け"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "複数行の貼り付けを行いますか?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "ポート"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "再接続するには何かキーを押してください"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "キーを押してください"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "偶発的な終了を防止"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "貼り付けたコマンドの偶発的な実行を防止することができます"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "プロファイル名"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "プロファイル"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "紫色"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Tabbyの設定をすべてVaultに保存します"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "クイック接続"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "最近"
@@ -1465,9 +1524,9 @@ msgstr "現在のTelnetセッションを再起動"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "変更を反映するには再起動が必要です"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "アプリ起動時に端末タブを復元"
msgstr "アプリケーション起動時に端末タブを復元する"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
msgid "Reuse session for multiple tabs"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "管理者として実行"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "ユーザー入力時に端末を下にスクロール"
msgid "Search"
msgstr "検索"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "配色を検索"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr "ホットキーを検索"
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr "プラグインを検索"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "シークレット同期トークン"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "選択"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択
msgid "Select file storage"
msgstr "ファイルストレージを選択"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "プロファイルを選択"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "パスフレーズを設定"
msgid "Set password"
msgstr "パスワードを設定"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Tabbyを %COMSPEC% に設定"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Shell"
msgstr "シェル"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
msgid "Shell integration"
msgstr "シェル統合"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "複数の行を貼り付けるときに確認ボックスを表示する"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "設定ファイルを表示"
msgid "Show defaults"
msgstr "既定を表示"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "ミキサーを表示"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKSプロキシホスト"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKSプロキシポート"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "サウンド"
@@ -1739,7 +1810,7 @@ msgstr "SSH接続"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr "SSH接続管理は「プロファイルと接続」タブで行えます。"
msgstr "SSH接続管理は「プロファイルと接続」タブからできるようになりました。"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} のSSHパスワード"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "起動時"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "タブの幅"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnetセッション"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "端末"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "端末"
msgid "Terminal background"
msgstr "端末の背景"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "端末ベル"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "特定の種類のすべてのプロファイルに反映されます。
msgid "Thin"
msgstr "スリム"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "画像のギザギザやずれて見えるなどの表示の乱れが軽減される場合があります"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "上部"
msgid "Try again"
msgstr "再試行"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "保存されたパスワードを試みています"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "未分類"
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "不明"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "{version} にアップグレード"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "アップロード"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "ユーザー名"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "CONNECTメソッドの使用"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "プリセットパスワードの使用"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "バージョン: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "磨りガラス"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "ビジュアル表示"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "複数行貼り付け時に警告"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "画面の端から垂直方向の幅"
msgid "Window frame"
msgstr "ウィンドウのフレーム"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "ウィンドウ"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "作業ディレクトリ"
msgid "Working directory detection"
msgstr "作業ディレクトリの検出"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "WSLによる端末ベルは音量ミキサーでのみミュートすることができます"

2230
locale/ko-KR.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:14\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Ścieżka potoku Agenta"
msgid "Agent type"
msgstr "Typ agenta"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Pozwala na otwieranie plików .bat w zakładkach, ale psuje niektóre powłoki"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Zadaj pytanie"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Zapytaj przed zamknięciem karty przeglądarki"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Dźwiękowy"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Autor"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Automatycznie otwórz terminal przy starcie aplikacji"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Rozmycie"
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Wklejanie cudzysłowu (wymaga wsparcia powłoki)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Wbudowane"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
msgid "Ciphers"
msgstr "Szyfry"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Wyczyść ostatnie profile"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Zamknij karty na lewo"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Zamknij karty na prawo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Kolor"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Konfiguracje"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Połącz się przez serwer proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Połącz z \"%s\"..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Połącz z \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Połącz się najpierw z innym hostem i użyj go jako proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Łączenie"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Połączenie"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Połączenie nie powiodło się: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Zamiast tego użyta zostanie nazwa połączenia"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Zamiast tego użyta zostanie nazwa połączenia"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu kontekstowe"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Skopiowano"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Kopiuj przy wybraniu"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Nie można odszyfrować konfiguracji"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Aktualny"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Bieżący proces: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Kształt kursora"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "Niestandardowy CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Bity danych"
msgid "Debugging"
msgstr "Debugowanie"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Domyślny profil dla nowych kart"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Usunąć {name}?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Usuń {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Usuń następne słowo"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Usuń poprzednie słowo"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Usunąć profile grupy?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Bezpośrednio"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Wyłącz dynamiczny tytuł karty"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Wyłącz przyspieszenie GPU"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączone"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Rozłącz"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Odłączyć od {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Wyświetl na"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nie przerywaj"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Nie zamykaj"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Plik: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Poprawiony"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Podświetl wszystkie panele"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
msgid "Font"
msgstr "Czcionka"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Wymuś CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Pobierz z okna ustawień zakładki"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Ustawia w oknie rozmyte przezroczyste tło"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Idź w górę"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Zielony"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "Haki"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Jeśli wyłączone, tylko niestandardowe profile pojawią się w selekto
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Natychmiastowo wywołuje echo dla Twoich danych wejściowych lokalnie"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Dane wejściowe są wysyłane podczas pisania"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Edytor linii, dane wejściowe są wysyłane po naciśnięciu Enter"
msgid "Line padding"
msgstr "Wypełnienie linii"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Ładowanie"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Lokalne echo"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Lokalny terminal"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Skrypty logowania"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Przenieś kartę w lewo"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Nazwa"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Nazwa nowej konfiguracji"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Natywna"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Nowa konfiguracja na {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nowa pozycja"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nowa nazwa"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Nowa nazwa profilu"
msgid "New tab"
msgstr "Nowa karta"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nowa karta: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Liczba linii utrzymywanych w buforze"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Wyłączony"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Zastąpić konfigurację zdalną i rozpocząć synchronizację?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Zastąpić konfigurację lokalną i rozpocząć synchronizację?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Parzystość"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Wklej"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Wklej"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Wklej ze schowka"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Wkleić wiele linii?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Porty"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Naciśnij dowolny klawisz, aby ponownie połączyć"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Naciśnij wybrany klawisz"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Zapobiega przypadkowemu zamknięciu"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Zapobiega przypadkowemu wykonaniu wklejonych poleceń"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Nazwa profilu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Fioletowy"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Wstawia całą konfigurację Tabby do sejfu"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Szybkie połączenie"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Limit czasu gotowości (Milisekundy)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Ostatnie"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Uruchom ponownie bieżącą sesję Telnet"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Zresetuj aplikację, aby zastosować zmiany"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Przywróć karty terminali przy starcie aplikacji"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Uruchom jako administrator"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Przewiń terminal na dół na wejściu użytkownika"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Sekretny token synchronizacji"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Wybierz profil podstawowy do użycia jako szablon"
msgid "Select file storage"
msgstr "Wybierz miejsce przechowywania plików"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Wybierz profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Wybierz profil lub wprowadź adres"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Ustaw hasło"
msgid "Set password"
msgstr "Ustaw hasło"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Ustaw Tabby jako %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Ustawienia"
msgid "Shell"
msgstr "Powłoka"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integracja powłoki"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Pokaż pole potwierdzenia podczas wklejania wielu linii"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Pokaż plik konfiguracyjny"
msgid "Show defaults"
msgstr "Pokaż domyślne"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Pokaż mikser"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKS proxy host"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS proxy port"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "Dźwięk"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "Hasło SSH dla {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Uruchamianie"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Szerokość karty"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sesja Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Tło Terminala"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Dzwonek Terminalu"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Dotyczy to wszystkich profili danego typu"
msgid "Thin"
msgstr "Cienka"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Zaznacz to, jeśli doświadczasz aliasingu, ghostingu lub innych problemów wizualnych"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "Góra"
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Próba zapisanego hasła"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Bez grupy"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Uaktualnij do {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Prześlij"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Nazwa Użytkownika"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "Użycie metody CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Używanie ustawionego hasła"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Wersja: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Wibracja"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Wizualny"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Ostrzegaj przy wklejaniu wieloliniowym"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Wymiar okna z dala od krawędzi"
msgid "Window frame"
msgstr "Ramka okna"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Katalog roboczy"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Wykrywanie katalogu roboczego"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "Dzwonek terminala WSL może być wyciszony tylko przez miksera głośności"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:20\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Caminho do agente pipe"
msgid "Agent type"
msgstr "Tipo de agente"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Permite abrir arquivos .bat em abas, mas quebra em alguns shells"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Faça uma pergunta"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Perguntar antes de fechar a aba do navegador"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Audível"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Autor"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Abrir automaticamente um terminal no início da aplicação"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Desfocar"
msgid "Bottom"
msgstr "Inferior"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Colar entre colchetes (requer suporte ao \"shell\")"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Embutido"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Buscar atualizações"
msgid "Ciphers"
msgstr "Cifras"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Limpar perfis recentes"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Fechar abas à esquerda"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Fechar abas à direita"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Conecte-se através de um servidor proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Conectando a %s..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Conectando a %s..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Conecte-se a um host diferente primeiro e use-o como um proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Conectando"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Conexão"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "A conexão falhou: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "O nome da conexão será usado no lugar"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "O nome da conexão será usado no lugar"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu de contexto"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Copiar ao selecionar"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para área de transferência"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Não foi possível descriptografar a configuração"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Atual"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Formato do cursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "bits de dados"
msgid "Debugging"
msgstr "Depurando"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "Padrões para {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Excluir {name}?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Excluir {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Excluir a próxima palavra"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Excluir palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Excluir os perfis do grupo?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Direto"
msgid "Disable"
msgstr "Desabilitar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Desativar título da aba dinâmica"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Desativar aceleração de GPU"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Desabilitado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconectar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Desconectar de {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Exibir em"
msgid "Do not abort"
msgstr "Não abortar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Não feche"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Arquivo: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Corrigido"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Focar todos os painéis"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Focar no painel à direita"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Forçar CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Obtenha-o na janela de configurações da Tabby Web"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Dá à janela um fundo transparente borrado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Ir para cima"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Verde"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "Hacks"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Se desativado, somente perfis personalizados aparecerão no seletor de p
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Imediatamente repete sua entrada localmente"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "O texto é enviado enquanto você digita"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Pular para a palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Editor de linha, a entrada é enviada depois que você pressionar Enter"
msgid "Line padding"
msgstr "Linha de preenchimento"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Efeito local"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Terminal local"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Scripts de login"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gerenciar perfil"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Mover a aba para a esquerda"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Mover a aba para a direita"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Nome para a nova configuração"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Novo item"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Novo nome"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Novo nome do perfil"
msgid "New tab"
msgstr "Nova aba"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nova aba: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Número de linhas contidas no buffer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Substituir as configurações no lado remoto e começar a sincronizar?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Sobrescrever as configurações locais e começar a sincronizar?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Paridade"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Colar"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Colar várias linhas?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Portas"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Pressione a tecla agora"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Impede fechamento acidental"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Prevenir a execução acidental de comandos colados"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Nome do Perfil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Perfils"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Roxo"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Coloca todas as configurações da Tabby no cofre"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Conexão rápida"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tempo limite em(milissegundos)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Récente"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Reiniciar sessão de Telnet atual"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Reinicie o aplicativo para aplicar as alterações"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Restaurar abas de terminal na inicialização do aplicativo"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Executar como administrador"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Rola o terminal para a parte inferior na entrada do usuário"
msgid "Search"
msgstr "Pesquisar"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Pesquisar esquemas de cores"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Token de sincronização secreta"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Selecione um perfil base para usar como um modelo"
msgid "Select file storage"
msgstr "Selecionar armazenamento de arquivos"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Selecione o perfil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Selecione o perfil ou insira um endereço"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Definir senha"
msgid "Set password"
msgstr "Definir senha"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell não suporta a detecção de caminho atual"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integração com o Shell"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Exibir seletor de perfil {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Mostrar uma caixa de confirmação quando colar várias linhas"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Mostrar arquivo de configuração"
msgid "Show defaults"
msgstr "Mostrar padrões"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mostrar Mixer"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "Host do proxy SOCKS"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Porta do proxy SOCKS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "Som"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "Senha SSH para {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Startup"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Largura da aba"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessão telefônica"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Fundo do terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Aviso do terminal"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Estas se aplicam a todos os perfis de um determinado tipo"
msgid "Thin"
msgstr "Fina"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Marque isto se estiver enfrentando problemas visuais, como aliasing, fantasmas ou outros problemas visuais"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "Topo"
msgid "Try again"
msgstr "Tentar novamente"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Tentando salvar a senha"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Desagrupado"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Fazer upgrade para {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Transferir"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Nome de usuário"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "Usando o método CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Usando a senha predefinida"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Versão: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Vibração"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Avisar ao colar multi-linha"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Dimensão da janela fora da borda"
msgid "Window frame"
msgstr "Quadro de janela"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Janelas"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Diretório de trabalho"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Detectar de diretório de trabalho"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "O terminal WSL só pode ser silenciado pelo volume do mixer"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:20\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Aceitar apenas desta vez"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
msgid "Acrylic background"
msgstr ""
msgstr "Fundo acrítico"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:15
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
msgid "Agent type"
msgstr "Tipo de agente"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Permite abrir ficheiros .bat em separadores, mas parte algumas linhas de comando"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Faça uma pergunta"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Perguntar antes de fechar o separador do browser"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Audível"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Autor"
msgid "Auto"
msgstr "Automático"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Abrir automaticamente um terminal no início da aplicação"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Início de linha"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
msgid "Blink cursor"
msgstr ""
msgstr "Piscar cursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Blue"
@@ -188,34 +188,35 @@ msgstr "Azul"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:32
msgid "Blur"
msgstr ""
msgstr "Desfocar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
msgid "Bottom"
msgstr "Baixo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Embutido"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Alterar taxa de transmissão"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase"
msgstr ""
msgstr "Alterar a senha mestra"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:13
msgid "Check for updates"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Verificar atualizações"
msgid "Ciphers"
msgstr "Cifras"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Limpar perfis recentes"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Fechar os separadores à esquerda"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Fechar os separadores à direita"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Esquema de cores"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr ""
msgstr "Combinar todas as abas na aba atual"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
@@ -328,18 +329,18 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Conectar através de um servidor proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "A ligar a %s..."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr ""
msgstr "Conectar a um anfitrião diferente primeiro e use-o como um proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "A ligar"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Ligação"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "A ligação falhou: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr ""
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr ""
msgid "Context menu"
msgstr "Menu de contexto"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Copiado"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Copiar ao selecionar"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para área de transferência"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Não foi possível desencriptar a configuração"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Atual"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Formato do cursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
@@ -422,13 +440,21 @@ msgstr "Bits de dados"
msgid "Debugging"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Perfil padrão para novas abas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "Default profile settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações de perfil padrão"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111
msgid "Defaults"
@@ -436,28 +462,28 @@ msgstr "Predefinições"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:6
msgid "Defaults for {type}"
msgstr ""
msgstr "Padrões para {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Apagar \"{name}\"?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Apagar {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Apagar palavra seguinte"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Apagar palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Eliminar os perfis do grupo?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Direto"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Desativar titulo dinâmico do separador"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Desativar acelerador GPU"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Desligar {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Ecrã ligado"
msgid "Do not abort"
msgstr "Não abortar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Não fechar"
@@ -650,7 +680,7 @@ msgstr "Exportar"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63
msgid "Fallback font"
msgstr ""
msgstr "Fonte de reserva"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/transfersMenu.component.html:3
msgid "File transfers"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Ficheiro: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Focar todos os painéis"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Focar o painel à direita"
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Forçar CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Obtenha-o da janela de configurações da Tabby Web"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Dá à janela um fundo transparente desfocado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Subir"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "Verde"
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr ""
@@ -857,13 +895,21 @@ msgstr ""
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "O texto é enviado enquanto digitas"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4
msgid "Input mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de Entrada"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:15
msgid "Input newlines"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Saltar para a palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -933,7 +979,7 @@ msgstr "Teclado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr ""
msgstr "Autenticação do teclado interativa"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
@@ -946,7 +992,7 @@ msgstr "Idioma"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:11
msgid "Last known host key fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Última impressão digital da chave de anfitrião conhecida"
#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:32
msgid "Launch WinSCP"
@@ -954,17 +1000,17 @@ msgstr "Abrir WinSCP"
#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:14
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
msgstr ""
msgstr "Iniciar o WinSCP para a sessão SSH atual"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
msgstr ""
msgstr "Aprenda a permitir que o Tabby detecte o diretório de trabalho da shell remota."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Esquerda"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
@@ -972,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr ""
msgstr "Linha por linha"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
@@ -980,15 +1026,15 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
msgid "Line padding"
msgstr ""
msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "A carregar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:38
msgid "Loading configs..."
msgstr ""
msgstr "A carregar configurações..."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:49
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
@@ -1000,23 +1046,23 @@ msgid "Local echo"
msgstr ""
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr ""
msgstr "Terminal local"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
msgid "Login scripts"
msgstr ""
msgstr "Scripts de login"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44
msgid "Long-click for context menu"
msgstr ""
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
msgstr "Gerir perfis"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
msgid "Max Keep Alive Count"
@@ -1024,11 +1070,11 @@ msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
msgid "Maximize the active pane"
msgstr ""
msgstr "Maximizar o painel ativo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}"
msgstr ""
msgstr "Modificado em {date}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Mouse"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Mover separador para a esquerda"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Mover separador para a direita"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Nome"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Nome para a nova configuração"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Nativo"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Novo item"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Novo nome"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Nome do novo perfil"
msgid "New tab"
msgstr "Novo separador"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Novo separador: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Número de linhas mantidas no buffer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Desligado"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Rescrever as configurações do lado remoto e começar a sincronizar?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Rescrever as configurações locais e começar a sincronizar?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Paridade"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Palavra-Passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Colar"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Colar"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Colar da área de transferência"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Colar várias linhas?"
@@ -1275,7 +1333,7 @@ msgstr "Colar com botão do meio do rato"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
msgid "Path or address of the local X11 socket"
msgstr ""
msgstr "Caminho ou endereço do socket X11 local"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
msgid "Pin"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Portos"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Pressione a tecla agora"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Impede o fecho acidental"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Impede a execução acidental de comandos colados"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Nome do perfil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Roxo"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Colocar todas as configurações do Tabby no cofre"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Ligação rápida"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tempo limite (milissegundos)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
@@ -1417,11 +1476,11 @@ msgstr "Remoto"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:116
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renomear"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:21
msgid "Rename Tab"
msgstr ""
msgstr "Renomear Aba"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr ""
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr ""
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage"
msgstr "Selecionar armazenamento"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Selecionar perfil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Selecionar perfil ou introduza um endereço"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr ""
msgid "Set password"
msgstr "Definir palavra-passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Definir Tabby como %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Configurações"
msgid "Shell"
msgstr "Linha de Comando"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "A linha de comandos não suporta a deteção do caminho atual"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integração da linha de comandos"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Mostra o ficheiro de configuração"
msgid "Show defaults"
msgstr "Mostrar valores por defeito"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Mostrar Mixer"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "Proxy SOCKS - Servidor"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Proxy SOCKS - Porto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "Iniciar"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Largura do separador"
msgid "Telnet session"
msgstr "Sessão telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Terminal"
msgid "Terminal background"
msgstr "Fundo do terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Campainha do terminal"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Estas aplicam-se a todos os perfis de um determinado tipo"
msgid "Thin"
msgstr "Fino"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Marque isto se tiver problemas visuais, como aliasing, ghosting ou outros problemas visuais"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "Topo"
msgid "Try again"
msgstr "Tente novamente"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Tentando senha guardada"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Desagrupado"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Atualizar para {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Carregar (upload)"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "A usar o método CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Usando a senha predefinida"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Versão: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Cores vibrantes"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Avisar ao colar várias linhas"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "Dimensão da janela fora da borda"
msgid "Window frame"
msgstr "Quadro da janela"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Diretório atual"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Detecção do diretório atual"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "O terminal WSL só pode ser silenciado pelo misturador de volume"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Путь к pipe SSH-агента"
msgid "Agent type"
msgstr "Тип агента"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "Позволяет открывать .bat файлы во вкладках, но ломает некоторые оболочки"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "Задать вопрос"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Спрашивать перед закрытием вкладки"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "Звук"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "Автор"
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "Автооткрытие терминала при запуске приложения"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "Размытие"
msgid "Bottom"
msgstr "Снизу"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Bracketed-вставка (требует поддержки оболочки)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Встроенные"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "Проверить обновления"
msgid "Ciphers"
msgstr "Шифры"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Очистить недавние профили"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "Закрыть вкладки слева"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Закрыть вкладки справа"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Цвет"
@@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "Цветовая схема"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr ""
msgstr "Объединить все вкладки в текущую"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "Конфигурации"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Подключиться через прокси-сервер"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Подключиться к другому хосту и использовать его как прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "Соединение"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "Соединение"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "Ошибка соединения: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "Вместо этого будет использоваться имя соединения"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "Вместо этого будет использоваться имя
msgid "Context menu"
msgstr "Контекстное меню"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Скопировано"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "Копировать при выделении"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копировать в буфер обмена"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "Текущий"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "Текущий процесс: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Форма курсора"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательская"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "Пользовательский CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "Биты данных"
msgid "Debugging"
msgstr "Отладка"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Профиль по умолчанию для новых вкладок"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "По умолчанию для {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Удалить \"{name}\"?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "Удалить {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "Удалить следующее слово"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Удалить предыдущее слово"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Удалить профили этой группы?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "Напрямую"
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Отключить динамический заголовок вкладки"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "Отключить прозрачный фон на время перетаскивания окна"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Отключить GPU-ускорение"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Отсоединиться"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Отключиться от {host}?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "Отобразить на"
msgid "Do not abort"
msgstr "Не прерывать"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Не закрывать"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "Файл: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Фиксированная"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Иногда прозрачный фон вызывает лаги при перетаскивании"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Фокус на все панелях"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "Фокус на панели справа"
msgid "Font"
msgstr "Шрифт"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "Изменить на CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "Скопируйте его из окна настроек web-верс
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Придает окну размытый прозрачный фон"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "Вверх"
@@ -778,9 +816,9 @@ msgstr "Зелёный"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr ""
msgstr "Проблемы"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
@@ -831,15 +869,15 @@ msgstr "Горячие клавиши"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
msgstr "HTTP-прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
msgid "HTTP proxy host"
msgstr ""
msgstr "Хост HTTP-прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
msgid "HTTP proxy port"
msgstr ""
msgstr "Порт HTTP-прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
msgid "Icon"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "Если отключено, при выборе профиля буду
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "Мгновенно локально отображает ваш ввод"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "Введённые данные передаются во время ввода"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -929,7 +975,7 @@ msgstr "Обмен ключами"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Клавиатура"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "Редактор строк, ввод отправляется посл
msgid "Line padding"
msgstr "Междустрочный интервал"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "Загрузка"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Локальное эхо"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "Локальный терминал"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "Скрипты входа"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "Управление профилями"
@@ -1032,7 +1078,7 @@ msgstr "Изменено {date}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Mouse"
msgstr ""
msgstr "Мышь"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
msgid "Move tab to the left"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "Переместить вкладку влево"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Переместить вкладку вправо"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Переместить в «Без группы»"
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "Имя"
msgid "Name for the new config"
msgstr "Имя для новой конфигурации"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "Системная"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "Новая конфигурация на {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Новый элемент"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Новое имя"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "Новое имя профиля"
msgid "New tab"
msgstr "Новая вкладка"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Новая вкладка: {profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "Количество строк, сохраняемых в буфере"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "Выкл."
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "Перезаписать удаленную конфигурацию и
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Перезаписать локальную конфигурацию и начать синхронизацию?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "Контроль чётности"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Вставить"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "Вставить"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Вставить из буфера обмена"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Вставить несколько строк?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Порты"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Нажмите любую клавишу для переподключения"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "Нажмите клавишу"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "Предотвращает случайное закрытие"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "Предотвращает случайное выполнение вставленных команд"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "Название профиля"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "Фиолетовый"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Помещает всю конфигурацию Tabby в зашифрованное хранилище"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Быстрое подключение"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Недавние"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "Перезапустить текущую сессию Telnet"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "Перезапустите приложение, чтобы применить изменения"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Восстанавливать вкладки терминала при запуске приложения"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "Запустить от имени администратора"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "Прокручивает терминал вниз при вводе"
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Искать цветовые схемы"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr "Поиск горячих клавиш"
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr "Поиск плагинов"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "Секретный токен синхронизации"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Выбрать"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "Выберите базовый профиль для использов
msgid "Select file storage"
msgstr "Выберите хранилище файлов"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Выбрать профиль"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Выберите профиль или введите адрес"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "Установить мастер-пароль"
msgid "Set password"
msgstr "Установить пароль"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "Установить Tabby как %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "Настройки"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текуще
msgid "Shell integration"
msgstr "Интеграция в систему"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Показать селектор профиля {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Показывать окно подтверждения при вставке нескольких строк"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "Показать файл настроек"
msgid "Show defaults"
msgstr "Показать значения по умолчанию"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "Показать микшер"
@@ -1656,7 +1727,7 @@ msgstr "Показать названия панелей (для переста
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
msgid "Show profile icon on tab"
msgstr ""
msgstr "Показывать иконку профиля во вкладке"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show profile selector"
@@ -1705,9 +1776,9 @@ msgstr "Хост SOCKS прокси"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "Порт SOCKS прокси"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr ""
msgstr "Звук"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
msgid "Source code"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
msgid "Standard"
msgstr "Стандартная"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "При запуске"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "Ширина вкладки"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet сессия"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Терминал"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "Терминал"
msgid "Terminal background"
msgstr "Фон терминала"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "Звуковой сигнал терминала"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "Применяются для всех профилей данного
msgid "Thin"
msgstr "Тонкая"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Включите, если испытываете алиасинг, гостинг или иные проблемы с отображением"
@@ -1922,13 +1993,13 @@ msgstr "Сверху"
msgid "Try again"
msgstr "Повторить"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Пробуем сохранённый пароль"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
msgstr ""
msgstr "Превратить панели текущей вкладки в отдельные вкладки"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Ungrouped"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "Без группы"
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Обновить до {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
@@ -1991,9 +2062,9 @@ msgstr "Имя пользователя"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
msgstr "Использовать метод CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Используем предустановленный пароль"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "Версия: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "Размытый фон"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "Визуально"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "Предупреждать при многострочной вставке"
@@ -2095,9 +2166,9 @@ msgstr "Размеры окна от края"
msgid "Window frame"
msgstr "Рамка окна"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr "Windows"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "Рабочий каталог"
msgid "Working directory detection"
msgstr "Определение рабочего каталога"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "Колокольчик терминала WSL может быть заглушён только при помощи микшера громкости"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Agent pipe 路径"
msgid "Agent type"
msgstr "Agent 类型"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "允许在标签页中打开.bat文件但会中断某些shell"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "提出问题"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "关闭标签页前询问"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "有声"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "作者"
msgid "Auto"
msgstr "自动"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "在应用程序启动时自动打开一个终端窗口"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "模糊"
msgid "Bottom"
msgstr "底部"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Bracketed 粘贴(需要 Shell 支持)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "内置"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "检查更新"
msgid "Ciphers"
msgstr "加密方法"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "清除最近使用的配置"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "关闭左侧标签页"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "关闭右侧标签页"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "颜色"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "配置"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "通过代理服务器连接"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "正在连接到 \"%s\"…"
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "正在连接到 \"%s\"…"
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "首先连接至另一主机,并将其作为代理"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "正在连接"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "连接"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "连接失败: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "将使用连接名称代替"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "将使用连接名称代替"
msgid "Context menu"
msgstr "右键菜单"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "已复制"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "选中时复制"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪贴板"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "无法解密配置"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "当前"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "当前进程:{name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "光标形状"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "自定义 CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "数据位数"
msgid "Debugging"
msgstr "调试"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "新标签页的默认配置"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "{type} 的默认值"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "删除\"{name}\""
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "是否删除 {fullPath} "
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "删除下一个单词"
msgid "Delete previous word"
msgstr "删除上一个单词"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "删除此分组所有配置?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "直连"
msgid "Disable"
msgstr "禁用"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "禁用动态标签页标题"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "拖动时禁用 Fluent 背景"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "禁用 GPU 加速"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "断开与 {host} 的连接?"
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "显示于"
msgid "Do not abort"
msgstr "不要中止"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "不要关闭"
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "文件: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Fluent 背景有时会导致拖动延迟"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "聚焦所有窗格"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "聚焦右方的窗格"
msgid "Font"
msgstr "字体"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "强制使用 CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr "从 Tabby Web 设置窗口获取"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr "上一级"
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "绿色"
msgid "Group"
msgstr "分组"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr "调整"
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "如果禁用,则只在配置选择器中显示自定义配置"
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "立刻在本地回显您的输入"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr "按您输入时发送"
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "跳到上一个单词"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr "行编辑器,按回车后发送输入的内容"
msgid "Line padding"
msgstr "行间距"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "加载中"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "本地回显"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "本地终端"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "登录脚本"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "长按右键菜单"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理配置"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "将标签页移至左侧"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "将标签页移至右侧"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "移动到 “未分组”"
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "名称"
msgid "Name for the new config"
msgstr "新配置名称"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "原生"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "{platform} 上的新配置"
msgid "New item"
msgstr "新建项"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "新名称"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "新配置名称"
msgid "New tab"
msgstr "新标签页"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "新标签页:{profile}"
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "保存在缓冲区的行数"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "关闭"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "覆盖远程的配置并开始同步?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "覆盖本地配置并开始同步?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "奇偶校验"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "密码"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "粘贴"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "粘贴"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "从剪贴板中粘贴"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "粘贴多行?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "端口"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "按任意键重新连接"
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "请输入按键"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "防止意外关闭"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "防止意外执行粘贴的命令"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "配置名称"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "配置"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "紫色"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "将 Tabby 的所有配置放入保险库"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "快速连接"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "准备超时(毫秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "最近"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "重启当前的 Telnet 会话"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "重新启动应用以使更改生效"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "应用程序启动时恢复终端标签页"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "以管理员身份运行"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "保存"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr "在用户输入时,将终端滚动至底部"
msgid "Search"
msgstr "搜索"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "搜索配色方案"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr "搜索快捷键"
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr "搜索插件"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "加密同步令牌"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "选择"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "选择一个基本配置作为模板"
msgid "Select file storage"
msgstr "选择文件存储"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "选择配置"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "选择配置或输入地址"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "设置密码"
msgid "Set password"
msgstr "设置密码"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "将 Tabby 设置为 %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "设置"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell 集成"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "显示 {type} 配置选择器"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "当粘贴多行时,显示确认对话框"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "显示配置文件"
msgid "Show defaults"
msgstr "显示默认值"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "显示音量合成器"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKS 代理主机"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS 代理端口"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr "声音"
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
msgid "Standard"
msgstr "标准"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "启动时"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "标签页宽度"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet 会话"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "终端"
msgid "Terminal background"
msgstr "终端背景"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr "终端提示音"
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr "应用于给定类型的所有配置文件"
msgid "Thin"
msgstr "简约"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "如果您遇到锯齿、重影或其他视觉问题,请打开此选项"
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "顶部"
msgid "Try again"
msgstr "再试一次"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "尝试已保存的密码"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "未分组"
msgid "Uninstall"
msgstr "卸载"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "升级至 {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "上传"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "用户名"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "使用 CONNECT 方法"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "使用预设密码"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "版本:{version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr "鲜明"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "外观"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "多行粘贴时显示警告"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr "远离边缘的窗口尺寸"
msgid "Window frame"
msgstr "窗口框架样式"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr "窗口"
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "工作目录"
msgid "Working directory detection"
msgstr "查找工作目录"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "WSL 终端提示音只能通过音量混合器关闭"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Agent Pipe 路徑"
msgid "Agent type"
msgstr "代理類型"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "允許在分頁中打開 bat 檔案,但會打斷一些 Shell"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "提出問題"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "在關閉分頁之前詢問"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
msgid "Audible"
msgstr "音效"
@@ -142,7 +142,7 @@ msgstr "作者"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "在應用程式啟動時自動打開終端"
@@ -195,27 +195,28 @@ msgstr "模糊"
msgid "Bottom"
msgstr "底端"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Bracketed 貼上(需要 Shell 支持)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "內建"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:448
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr "檢查更新"
msgid "Ciphers"
msgstr "密碼Cipher"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "清除最近的設定檔"
@@ -277,7 +278,7 @@ msgstr "關閉左側標籤"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "關閉右側標籤"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "顏色"
@@ -328,8 +329,8 @@ msgstr "設定"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "通過代理伺服器連接"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
@@ -337,9 +338,9 @@ msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "首先連接到其他主機並將其用作代理"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "正在連線"
@@ -352,7 +353,7 @@ msgstr "連接"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "連線失敗: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "將改用連接名替换"
@@ -360,10 +361,10 @@ msgstr "將改用連接名替换"
msgid "Context menu"
msgstr "快顯功能表"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:206
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:539
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:743
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "已複製"
@@ -386,10 +387,23 @@ msgstr "選取時即複製"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "無法解密設定檔"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
msgid "Create"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
msgid "Current"
msgstr "現時"
@@ -410,6 +424,10 @@ msgstr "當前行程:{name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "游標形狀"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "自訂 CSS"
@@ -422,6 +440,14 @@ msgstr "資料位元"
msgid "Debugging"
msgstr "除錯"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
msgid "Decrease horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
msgid "Decrease vertical split size"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "新分頁的預設設定檔"
@@ -441,23 +467,23 @@ msgstr "預設為 {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "刪除 “{name}”?"
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "刪除 {fullPath}?"
@@ -469,7 +495,7 @@ msgstr "刪除后一個單字"
msgid "Delete previous word"
msgstr "刪除前一個單字"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "是否刪除組内所有設定檔?"
@@ -497,11 +523,15 @@ msgstr "直接連線"
msgid "Disable"
msgstr "停用"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "停用動態分頁標題"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "停用顯示卡GPU加速"
@@ -510,12 +540,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr ""
@@ -528,7 +558,7 @@ msgstr "顯示在"
msgid "Do not abort"
msgstr "不要中止"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr ""
@@ -664,6 +694,10 @@ msgstr "檔案描述: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "已修正"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "聚焦所有窗格"
@@ -700,6 +734,10 @@ msgstr "聚焦右邊的窗格"
msgid "Font"
msgstr "字型"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
msgid "Force CR"
msgstr "強制使用 CR"
@@ -766,7 +804,7 @@ msgstr ""
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
msgid "Go up"
msgstr ""
@@ -778,7 +816,7 @@ msgstr "綠色"
msgid "Group"
msgstr "群組"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hacks"
msgstr ""
@@ -857,6 +895,14 @@ msgstr "如果關閉,只有自訂設定檔會被顯示在設定檔選擇器"
msgid "Immediately echoes your input locally"
msgstr "立刻在本機顯示您的輸入"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
msgid "Increase horizontal split size"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
msgid "Increase vertical split size"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
msgstr ""
@@ -903,9 +949,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "跳轉至上個關鍵字"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -982,7 +1028,7 @@ msgstr ""
msgid "Line padding"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
@@ -1000,7 +1046,7 @@ msgid "Local echo"
msgstr "本機回覆"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr "本機終端機"
@@ -1014,7 +1060,7 @@ msgstr "登入執行腳本"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "長按以叫出選單"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理設定檔"
@@ -1042,7 +1088,7 @@ msgstr "將分頁左移"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "將分頁右移"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "移至未分類"
@@ -1055,6 +1101,10 @@ msgstr "名稱"
msgid "Name for the new config"
msgstr "新設定的名稱"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
msgid "Name for the new directory"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Native"
msgstr "原生"
@@ -1071,7 +1121,7 @@ msgstr "{platform} 上的新設定"
msgid "New item"
msgstr "新增項目"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "新增名稱"
@@ -1088,7 +1138,7 @@ msgstr "新設定檔名稱"
msgid "New tab"
msgstr "新增分頁"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
msgid "New tab: {profile}"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1194,7 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr "有幾行被存進緩衝區"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
msgid "Off"
msgstr "關閉"
@@ -1238,6 +1288,14 @@ msgstr "覆寫遠端設定檔並開始同步?"
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "覆寫本機設定檔並開始同步?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Pane resize step"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Panes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
msgstr "同位元"
@@ -1256,7 +1314,7 @@ msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:447
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -1265,7 +1323,7 @@ msgstr "貼上"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "從剪貼簿貼上"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:454
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "貼上多行?"
@@ -1304,7 +1362,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "埠"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1375,7 @@ msgstr "點擊按鍵"
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr "防止意外關閉"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:96
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr "防止意外貼上的指令執行"
@@ -1339,7 +1397,7 @@ msgstr "設定檔名稱"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "設定檔"
@@ -1364,8 +1422,8 @@ msgstr "紫色"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "將所有 Tabby 設定檔放入金鑰庫"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "快速連線"
@@ -1383,7 +1441,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "最近"
@@ -1465,7 +1524,7 @@ msgstr "重啟目前的 Telnet 階段"
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr "重啟應用程式以套用變更"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "應用程式啟動時回復先前的終端機分頁"
@@ -1488,7 +1547,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr "以系統管理員身分執行"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr "儲存"
@@ -1537,12 +1596,24 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr "同步密鑰"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "選擇"
@@ -1554,11 +1625,11 @@ msgstr "選擇設定檔作為範本"
msgid "Select file storage"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "選擇設定檔"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "選擇設定檔或輸入位置"
@@ -1597,7 +1668,7 @@ msgstr "設定密碼"
msgid "Set password"
msgstr "設定密碼"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr "設定 Tabby 為 %COMSPEC%"
@@ -1618,7 +1689,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:541
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
@@ -1626,11 +1697,11 @@ msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
msgid "Shell integration"
msgstr "Shell 整合"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "當貼上多行內容時顯示確認視窗"
@@ -1646,7 +1717,7 @@ msgstr "顯示設定檔"
msgid "Show defaults"
msgstr "顯示預設檔"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Show Mixer"
msgstr "顯示混和器"
@@ -1705,7 +1776,7 @@ msgstr "SOCKS 代理主機"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS 代理埠"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -1749,7 +1820,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密碼"
msgid "Standard"
msgstr "標準"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
msgid "Startup"
msgstr "啟動"
@@ -1856,7 +1927,7 @@ msgstr "分頁寬度"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet 階段"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:187
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:190
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
@@ -1865,7 +1936,7 @@ msgstr "終端機"
msgid "Terminal background"
msgstr "終端機背景"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:112
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
msgid "Terminal bell"
msgstr ""
@@ -1893,7 +1964,7 @@ msgstr ""
msgid "Thin"
msgstr "窄邊"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr ""
@@ -1922,7 +1993,7 @@ msgstr "頂端"
msgid "Try again"
msgstr "重試"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "以儲存的密碼嘗試"
@@ -1938,7 +2009,7 @@ msgstr "未分類的"
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
@@ -1964,7 +2035,7 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "升級至版本 {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
@@ -1993,7 +2064,7 @@ msgstr "使用者名稱:"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "使用預設密碼"
@@ -2038,11 +2109,11 @@ msgstr "版本:{version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
msgid "Visual"
msgstr "視覺"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "貼上多行時警告"
@@ -2095,7 +2166,7 @@ msgstr ""
msgid "Window frame"
msgstr "視窗邊框"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2119,7 +2190,7 @@ msgstr "工作目錄"
msgid "Working directory detection"
msgstr "偵測工作目錄"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr ""

View File

@@ -4,7 +4,7 @@ const vars = require('./vars')
const isTag = (process.env.GITHUB_REF || '').startsWith('refs/tags/')
process.env.ARCH = process.env.ARCH || process.arch === 'arm' ? 'armv7l' : process.arch
process.env.ARCH = (process.env.ARCH || process.arch) === 'arm' ? 'armv7l' : process.arch
builder({
dir: true,

View File

@@ -3,7 +3,7 @@ const rebuild = require('electron-rebuild').default
const path = require('path')
const vars = require('./vars')
process.env.ARCH = process.env.ARCH || process.arch === 'arm' ? 'armv7l' : process.arch
process.env.ARCH = (process.env.ARCH || process.arch) === 'arm' ? 'armv7l' : process.arch
let lifecycles = []
for (let dir of ['app', 'tabby-core', 'tabby-local', 'tabby-ssh', 'tabby-terminal']) {

View File

@@ -56,5 +56,9 @@ export abstract class ProfileProvider<P extends Profile> {
return null
}
intoQuickConnectString (profile: P): string|null {
return null
}
deleteProfile (profile: P): void { }
}

View File

@@ -5,6 +5,7 @@ export interface SelectorOption<T> {
result?: T
icon?: string
freeInputPattern?: string
freeInputEquivalent?: string
color?: string
weight?: number
callback?: (string?) => void

View File

@@ -26,7 +26,7 @@ title-bar(
[tab]='tab',
[active]='tab == app.activeTab',
@animateTab,
[@.disabled]='hasVerticalTabs()',
[@.disabled]='hasVerticalTabs() || !config.store.accessibility.animations',
(click)='app.selectTab(tab)',
[class.fully-draggable]='hostApp.platform != Platform.macOS',
[class.drag-region]='hostApp.platform == Platform.macOS && !(app.tabDragActive$|async)',

View File

@@ -25,8 +25,8 @@ import { AppService, FileTransfer, HostWindowService, PlatformService, ToolbarBu
animations: [
trigger('animateTab', [
state('in', style({
'flex-basis': '200px',
width: '200px',
'flex-basis': 'auto',
width: 'auto',
})),
transition(':enter', [
style({
@@ -34,14 +34,14 @@ import { AppService, FileTransfer, HostWindowService, PlatformService, ToolbarBu
width: '1px',
}),
animate('250ms ease-in-out', style({
'flex-basis': '200px',
width: '200px',
'flex-basis': 'auto',
width: 'auto',
})),
]),
transition(':leave', [
style({
'flex-basis': '200px',
width: '200px',
'flex-basis': 'auto',
width: 'auto',
}),
animate('250ms ease-in-out', style({
'flex-basis': '1px',

View File

@@ -23,4 +23,10 @@
)
.title.mr-2 {{getOptionText(option)}}
.description.no-wrap.text-muted {{option.description}}
.no-wrap.badge.badge-secondary.text-muted.ml-auto(*ngIf='selectedIndex == i') Enter
.ml-auto
.no-wrap.badge.badge-secondary.text-muted.ml-2(*ngIf='selectedIndex == i && canEditSelected()')
span Backspace
i.fas.fa-pencil.ml-1
.no-wrap.badge.badge-secondary.text-muted.ml-2(*ngIf='selectedIndex == i')
span Enter
i.fas.fa-arrow-right.ml-1

View File

@@ -27,7 +27,7 @@ export class SelectorModalComponent<T> {
this.hasGroups = this.options.some(x => x.group)
}
@HostListener('keyup', ['$event']) onKeyUp (event: KeyboardEvent): void {
@HostListener('keydown', ['$event']) onKeyUp (event: KeyboardEvent): void {
if (event.key === 'ArrowUp') {
this.selectedIndex--
event.preventDefault()
@@ -42,6 +42,10 @@ export class SelectorModalComponent<T> {
if (event.key === 'Escape') {
this.close()
}
if (event.key === 'Backspace' && this.canEditSelected()) {
this.filter = this.filteredOptions[this.selectedIndex].freeInputEquivalent!
this.onFilterChange()
}
this.selectedIndex = (this.selectedIndex + this.filteredOptions.length) % this.filteredOptions.length
Array.from(this.itemChildren)[this.selectedIndex]?.nativeElement.scrollIntoView({
@@ -85,6 +89,10 @@ export class SelectorModalComponent<T> {
this.modalInstance.close(option.result)
}
canEditSelected (): boolean {
return !this.filter && !!this.filteredOptions[this.selectedIndex].freeInputEquivalent && this.options.some(x => x.freeInputPattern)
}
close (): void {
this.modalInstance.dismiss()
}

View File

@@ -5,9 +5,11 @@ import { TabRecoveryProvider, RecoveryToken } from '../api/tabRecovery'
import { TabsService, NewTabParameters } from '../services/tabs.service'
import { HotkeysService } from '../services/hotkeys.service'
import { TabRecoveryService } from '../services/tabRecovery.service'
import { ConfigService } from '../api'
export type SplitOrientation = 'v' | 'h'
export type SplitDirection = 'r' | 't' | 'b' | 'l'
export type ResizeDirection = 'v' | 'h' | 'dv' | 'dh'
/**
* Describes a horizontal or vertical split row or column
@@ -250,6 +252,7 @@ export class SplitTabComponent extends BaseTabComponent implements AfterViewInit
private hotkeys: HotkeysService,
private tabsService: TabsService,
private tabRecovery: TabRecoveryService,
private config: ConfigService,
) {
super()
this.root = new SplitContainer()
@@ -313,6 +316,18 @@ export class SplitTabComponent extends BaseTabComponent implements AfterViewInit
case 'close-pane':
this.removeTab(this.focusedTab)
break
case 'pane-increase-vertical':
this.resizePane('v')
break
case 'pane-decrease-vertical':
this.resizePane('dv')
break
case 'pane-increase-horizontal':
this.resizePane('h')
break
case 'pane-decrease-horizontal':
this.resizePane('dh')
break
}
})
}
@@ -504,6 +519,75 @@ export class SplitTabComponent extends BaseTabComponent implements AfterViewInit
this.updateTitle()
}
/**
* Changes the size of the focused pane in the given direction
*/
resizePane (direction: ResizeDirection): void {
const resizeStep = this.config.store.terminal.paneResizeStep
// The direction of the resize pane, vertically or horizontally
let directionvh: SplitOrientation = 'h'
const isDecreasing: boolean = direction === 'dv' || direction === 'dh'
if (direction === 'dh') {
directionvh = 'h'
}
if (direction === 'dv') {
directionvh = 'v'
}
if (direction === 'h') {
directionvh = 'h'
}
if (direction === 'v') {
directionvh = 'v'
}
if (!this.focusedTab) {
console.debug('No currently focused tab')
return
}
let currentContainer: BaseTabComponent | SplitContainer = this.focusedTab
let child: BaseTabComponent | SplitContainer | null = this.focusedTab
let curSplitOrientation: SplitOrientation | null = null
// Find the first split that is in the orientations that the user chooses to change
while (curSplitOrientation !== directionvh) {
const parentContainer = this.getParentOf(currentContainer)
if (!parentContainer) {
return
}
child = currentContainer
currentContainer = parentContainer
if (currentContainer instanceof SplitContainer) {
curSplitOrientation = currentContainer.orientation
}
}
if (!(currentContainer instanceof SplitContainer)) {
return
}
// Determine which index in the ratios refers to the child that will be modified
const currentChildIndex = currentContainer.children.indexOf(child)
let updatedRatio = 0
if (isDecreasing) {
updatedRatio = currentContainer.ratios[currentChildIndex] - resizeStep
if (updatedRatio < 0) {
return
}
} else {
updatedRatio = currentContainer.ratios[currentChildIndex] + resizeStep
if (updatedRatio > 1) {
return
}
}
currentContainer.ratios[currentChildIndex] = updatedRatio
this.layout()
}
/**
* Moves focus in the given direction
*/

View File

@@ -75,6 +75,10 @@ hotkeys:
- 'Ctrl-Alt-]'
pane-maximize:
- 'Ctrl-Alt-Enter'
pane-increase-vertical: []
pane-decrease-vertical: []
pane-increase-horizontal: []
pane-decrease-horizontal: []
close-pane: []
switch-profile:
- 'Ctrl-Alt-T'

View File

@@ -75,6 +75,10 @@ hotkeys:
- '⌘-⌥-Enter'
close-pane:
- '⌘-Shift-W'
pane-increase-vertical: []
pane-decrease-vertical: []
pane-increase-horizontal: []
pane-decrease-horizontal: []
profile-selector:
- '⌘-E'
switch-profile:

View File

@@ -77,6 +77,10 @@ hotkeys:
pane-maximize:
- 'Ctrl-Alt-Enter'
close-pane: []
pane-increase-vertical: []
pane-decrease-vertical: []
pane-increase-horizontal: []
pane-decrease-horizontal: []
switch-profile:
- 'Ctrl-Alt-T'
profile-selector:

View File

@@ -1,3 +1,5 @@
accessibility:
animations: true
appearance:
dock: off
dockScreen: current
@@ -17,6 +19,7 @@ appearance:
terminal:
showBuiltinProfiles: true
showRecentProfiles: 3
paneResizeStep: 0.1
hotkeys:
profile:
__nonStructural: true

View File

@@ -196,6 +196,22 @@ export class AppHotkeyProvider extends HotkeyProvider {
id: 'close-pane',
name: this.translate.instant('Close focused pane'),
},
{
id: 'pane-increase-vertical',
name: this.translate.instant('Increase vertical split size'),
},
{
id: 'pane-decrease-vertical',
name: this.translate.instant('Decrease vertical split size'),
},
{
id: 'pane-increase-horizontal',
name: this.translate.instant('Increase horizontal split size'),
},
{
id: 'pane-decrease-horizontal',
name: this.translate.instant('Decrease horizontal split size'),
},
]
constructor (

View File

@@ -35,6 +35,10 @@ export class HomeBaseService {
this.platform.openExternal('https://twitter.com/eugeeeeny')
}
openTranslations (): void {
this.platform.openExternal('https://translate.tabby.sh/project/tabby')
}
reportBug (): void {
let body = `Version: ${this.appVersion}\n`
body += `Platform: ${this.hostApp.platform} ${process.arch} ${this.platform.getOSRelease()}\n`

View File

@@ -11,6 +11,7 @@ import localeFR from '@angular/common/locales/fr'
import localeHR from '@angular/common/locales/hr'
import localeIT from '@angular/common/locales/it'
import localeJA from '@angular/common/locales/ja'
import localeKO from '@angular/common/locales/ko'
import localePL from '@angular/common/locales/pl'
import localePT from '@angular/common/locales/pt'
import localeRU from '@angular/common/locales/ru'
@@ -29,6 +30,7 @@ registerLocaleData(localeFR)
registerLocaleData(localeHR)
registerLocaleData(localeIT)
registerLocaleData(localeJA)
registerLocaleData(localeKO)
registerLocaleData(localePL)
registerLocaleData(localePT)
registerLocaleData(localeRU)
@@ -118,6 +120,10 @@ export class LocaleService {
code: 'ja-JP',
name: '日本語',
},
{
code: 'ko-KR',
name: '한국어',
},
{
code: 'zh-CN',
name: '中文(简体)',

View File

@@ -90,9 +90,12 @@ export class ProfilesService {
selectorOptionForProfile <P extends Profile, T> (profile: PartialProfile<P>): SelectorOption<T> {
const fullProfile = this.getConfigProxyForProfile(profile)
const provider = this.providerForProfile(fullProfile)
const freeInputEquivalent = provider?.intoQuickConnectString(fullProfile) ?? undefined
return {
...profile,
description: this.providerForProfile(fullProfile)?.getDescription(fullProfile),
freeInputEquivalent,
description: provider?.getDescription(fullProfile),
}
}

View File

@@ -32,10 +32,6 @@ app-root {
background: rgba(0,0,0,.65);
}
&.no-tabs {
background: rgba(0,0,0,.5);
}
&> .content {
.tab-bar {
.btn-tab-bar {

View File

@@ -51,12 +51,18 @@ export class DockMenuService {
}
if (this.hostApp.platform === Platform.macOS) {
this.electron.app.dock.setMenu(this.electron.Menu.buildFromTemplate(
[...this.profilesService.getRecentProfiles(), ...profiles].map(profile => ({
label: profile.name,
click: () => this.zone.run(async () => {
this.profilesService.openNewTabForProfile(profile)
}),
})),
[
...[...this.profilesService.getRecentProfiles(), ...profiles].map(profile => ({
label: profile.name,
click: () => this.zone.run(async () => {
this.profilesService.openNewTabForProfile(profile)
}),
})),
{
label: this.translate.instant('New Window'),
click: () => this.zone.run(() => this.hostApp.newWindow()),
},
],
))
}
}

View File

@@ -3,7 +3,11 @@
.modal-body
.input
.stroke(*ngFor='let stroke of value', [@animateKey]='true') {{stroke}}
.stroke(
*ngFor='let stroke of value',
[@animateKey]='true',
[@.disabled]='!config.store.accessibility.animations'
) {{stroke}}
.timeout
div([style.width]='timeoutProgress + "%"')

View File

@@ -1,7 +1,7 @@
import { Component, Input } from '@angular/core'
import { trigger, transition, style, animate } from '@angular/animations'
import { NgbActiveModal } from '@ng-bootstrap/ng-bootstrap'
import { HotkeysService, BaseComponent, Keystroke } from 'tabby-core'
import { HotkeysService, BaseComponent, Keystroke, ConfigService } from 'tabby-core'
const INPUT_TIMEOUT = 1000
@@ -45,6 +45,7 @@ export class HotkeyInputModalComponent extends BaseComponent {
constructor (
private modalInstance: NgbActiveModal,
public hotkeys: HotkeysService,
public config: ConfigService,
) {
super()
this.hotkeys.clearCurrentKeystrokes()

View File

@@ -69,6 +69,8 @@
.form-line
.header
.title(translate) Language
a.description(translate, (click)='homeBase.openTranslations()') Help translate Tabby
i.fas.fa-external-link-square-alt.ml-1
select.form-control([(ngModel)]='config.store.language', (ngModelChange)='saveConfiguration(true)')
option([ngValue]='null', translate) Automatic
option(
@@ -105,6 +107,12 @@
i.fas.fa-bug
span(translate) Open DevTools
h3(translate) Accessibility
.form-line
.header
.title(translate) Enable animations
toggle([(ngModel)]='config.store.accessibility.animations', (ngModelChange)='saveConfiguration()')
ng-container(*ngFor='let provider of settingsProviders')
li(*ngIf='provider.prioritized', [ngbNavItem]='provider.id')
a.d-flex.align-items-center(ngbNavLink)

View File

@@ -304,6 +304,21 @@ h3.mt-4(translate) Tabs
(ngModelChange)='config.save();',
)
h3.mt-4(translate) Panes
.form-line()
.header
.title(translate) Pane resize step
.description(translate) For keyboard shortcuts
input(
type='range',
[(ngModel)]='config.store.terminal.paneResizeStep',
(ngModelChange)='saveConfiguration();',
min='0.1',
max='0.9',
step='0.05'
)
h3.mt-4(translate) Hacks
.form-line

View File

@@ -36,6 +36,7 @@ terminal-toolbar([tab]='this')
sftp-panel.bg-dark(
@panelSlide,
[@.disabled]='!config.store.accessibility.animations'
[(path)]='sftpPath',
*ngIf='sftpPanelVisible',
(click)='$event.stopPropagation()',

View File

@@ -200,7 +200,7 @@ export class SSHTabComponent extends BaseTerminalTabComponent {
return
}
const session = new SSHShellSession(this.injector, this.sshSession)
const session = new SSHShellSession(this.injector, this.sshSession, this.profile)
this.setSession(session)
this.attachSessionHandler(session.serviceMessage$, msg => {
msg = msg.replace(/\n/g, '\r\n ')

View File

@@ -141,4 +141,15 @@ export class SSHProfilesService extends ProfileProvider<SSHProfile> {
},
}
}
intoQuickConnectString (profile: SSHProfile): string|null {
let s = profile.options.host
if (profile.options.user !== 'root') {
s = `${profile.options.user}@${s}`
}
if (profile.options.port !== 22) {
s = `${s}:${profile.options.port}`
}
return s
}
}

View File

@@ -117,6 +117,7 @@ export class SocksProxyStream extends SSHProxyStream {
proxyHost: this.profile.options.socksProxyHost ?? '127.0.0.1',
proxyPort: this.profile.options.socksProxyPort ?? 5000,
auths: [socksv5.auth.None()],
strictLocalDNS: false,
}, s => {
resolve(s)
this.header = s.read()

View File

@@ -11,7 +11,6 @@ import { SSHProfile } from '../api'
export class SSHShellSession extends BaseSession {
shell?: ClientChannel
private profile: SSHProfile
get serviceMessage$ (): Observable<string> { return this.serviceMessage }
private serviceMessage = new Subject<string>()
private ssh: SSHSession|null
@@ -19,10 +18,10 @@ export class SSHShellSession extends BaseSession {
constructor (
injector: Injector,
ssh: SSHSession,
private profile: SSHProfile,
) {
super(injector.get(LogService).create(`ssh-shell-${ssh.profile.options.host}-${ssh.profile.options.port}`))
super(injector.get(LogService).create(`ssh-shell-${profile.options.host}-${profile.options.port}`))
this.ssh = ssh
this.profile = ssh.profile
this.setLoginScriptsOptions(this.profile.options)
this.ssh.serviceMessage$.subscribe(m => this.serviceMessage.next(m))
}

View File

@@ -28,6 +28,30 @@ h3.mb-3(translate) Appearance
(ngModelChange)='config.save()',
)
.form-line
.header
.title(translate) Normal font weight
input.form-control(
type='number',
min='100',
max='900',
step='100',
[(ngModel)]='config.store.terminal.fontWeight',
(ngModelChange)='config.save()'
)
.form-line
.header
.title(translate) Bold font weight
input.form-control(
type='number',
min='100',
max='900',
step='100',
[(ngModel)]='config.store.terminal.fontWeightBold',
(ngModelChange)='config.save()'
)
.col-12.col-md-6
color-scheme-preview([scheme]='config.store.terminal.colorScheme', [fontPreview]='true')

View File

@@ -3,6 +3,7 @@
search-panel(
*ngIf='showSearchPanel && hasFocus',
@toolbarSlide,
[@.disabled]='!config.store.accessibility.animations'
[frontend]='frontend',
(close)='showSearchPanel = false; frontend?.cancelSearch()'
)

View File

@@ -2,6 +2,6 @@ div(
[style.background]='model',
ngx-colors-trigger,
[(ngModel)]='model',
(ngModelChange)='onChange($event)',
(ngModelChange)='modelChange.emit($event)',
[ngbTooltip]='hint'
) {{ title }}

View File

@@ -11,10 +11,4 @@ export class ColorPickerComponent {
@Input() title: string
@Input() hint: string
@Output() modelChange = new EventEmitter<string>()
onChange (value: string): void {
if (value !== this.model) {
this.modelChange.emit(value)
}
}
}

View File

@@ -1,6 +1,7 @@
.preview(
[style.font-family]='getPreviewFontFamily()',
[style.font-size]='(fontPreview ? config.store.terminal.fontSize : 11) + "px"',
[style.font-weight]='config.store.terminal.fontWeight',
[style.background-color]='scheme.background',
[style.color]='scheme.foreground',
[style.font-feature-settings]='\'"liga" \' + config.store.terminal.ligatures ? 1 : 0',
@@ -10,21 +11,38 @@
span([style.color]='scheme.colors[2]') john
span([style.color]='scheme.colors[6]') @
span([style.color]='scheme.colors[4]') doe-pc
strong([style.color]='scheme.colors[1]') $
strong(
[style.color]='scheme.colors[1]',
[style.font-weight]='config.store.terminal.fontWeightBold'
) $
span ls
span([style.background-color]='scheme.cursor') &nbsp;
div
span -rwxr-xr-x 1 root
strong([style.color]='scheme.colors[3]') Documents
strong(
[style.color]='scheme.colors[3]',
[style.font-weight]='config.store.terminal.fontWeightBold'
) Documents
div
span -rwxr-xr-x 1 root&nbsp;
strong(
[style.color]='scheme.colors[0]',
[style.background]='scheme.colors[2]',
[style.font-weight]='config.store.terminal.fontWeightBold'
) Downloads
div
span -rwxr-xr-x 1 root&nbsp;
strong(
[style.color]='scheme.colors[0]',
[style.background]='scheme.colors[8]',
[style.font-weight]='config.store.terminal.fontWeightBold'
) Pictures
div
span -rwxr-xr-x 1 root
strong([style.color]='scheme.colors[5]') Downloads
div
span -rwxr-xr-x 1 root
strong([style.color]='scheme.colors[13]') Pictures
div
span -rwxr-xr-x 1 root
strong([style.color]='scheme.colors[12]') Music
strong(
[style.color]='scheme.colors[12]',
[style.font-weight]='config.store.terminal.fontWeightBold'
) Music
div(*ngIf='fontPreview')
span -rwxr-xr-x 1 root
span([style.color]='scheme.colors[2]') 実行可能ファイル
@@ -35,7 +53,9 @@
span([style.color]='scheme.colors[1]') link
div(*ngIf='fontPreview')
span
strong Icons:
strong(
[style.font-weight]='config.store.terminal.fontWeightBold'
) Icons:
span   
span
span &nbsp;

View File

@@ -23,6 +23,14 @@ div
(ngModelChange)='config.save()',
)
.form-line
.header
.title(translate) Draw bold text in bright colors
toggle(
[(ngModel)]='config.store.terminal.drawBoldTextInBrightColors',
(ngModelChange)='config.save()'
)
div.mt-4
h3(translate) Keyboard

View File

@@ -10,6 +10,8 @@ export class TerminalConfigProvider extends ConfigProvider {
terminal: {
frontend: 'xterm',
fontSize: 14,
fontWeight: 400,
fontWeightBold: 700,
fallbackFont: null,
linePadding: 0,
bell: 'off',
@@ -65,6 +67,7 @@ export class TerminalConfigProvider extends ConfigProvider {
},
detectProgress: true,
scrollbackLines: 25000,
drawBoldTextInBrightColors: true,
},
}

View File

@@ -292,6 +292,9 @@ export class XTermFrontend extends Frontend {
this.xterm.options.macOptionIsMeta = config.terminal.altIsMeta
this.xterm.options.scrollback = config.terminal.scrollbackLines
this.xterm.options.wordSeparator = config.terminal.wordSeparator
this.xterm.options.drawBoldTextInBrightColors = config.terminal.drawBoldTextInBrightColors
this.xterm.options.fontWeight = config.terminal.fontWeight
this.xterm.options.fontWeightBold = config.terminal.fontWeightBold
this.configuredFontSize = config.terminal.fontSize
this.configuredLinePadding = config.terminal.linePadding
this.setFontSize()