locale update

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-02-22 23:28:53 +01:00
parent e6b210dad5
commit 907ee4ccb5
13 changed files with 1455 additions and 935 deletions

View File

@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 16:20\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
msgid "{name} copy"
msgstr "kopia {name}"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Dodaj"
msgid "Add a port forward"
msgstr "Dodaj przekierowanie portów"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
msgid "Add a private key"
msgstr "Dodaj klucz prywatny"
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Dodatkowy odstęp między liniami"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
msgid "Agent"
msgstr "Agent"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
msgid "Agent forwarding"
msgstr "Przekierowanie Agenta"
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Zapytaj przed zamknięciem karty przeglądarki"
msgid "Audible"
msgstr "Dźwiękowy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
msgid "Authentication method"
msgstr "Metoda uwierzytelniania"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Metoda uwierzytelniania"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Wklejanie cudzysłowu (wymaga wsparcia powłoki)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
msgid "Built-in"
msgstr "Wbudowane"
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Zmień hasło główne"
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
msgid "Ciphers"
msgstr "Szyfry"
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Zamknij"
msgid "Close and never show again"
msgstr "Zamknij i nigdy więcej nie pokazuj"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
msgid "Close focused pane"
msgstr "Zamknij wyróżniony panel"
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Kolor"
msgid "Color scheme"
msgstr "Szablon kolorów"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
msgstr "Wiersz poleceń"
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Usunąć {name}?"
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Usuń następne słowo"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Usuń poprzednie słowo"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Usunąć profile grupy?"
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Podświetl wszystkie panele"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
msgid "Focus next pane"
msgstr "Wyróżnij następny panel"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
msgid "Focus previous pane"
msgstr "Wyróżnij poprzedni panel"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
msgid "Focus the pane above"
msgstr "Wyróżnij panel powyżej"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
msgid "Focus the pane below"
msgstr "Wyróżnij panel poniżej"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
msgid "Focus the pane on the left"
msgstr "Wyróżnij panel po lewej stronie"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
msgid "Focus the pane on the right"
msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Wymuś LF"
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
msgstr "Wymusza określony typ połączenia agenta SSH."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
msgid "Forget"
msgstr "Zapomnij"
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Ukrywa zadokowany terminal, gdy klikniesz obok."
msgid "Homepage"
msgstr "Strona główna"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
msgid "Host"
msgstr "Gospodarz"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
msgid "Host key"
msgstr "Klucz hosta"
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Weryfikacja klucza hosta"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Klawisze skrótów"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
msgid "HTTP proxy host"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
msgid "HTTP proxy port"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Instalacja aktualizacji zamknie wszystkie karty i zrestartuje Tabby."
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
msgstr "Inteligentne Ctrl-C (kopiuj/przerwij)"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
msgid "Interactive"
msgstr "Interaktywny"
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
msgstr "Nieprawidłowa składnia"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
msgid "Jump host"
msgstr "Przeskocz host"
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Przejdź do następnego słowa"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
msgid "Keep"
msgstr "Zachowaj"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
msgstr "Interwał podtrzymania aktywności (Milisekundy)"
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Interwał podtrzymania aktywności (Milisekundy)"
msgid "Keep docked terminal always on top"
msgstr "Trzymaj zadokowany terminal zawsze na górze"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
msgid "Key"
msgstr "Klucz"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
msgid "Key exchange"
msgstr "Wymiana kluczy"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Keyboard"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
msgstr "Lokalne echo"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
msgid "Local terminal"
msgstr "Lokalny terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
msgid "Login scripts"
msgstr "Skrypty logowania"
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
msgid "Manage profiles"
msgstr "Zarządzaj profilami"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
msgid "Max Keep Alive Count"
msgstr "Max Keep Alive Count"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
msgid "Maximize the active pane"
msgstr "Maksymalizuj aktywny panel"
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Maksymalizuj aktywny panel"
msgid "Modified on {date}"
msgstr "Zmodyfikowano {date}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Mouse"
msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
msgid "Move tab to the left"
msgstr "Przenieś kartę w lewo"
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Przenieś kartę w lewo"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Nowa konfiguracja na {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nowa pozycja"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nowa nazwa"
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Nowa nazwa profilu"
msgid "New tab"
msgstr "Nowa karta"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nowa karta: {profile}"
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfigura
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "Hasło do klucza prywatnego z hash'em {hash}..."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Wtyczki"
msgid "Plugins folder"
msgstr "Folder wtyczek"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
msgid "Port"
msgstr "Port"
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Port"
msgid "Port opened"
msgstr "Port otwarty"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
msgid "Ports"
msgstr "Porty"
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Zapobiega przypadkowemu wykonaniu wklejonych poleceń"
msgid "Previous tab"
msgstr "Poprzednia karta"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
msgid "Private keys"
msgstr "Klucze prywatne"
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Profile i połączenia"
msgid "Program"
msgstr "Program"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
msgid "Proxy command"
msgstr "Polecenie proxy"
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Wyjdź"
msgid "Raw socket connection"
msgstr "Raw socket connection"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Limit czasu gotowości (Milisekundy)"
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Zresetuj aplikację, aby zastosować zmiany"
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "Przywróć karty terminali przy starcie aplikacji"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
msgid "Reuse session for multiple tabs"
msgstr "Ponownie użyj sesji dla wielu kart"
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Uruchom jako administrator"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
msgid "Save a password in the keychain"
msgstr "Zapisz hasło w pęku kluczy (keychain)"
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Szukaj"
msgid "Secret sync token"
msgstr "Sekretny token synchronizacji"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Wybierz profil podstawowy do użycia jako szablon"
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Ustaw hasło główne"
msgid "Set passphrase"
msgstr "Ustaw hasło"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
msgid "Set password"
msgstr "Ustaw hasło"
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
msgid "Shell integration"
msgstr "Integracja powłoki"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Pokaż połączenia szeregowe"
msgid "Show vault contents"
msgstr "Pokaż zawartość sejfu"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
msgid "Skip MoTD/banner"
msgstr "Pomiń MoTD/baner"
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Przyciąga okno w wybrane miejsce ekranu"
msgid "SOCKS proxy"
msgstr "SOCKS proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
msgid "SOCKS proxy host"
msgstr "SOCKS proxy host"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS proxy port"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Sound"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
msgid "Source code"
msgstr "Kod źródłowy"
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Kod źródłowy"
msgid "Split"
msgstr "Podziel"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
msgid "Split to the bottom"
msgstr "Podziel na dół"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
msgid "Split to the left"
msgstr "Podziel na lewo"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
msgid "Split to the right"
msgstr "Podziel na prawo"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
msgid "Split to the top"
msgstr "Podziel na górę"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection"
msgstr "Połączenie SSH"
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Podstawienia dozwolone."
msgid "Switch profile"
msgstr "Zmień profil"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
msgid "Switch profile in the active pane"
msgstr "Przełącz profil w aktywnym panelu"
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Synchronizuj ustawienia okna"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Motyw"
msgid "There are active file transfers"
msgstr "Istnieją aktywne transfery plików"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Istnieje zapisane hasło dla tego połączenia"
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Góra"
msgid "Try again"
msgstr "Spróbuj ponownie"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
msgid "Trying saved password"
msgstr "Próba zapisanego hasła"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Ungrouped"
msgstr "Bez grupy"
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Bez grupy"
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstaluj"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Użyj ConPTY"
msgid "User default"
msgstr "Domyślny użytkownik"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
msgid "Username"
msgstr "Nazwa Użytkownika"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
msgid "Using preset password"
msgstr "Używanie ustawionego hasła"
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Wymiar okna z dala od krawędzi"
msgid "Window frame"
msgstr "Ramka okna"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Windows"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
msgstr "Windows 10 build 18309 lub nowszy jest zalecany dla ConPTY"
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "Dzwonek terminala WSL może być wyciszony tylko przez miksera głośno
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
msgstr "Terminal WSL obsługuje tylko TrueColor z włączonym ConPTY"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
msgid "X11 forwarding"
msgstr "Przekazywanie X11"