mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-06 16:41:49 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 11:30\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 09:41\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Разрешава бързо отваряне на терминал в
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:25
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Always dark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Винаги тъмно"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:13
|
||||
msgid "Always light"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Винаги светло"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:2
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:14
|
||||
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Тип на фона"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Режим на клавиша Backspace"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
@@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "Цветови схеми"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цветова схема"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Цветове"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:72
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Команди"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||
msgid "Compact (legacy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Компактен (наследен)"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Контекстно меню"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
|
||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Контролира разстоянието между елементите"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:248
|
||||
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Персонализиран CSS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:17
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тъмен режим"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Намали размера на вертикалното разделя
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:92
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип по подразбиране \"Свързване към\""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:93
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Тип връзка по подразбиране, използване на функцията за бързо свързване (например SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Профил по подразбиране за нов таб"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileGroupModal.component.html:16
|
||||
msgid "Default profile group settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Настройки по подразбиране на групата профили"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:101
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Прекъсни"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прекъсване на връзката с текущия tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Фокусирай десния панел"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||
msgid "Follow the color scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Следване на цветовата схема"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||
msgid "Font"
|
||||
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "От цветова схема"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:23
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "From system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "От система"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "From theme"
|
||||
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Шестнайсетичен"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Скрий"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Увеличи размера на вертикалното раздел
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Вход"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Позволява на shell да обработва мета клав
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:22
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Светъл режим"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Системна"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:21
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нов"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Нова конфигурация на {platform}"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:144
|
||||
msgid "New group name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Име на нова група"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:16
|
||||
msgid "New item"
|
||||
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Нов профил"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:24
|
||||
msgid "New profile Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Нов профил на групата"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "В GitHub Discussions"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Затваряне на tab само при изрично прекратяване на сесията"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Панели"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||
msgid "Paper (legacy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хартия (наследена)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
|
||||
msgid "Parity"
|
||||
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Частична синхронизация на конфигураци
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропускане"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:92
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Повторно свързване"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Повторно свързване на текущия раздел (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@@ -1782,11 +1782,11 @@ msgstr "Рестартирайте приложението, за да прил
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:316
|
||||
msgid "Restore settings to defaults ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Възстановяване на настройките по подразбиране ?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/editProfileGroupModal.component.ts:36
|
||||
msgid "Restore settings to inherited defaults ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Възстановяване на унаследените настройки по подразбиране ?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Shell интеграция"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Покажи"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:275
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Програмен код"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
|
||||
msgid "Spaciness"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пространство"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||
msgid "Split"
|
||||
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "SSH парола за {user}@{host}:{port}"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||
msgid "Standard (legacy)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стандартен (наследен)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Заместванията са разрешени."
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:5
|
||||
msgid "Switch color scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Промяна на цветовата схема"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:290
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Прилага се за всички профили от дадения
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileGroupModal.component.html:17
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type in this group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Те се прилагат за всички профили от даден тип в тази група"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:59
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Какво ново"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Когато дадена сесия приключи"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Дали да се използва потребителски проз
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
|
||||
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ще предотврати появата на SSH поздрава"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
|
||||
#: tabby-settings/src/settings.ts:30
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user