updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2023-01-03 10:15:53 +01:00
parent dc4f428786
commit e7cbb6a165
12 changed files with 346 additions and 334 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Pegar con corchetes (requiere soporte de shell)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr ""
msgstr "Modo de transmisión. Haga clic en cualquier lugar para cancelar."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
@@ -238,7 +238,7 @@ msgstr "Cambiar la velocidad en baudios"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color"
msgstr ""
msgstr "Cambiar color de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Cerrar las pestañas de la derecha"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr ""
msgstr "Cerrar la ventana después de cerrar la última pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "El stdin/stdout del comando se utiliza en lugar de una conexión de red"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
msgid "Commands"
msgstr ""
msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:20
msgid "Compact"
@@ -757,11 +757,11 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
msgstr "Enfocar todas las pestañas"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr ""
msgstr "Enfocar todas las pestañas a la vez (transmisión)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "Focus follows mouse"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Ocultar índice de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button"
msgstr ""
msgstr "Ocultar botón de opciones de pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss"
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Maximiza el panel activo"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr ""
msgstr "Ratio de contraste mínimo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}"
@@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "Pegar desde el portapapeles"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr ""
msgstr "Pegar si no hay selección, sino copiar"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
msgid "Paste multiple lines?"
@@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "Remoto"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr ""
msgstr "Eliminar espacios en blanco y nuevas líneas alrededor del texto copiado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Renombrar"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab"
msgstr ""
msgstr "Renombrar pestaña"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering"
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar todo"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage"
@@ -1833,7 +1833,7 @@ msgstr "Mostrar perfiles incorporados en el selector"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector"
msgstr ""
msgstr "Mostrar selector de comando"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file"
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
msgstr "Mostrar barra de herramientas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Dividir en la parte inferior"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down"
msgstr ""
msgstr "Dividir hacia abajo"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@@ -1946,7 +1946,7 @@ msgstr "Dividir en la parte superior"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up"
msgstr ""
msgstr "Dividir hacia arriba"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
msgid "SSH connection"
@@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "Top"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr ""
msgstr "Recortar espacios en blanco y nuevas líneas"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
msgid "Try again"