mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-19 18:07:58 +00:00
locale updates
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-16 18:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-18 09:13\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Druga obitelj fontova koja se koristi za prikaz nedostajućih znakova u glavnom fontu"
|
||||
@@ -254,6 +254,9 @@ msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Neuspjelo dešifriranje konfiguracije"
|
||||
|
||||
msgid "Croatian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "Trenutačno"
|
||||
|
||||
@@ -488,6 +491,9 @@ msgstr "Proslijedi priključak"
|
||||
msgid "Forwarded ports"
|
||||
msgstr "Proslijeđeni priključci"
|
||||
|
||||
msgid "French"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "From color scheme"
|
||||
msgstr "Iz sheme boja"
|
||||
|
||||
@@ -506,15 +512,15 @@ msgstr "Opće"
|
||||
msgid "Generate a pre-filled GitHub issue"
|
||||
msgstr "Generiraj unaprijed ispunjeni GitHub problem"
|
||||
|
||||
msgid "German"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get"
|
||||
msgstr "Preuzmi"
|
||||
|
||||
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
|
||||
msgstr "Preuzmi iz prozora Tabby-web postavki"
|
||||
|
||||
msgid "GitHub"
|
||||
msgstr "GitHub"
|
||||
|
||||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Daje prozoru zamućenu prozirnu pozadinu"
|
||||
|
||||
@@ -692,9 +698,6 @@ msgstr "Ime"
|
||||
msgid "Name for the new config"
|
||||
msgstr "Ime nove konfiguracije"
|
||||
|
||||
msgid "Named pipe"
|
||||
msgstr "Imenovani proces"
|
||||
|
||||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Izvorni"
|
||||
|
||||
@@ -821,9 +824,6 @@ msgstr "Prepisati konfiguraciju na udaljenoj strani i započeti sinkronizaciju?"
|
||||
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
|
||||
msgstr "Prepisati lokalnu konfiguraciju i započeti sinkronizaciju?"
|
||||
|
||||
msgid "Paper"
|
||||
msgstr "Papir"
|
||||
|
||||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Paritet"
|
||||
|
||||
@@ -893,9 +893,6 @@ msgstr "Profili"
|
||||
msgid "Profiles & connections"
|
||||
msgstr "Profili i veze"
|
||||
|
||||
msgid "Profiles and connections"
|
||||
msgstr "Profili i veze"
|
||||
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
@@ -992,9 +989,6 @@ msgstr "Pritisni desnu tipku miša"
|
||||
msgid "Run as administrator"
|
||||
msgstr "Pokreni kao administrator"
|
||||
|
||||
msgid "SFTP"
|
||||
msgstr "SFTP"
|
||||
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
@@ -1217,69 +1211,12 @@ msgstr "Sinkronizraj tipkovne prečace"
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sinkronizraj postavke prozora"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 1"
|
||||
msgstr "Kartica 1"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 10"
|
||||
msgstr "Kartica 10"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 11"
|
||||
msgstr "Kartica 11"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 12"
|
||||
msgstr "Kartica 12"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 13"
|
||||
msgstr "Kartica 13"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 14"
|
||||
msgstr "Kartica 14"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 15"
|
||||
msgstr "Kartica 15"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 16"
|
||||
msgstr "Kartica 16"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 17"
|
||||
msgstr "Kartica 17"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 18"
|
||||
msgstr "Kartica 18"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 19"
|
||||
msgstr "Kartica 19"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 2"
|
||||
msgstr "Kartica 2"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 20"
|
||||
msgstr "Kartica 20"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 3"
|
||||
msgstr "Kartica 3"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 4"
|
||||
msgstr "Kartica 4"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 5"
|
||||
msgstr "Kartica 5"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 6"
|
||||
msgstr "Kartica 6"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 7"
|
||||
msgstr "Kartica 7"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 8"
|
||||
msgstr "Kartica 8"
|
||||
|
||||
msgid "Tab 9"
|
||||
msgstr "Kartica 9"
|
||||
|
||||
msgid "Tab activity"
|
||||
msgstr "Aktivnost kartice"
|
||||
|
||||
msgid "Tab {number}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:"
|
||||
msgstr "Tabby se nije mogao pokrenuti s tvojim dodacima, stoga su svi strani dodaci deaktivirani u ovoj sesiji. Greška je bila:"
|
||||
|
||||
@@ -1295,9 +1232,6 @@ msgstr "Mjesto kartica"
|
||||
msgid "Tabs width"
|
||||
msgstr "Širina kartica"
|
||||
|
||||
msgid "Telnet"
|
||||
msgstr "Telnet"
|
||||
|
||||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet sesija"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user