mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-20 02:18:01 +00:00
locale update
This commit is contained in:
184
locale/es-ES.po
184
locale/es-ES.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" se sigue ejecutando. ¿Cerrar?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} copia"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Añadir"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Agregar un puerto de reenvío"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Añadir una clave privada"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Espacio adicional entre líneas"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Reenvío del agente"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Preguntar antes de cerrar la pestaña del navegador"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Audible"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Método de autenticación"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Método de autenticación"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Pegar con corchetes (requiere soporte de shell)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integrado"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Cambiar la contraseña maestra"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Buscar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Cifrados"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Cerrar"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Cerrar y no mostrar de nuevo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Cerrar el panel enfocado"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Color"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de color"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Línea de comandos"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar \"{name}\"?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Eliminar la siguiente palabra"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Eliminar palabra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los perfiles del grupo?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Enfocar el siguiente panel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Enfocar el panel anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Enfocar el panel de arriba"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Enfocar el panel de abajo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Central el panel de la izquierda"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Central el panel de la derecha"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Forzar LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Forzar un tipo de conexión de agente SSH específico."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Olvidar"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Oculta la terminal acoplada cuando hagas clic fuera."
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página de inicio"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Anfitrión"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Clave de anfitrión"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Verificación de clave de host"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Teclas de acceso rápido"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ícono"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "La instalación de la actualización cerrará todas las pestañas y rein
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Ctrl-C inteligente (copiar/abortar)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interactivo"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Sintáxis inválida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Saltar host"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Saltar a la siguiente palabra"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Saltar a la palabra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Saltar a la palabra anterior"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Mantener"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Mantener vivo el intervalo (Milisegundos)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Mantener vivo el intervalo (Milisegundos)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Mantener la terminal acoplada siempre encima"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clave"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Intercambio de llaves"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticación interactiva con teclado"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Eco local"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Código de acceso"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Clic extendido para el menú contextual"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Administrar perfiles"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Cantidad máxima de mantenimiento vivo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Maximiza el panel activo"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Maximiza el panel activo"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Modificado el {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Mover pestaña a la derecha"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Mover a \"Desagrupado\""
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Nueva configuración en {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nuevo elemento"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nuevo nombre"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Nuevo nombre de perfil"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "La sincronización parcial de configuración no es posible cuando la con
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Contraseña para una clave privada con hash {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Complementos"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Carpeta de complementos"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Puerto"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Puerto abierto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Puertos"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Previene la ejecución de comandos pegados"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Pestaña anterior"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Claves privadas"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Perfiles y conexiones"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Comando proxy"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Salir"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Conexión de socket sin procesar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera listo (Milisegundos)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Reiniciar la aplicación para aplicar cambios"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Restaurar pestañas de la terminar al iniciar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Reutilizar sesión para múltiples pestañas"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Ejecutar como administrador"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Guardar una contraseña en el llavero"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Token secreto de sincronización"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Establecer contraseña maestra"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Establecer contraseña"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Establecer contraseña"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Integración con la Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Mostrar contenido de vault"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Omitir MoTD/banner"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Adherir la ventana a un lado de la pantalla"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "Servidor proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "Puerto proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Código fuente"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Código fuente"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Dividir"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Dividir en la parte inferior"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Dividir a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Dividir a la derecha"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Dividir en la parte superior"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Conexión SSH"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Sustituciones permitidas."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Cambiar perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Cambiar perfil en panel activo"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Sincronizar la configuración de la ventana"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Tema"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Hay transferencias de archivos activas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Hay una contraseña guardada para esta conexión"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Top"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Reintentar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Reintentar contraseña guardada"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Desagrupado"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Usar ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Usuario predeterminado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Usando la contraseña preestablecida"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Dimensión de la ventana lejos del borde"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Marco de ventana"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Se recomienda Windows 10 build 18309 o superior para ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "La campana de la terminal WSL sólo puede silenciarse a través del Mezc
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "La terminal WSL sólo soporta TrueColor con ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "Reenvío X11"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user