updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-11-20 20:28:58 +01:00
parent 8f4392515f
commit 72d60bafad
3 changed files with 68 additions and 68 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Bulgarian\n" "Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-20 19:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Замъгляване"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
msgid "Bold font weight" msgid "Bold font weight"
msgstr "" msgstr "Тежест на шрифта"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Bracketed paste (изисква shell подръжка)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "" msgstr "Режим на излъчване. Щракнете навсякъде, за да отмените."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Промени скорост на предаване"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color" msgid "Change tab color"
msgstr "" msgstr "Промяна цвета на таба"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase" msgid "Change the master passphrase"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Затвори табовете вдясно"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr "Затваряне на прозореца след затваряне на последния таб"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Командния stdin/stdout се използва вместо мр
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Команди"
#: tabby-core/src/theme.ts:20 #: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact" msgid "Compact"
@@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Изтриване {fullPath}?"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
msgid "Delete entire line" msgid "Delete entire line"
msgstr "" msgstr "Изтриване на целия ред"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
msgid "Delete next word" msgid "Delete next word"
@@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Прекъсване на връзката с {host}?"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30
msgid "Display images via Sixel escape sequences" msgid "Display images via Sixel escape sequences"
msgstr "" msgstr "Показване на изображения чрез Sixel escape sequences"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88
msgid "Display on" msgid "Display on"
@@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "Свали"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors" msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "" msgstr "Нарисувай удебелен текст в ярки цветове"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
msgid "Duplicate" msgid "Duplicate"
@@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Редактирай"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30 #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
msgid "Edit locally" msgid "Edit locally"
msgstr "" msgstr "Редактирай локално"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:62 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:62
msgid "Enable" msgid "Enable"
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "Включи събиране на статистики"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87
msgid "Enable animations" msgid "Enable animations"
msgstr "" msgstr "Активиране на анимации"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available." msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
@@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "Файл: {description}"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr "Филтър"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
msgid "Fixed" msgid "Fixed"
@@ -757,15 +757,15 @@ msgstr "Фокусирай всички панели наведнъж (излъ
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr "Фокусирай всички табове"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr "Фокусирай всички табове наведнъж (Разпространение)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"
msgstr "" msgstr "Фокусът следва мишката"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
msgid "Focus next pane" msgid "Focus next pane"
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Фокусирай следващия панел"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:229 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:229
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:233 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:233
msgid "Focus pane {number}" msgid "Focus pane {number}"
msgstr "" msgstr "Панел на фокус {number}"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
msgid "Focus previous pane" msgid "Focus previous pane"
@@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "Помогнете за проследяване броя на инст
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby" msgid "Help translate Tabby"
msgstr "" msgstr "Помощ за превод на Tabby"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Скрий номериране на таб"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button" msgid "Hide tab options button"
msgstr "" msgstr "Бутон за скриване опциите на таба"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss" msgid "Hide window on focus loss"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Увеличи максимално активния панел"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "Минимално съотношение на контраста"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgstr "Премести в \"Негрупирани\""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate" msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "" msgstr "Преместването на мишката върху неактивен панел ще го активира"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
@@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Нов прозорец"
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62 #: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62
msgid "New Window" msgid "New Window"
msgstr "" msgstr "Нов прозорец"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89
msgid "New with profile" msgid "New with profile"
@@ -1271,7 +1271,7 @@ msgstr "Нормален"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
msgid "Normal font weight" msgid "Normal font weight"
msgstr "" msgstr "Нормална тежест на шрифта"
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Вмъкни от клипборда"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "\"Paste\", ако няма селекция, иначе \"Copy\""
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Отдалечен"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr "" msgstr "Премахване на белите интервали и новите редове около копирания текст"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Преименувай"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab" msgid "Rename tab"
msgstr "" msgstr "Преименуване на таба"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Рестартирай текущата Telnet сесия"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Restart tab" msgid "Restart tab"
msgstr "" msgstr "Рестартиране на таба"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
msgid "Restart the app to apply changes" msgid "Restart the app to apply changes"
@@ -1688,11 +1688,11 @@ msgstr "Превъртай екрана при въвеждане"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94
msgid "Scroll terminal one page down" msgid "Scroll terminal one page down"
msgstr "" msgstr "Превъртете терминала една страница по-надолу"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90
msgid "Scroll terminal one page up" msgid "Scroll terminal one page up"
msgstr "" msgstr "Превъртете терминала с една страница нагоре"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98
msgid "Scroll terminal to bottom" msgid "Scroll terminal to bottom"
@@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "Превърти терминала до край"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
msgid "Scroll terminal to top" msgid "Scroll terminal to top"
msgstr "" msgstr "Превъртете терминала в началото"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16
msgid "Scrollback" msgid "Scrollback"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Изберете базов профил, който да се изпо
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Изберете всичко"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage" msgid "Select file storage"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Показване на вградените профили в селе
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "Покажи селектора за команди"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Покажи серийните връзки"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar" msgid "Show toolbar"
msgstr "" msgstr "Покажи лентата с инструменти"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents" msgid "Show vault contents"
@@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "Покажи съдържанието на хранилището"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
msgid "Sixel graphics support (experimental)" msgid "Sixel graphics support (experimental)"
msgstr "" msgstr "Графична поддръжка на Sixel (експериментално)"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
msgid "Skip MoTD/banner" msgid "Skip MoTD/banner"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Раздели надолу"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "Разделяне в посока надолу"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Раздели нагоре"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "Разделяне в посока нагоре"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Горе"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines" msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "" msgstr "Подрязване на белите интервали и новите редове"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again" msgid "Try again"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-20 19:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Incolla tra parentesi (richiede una shell che lo supporti)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "" msgstr "Modalità broadcast. Clicca ovunque per annullare."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Modifica velocità di trasmissione"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color" msgid "Change tab color"
msgstr "" msgstr "Modifica il colore della scheda"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase" msgid "Change the master passphrase"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Chiudi schede a destra"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr "Chiude la finestra dopo aver chiuso l'ultima scheda"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Viene utilizzato lo stdin/stdout invece di una connessione di rete"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Comandi"
#: tabby-core/src/theme.ts:20 #: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact" msgid "Compact"
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Evidenzia tutti i riquadri contemporaneamente (scrivi su tutti)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr "Attacca tutte le schede"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr "Attiva tutte le schede contemporaneamente (broadcast)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Nascondi numerazione delle schede"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button" msgid "Hide tab options button"
msgstr "Pulsante di chiusura scheda opzioni" msgstr "Pulsante per nascondere scheda opzioni"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss" msgid "Hide window on focus loss"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Massimizza il riquadro attivo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "Rapporto minimo di contrasto"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Incolla dagli appunti"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "Incolla quando non selezionato, altrimenti copia"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remoto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr "" msgstr "Rimuovi spazi bianchi e a capo dal testo copiato"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Rinomina"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab" msgid "Rename tab"
msgstr "" msgstr "Rinomina scheda"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Mostra profili integrati nel selettore"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "Mostra selettore comandi"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividi in basso"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "Dividi in basso"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Dividi in alto"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "Dividi in alto"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "In alto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines" msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "" msgstr "Riduci spazi bianchi e a capo"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again" msgid "Try again"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-20 19:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Змінити швидкість передачі"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color" msgid "Change tab color"
msgstr "" msgstr "Змінити колір вкладки"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase" msgid "Change the master passphrase"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Закрити вкладки праворуч"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr "Закрити вікно після закриття останньої вкладки"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Замість мережного з'єднання використов
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Команди"
#: tabby-core/src/theme.ts:20 #: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact" msgid "Compact"
@@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "Фокус на всі панелі одразу (broadcast)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr "Сфокусуватися на всіх вкладках"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Приховати нумерацію вкладок"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button" msgid "Hide tab options button"
msgstr "" msgstr "Приховати кнопку опцій вкладки"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss" msgid "Hide window on focus loss"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Розгорнути активну панель"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "Мінімальний контрастність"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Вставити з буферу обміну"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "Вставити якщо немає виділення, інакше копіювати"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Дистанційне"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr "" msgstr "Видалити пробіли і нові рядки навколо скопійованого тексту"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Перейменувати"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab" msgid "Rename tab"
msgstr "" msgstr "Перейменувати вкладку"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Виберіть базовий профіль для використа
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all" msgid "Select all"
msgstr "" msgstr "Вибрати всі"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage" msgid "Select file storage"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Показувати вбудовані профілі під час в
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "Показати селектор команди"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Показати з'єднання по послідовному пор
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar" msgid "Show toolbar"
msgstr "" msgstr "Показати панель інструментів"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents" msgid "Show vault contents"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Розділити знизу"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "Розділити вниз"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Розділити зверху"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "Розділити вверх"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Зверху"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines" msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "" msgstr "Обрізати пробіли і нові рядки"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367 #: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again" msgid "Try again"