updated locales

This commit is contained in:
Eugene
2024-03-04 10:42:06 +01:00
parent eaf335fe29
commit fc72b4d160
15 changed files with 367 additions and 372 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"Language: bg_BG\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-06 11:30\n"
"PO-Revision-Date: 2024-03-04 09:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -100,12 +100,12 @@ msgstr "Разрешава бързо отваряне на терминал в
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:25
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:11
msgid "Always dark"
msgstr ""
msgstr "Винаги тъмно"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:13
msgid "Always light"
msgstr ""
msgstr "Винаги светло"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:2
#: tabby-terminal/src/settings.ts:14
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Тип на фона"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
msgstr "Режим на клавиша Backspace"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
@@ -337,12 +337,12 @@ msgstr "Цветови схеми"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
msgstr "Цветова схема"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
msgstr ""
msgstr "Цветове"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:72
msgid "Combine all tabs into the current tab"
@@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Команди"
#: tabby-core/src/theme.ts:16
msgid "Compact (legacy)"
msgstr ""
msgstr "Компактен (наследен)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Контекстно меню"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr ""
msgstr "Контролира разстоянието между елементите"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:240
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:248
@@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Персонализиран CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:17
msgid "Dark mode"
msgstr ""
msgstr "Тъмен режим"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
@@ -526,11 +526,11 @@ msgstr "Намали размера на вертикалното разделя
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:92
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
msgstr "Тип по подразбиране \"Свързване към\""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:93
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
msgstr "Тип връзка по подразбиране, използване на функцията за бързо свързване (например SSH, Telnet)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
@@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Профил по подразбиране за нов таб"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileGroupModal.component.html:16
msgid "Default profile group settings"
msgstr ""
msgstr "Настройки по подразбиране на групата профили"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:101
msgid "Default profile settings"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Прекъсни"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "Прекъсване на връзката с текущия tab (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:198
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
@@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "Фокусирай десния панел"
#: tabby-core/src/theme.ts:34
msgid "Follow the color scheme"
msgstr ""
msgstr "Следване на цветовата схема"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
msgid "Font"
@@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "От цветова схема"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:23
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "From system"
msgstr ""
msgstr "От система"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:44
msgid "From theme"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr "Шестнайсетичен"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:49
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "Скрий"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgstr "Увеличи размера на вертикалното раздел
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "Вход"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
@@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "Позволява на shell да обработва мета клав
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:22
msgid "Light mode"
msgstr ""
msgstr "Светъл режим"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
@@ -1321,7 +1321,7 @@ msgstr "Системна"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:21
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Нов"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "New admin tab"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Нова конфигурация на {platform}"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:144
msgid "New group name"
msgstr ""
msgstr "Име на нова група"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.html:16
msgid "New item"
@@ -1349,7 +1349,7 @@ msgstr "Нов профил"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:24
msgid "New profile Group"
msgstr ""
msgstr "Нов профил на групата"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "New profile name"
@@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "В GitHub Discussions"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
msgstr "Затваряне на tab само при изрично прекратяване на сесията"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
@@ -1527,7 +1527,7 @@ msgstr "Панели"
#: tabby-core/src/theme.ts:26
msgid "Paper (legacy)"
msgstr ""
msgstr "Хартия (наследена)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity"
@@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "Частична синхронизация на конфигураци
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
msgstr "Пропускане"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:92
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
@@ -1697,7 +1697,7 @@ msgstr "Повторно свързване"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "Повторно свързване на текущия раздел (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
@@ -1782,11 +1782,11 @@ msgstr "Рестартирайте приложението, за да прил
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:316
msgid "Restore settings to defaults ?"
msgstr ""
msgstr "Възстановяване на настройките по подразбиране ?"
#: tabby-settings/src/components/editProfileGroupModal.component.ts:36
msgid "Restore settings to inherited defaults ?"
msgstr ""
msgstr "Възстановяване на унаследените настройки по подразбиране ?"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159
msgid "Restore terminal tabs on app start"
@@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "Shell интеграция"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "Покажи"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:275
msgid "Show {type} profile selector"
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "Програмен код"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness"
msgstr ""
msgstr "Пространство"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "SSH парола за {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:8
msgid "Standard (legacy)"
msgstr ""
msgstr "Стандартен (наследен)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup"
@@ -2160,7 +2160,7 @@ msgstr "Заместванията са разрешени."
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:19
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:5
msgid "Switch color scheme"
msgstr ""
msgstr "Промяна на цветовата схема"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:290
msgid "Switch profile"
@@ -2288,7 +2288,7 @@ msgstr "Прилага се за всички профили от дадения
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileGroupModal.component.html:17
msgid "These apply to all profiles of a given type in this group"
msgstr ""
msgstr "Те се прилагат за всички профили от даден тип в тази група"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:59
msgid "Thin"
@@ -2474,7 +2474,7 @@ msgstr "Какво ново"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
msgstr "Когато дадена сесия приключи"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgstr "Дали да се използва потребителски проз
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr ""
msgstr "Ще предотврати появата на SSH поздрава"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30