From ccea3572a734325f8f7d2fa5321be6447efac0e2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Pankov Date: Mon, 24 Jan 2022 15:08:21 +0100 Subject: [PATCH] locale updates --- locale/de-DE.po | 32 +++++++++++++-------------- locale/fr-FR.po | 16 ++++++++++++-- locale/hr-HR.po | 14 +++++++++++- locale/pl-PL.po | 44 +++++++++++++++++++++++-------------- locale/ru-RU.po | 22 ++++++++++++++----- locale/zh-CN.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------- locale/zh-TW.po | 42 ++++++++++++++++++++++------------- 7 files changed, 150 insertions(+), 78 deletions(-) diff --git a/locale/de-DE.po b/locale/de-DE.po index 0e060d54..64316e8b 100644 --- a/locale/de-DE.po +++ b/locale/de-DE.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:26\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 14:07\n" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" -msgstr "Eine zweite Schriftfamilie, die zur Darstellung von Zeichen verwendet wird, die in der Hauptschrift fehlen" +msgstr "Eine zweite Schriftart, die zur Darstellung von Zeichen verwendet wird, wenn in der Hauptschriftart Zeichen fehlen" msgid "Abort all" msgstr "Alles abbrechen" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" msgid "Add a port forward" -msgstr "" +msgstr "Port-Weiterleitung hinzufügen" msgid "Add a private key" msgstr "Privaten Schlüssel importieren" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinesisch (vereinfacht)" msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "" +msgstr "Chinesisch (traditionell)" msgid "Ciphers" msgstr "Verschlüsselungsverfahren" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Close and never show again" msgstr "Schließen und nicht mehr anzeigen" msgid "Close focused pane" -msgstr "Fokussiertes Bereich schließen" +msgstr "Fokussierten Bereich schließen" msgid "Close other tabs" msgstr "Alle anderen Tabs schließen" @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "Connect to \"%s\"..." msgstr "Mit \"%s\" verbinden..." msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy" -msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden und ihn als Proxy benutzen" +msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden, um diesen als Proxy zu nutzen" msgid "Connecting" msgstr "Verbinde" @@ -372,7 +372,7 @@ msgid "Down" msgstr "Unten" msgid "Download" -msgstr "Herunterladen" +msgstr "Download" msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" @@ -462,10 +462,10 @@ msgid "Focus previous pane" msgstr "Vorherigen Bereich fokussieren" msgid "Focus the pane above" -msgstr "Fokussiere den Bereich oben" +msgstr "Fokussiere den darüberliegenden Bereich" msgid "Focus the pane below" -msgstr "Fokussiere den Bereich unten" +msgstr "Fokussiere den darunterliegenden Bereich" msgid "Focus the pane on the left" msgstr "Fokussiere den Bereich links" @@ -522,7 +522,7 @@ msgid "German" msgstr "Deutsch" msgid "Get" -msgstr "Erhalten" +msgstr "Herunterladen" msgid "Get it from the Tabby Web settings window" msgstr "Holen Sie es aus dem Tabby Web-Einstellungen Fenster" @@ -546,7 +546,7 @@ msgid "Hexadecimal" msgstr "Hexadezimal" msgid "Hide tab close button" -msgstr "Tab-Schließknopf ausblenden" +msgstr "Tab Schließen verbergen" msgid "Hide tab index" msgstr "Tab-Nummer ausblenden" @@ -966,7 +966,7 @@ msgid "Report a problem" msgstr "Ein Problem melden" msgid "Require a key to click links" -msgstr "Eine Taste für einen Link-klick benötigen" +msgstr "Eine Taste zum öffnen von Links benötigen" msgid "Reset zoom" msgstr "Vergrößerung zurücksetzen" @@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Run as administrator" msgstr "Als Administrator ausführen" msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "Russisch" msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS-Proxy" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgid "Saved" msgstr "Gespeichert" msgid "Saved layout" -msgstr "Gespeichertes Layout" +msgstr "Layout gespeichert" msgid "Scroll on input" msgstr "Scrollen bei Eingabe" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgid "Sync automatically" msgstr "Automatisch synchronisieren" msgid "Sync host" -msgstr "Synchronisierungs-Host" +msgstr "Synchronisiere Host" msgid "Sync hotkeys" msgstr "Tastenkombination synchronisieren" @@ -1335,7 +1335,7 @@ msgid "Use {altKeyName} as the Meta key" msgstr "{altKeyName} als Meta-Taste verwenden" msgid "User default" -msgstr "Benutzer Standards" +msgstr "Benutzer Standard" msgid "Username" msgstr "Benutzername" diff --git a/locale/fr-FR.po b/locale/fr-FR.po index b9972bdf..efada821 100644 --- a/locale/fr-FR.po +++ b/locale/fr-FR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:25\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 14:07\n" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" msgstr "Une seconde famille de polices utilisable pour afficher les caractères absents de la police principale" @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Arrière-plan acrylique" msgid "Add" msgstr "Ajouter" +msgid "Add a port forward" +msgstr "Ajouter un transfert de port" + msgid "Add a private key" msgstr "Ajouter une clé privée" @@ -102,7 +105,7 @@ msgid "Automatic Updates" msgstr "Mettre à jour automatiquement" msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute" -msgstr "Télécharger automatiquement les modifications et vérifier les mises à jour toutes les minutes" +msgstr "Envoyer automatiquement les modifications et vérifier les mises à jour toutes les minutes" msgid "Available" msgstr "Disponible" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chinois (simplifié)" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Chinois (traditionnel)" + msgid "Ciphers" msgstr "Chiffrement" @@ -860,6 +866,9 @@ msgstr "Extensions" msgid "Plugins folder" msgstr "Dossier des extensions" +msgid "Polish" +msgstr "Polonais" + msgid "Port" msgstr "Port" @@ -989,6 +998,9 @@ msgstr "Clic droit" msgid "Run as administrator" msgstr "Exécuter en tant qu'administrateur" +msgid "Russian" +msgstr "Russe" + msgid "SOCKS proxy" msgstr "Proxy SOCKS" diff --git a/locale/hr-HR.po b/locale/hr-HR.po index 6c4a2154..14e4b84c 100644 --- a/locale/hr-HR.po +++ b/locale/hr-HR.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Croatian\n" "Language: hr_HR\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 09:13\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-18 22:26\n" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" msgstr "Druga obitelj fontova koja se koristi za prikaz nedostajućih znakova u glavnom fontu" @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Pozadina u boji akrila" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +msgid "Add a port forward" +msgstr "" + msgid "Add a private key" msgstr "Dodaj privatni ključ" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Traži nove verzije" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Kineski (pojednostavljeni)" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "" + msgid "Ciphers" msgstr "Šifre" @@ -860,6 +866,9 @@ msgstr "Dodaci" msgid "Plugins folder" msgstr "Mapa dodataka" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port" msgstr "Priključak" @@ -989,6 +998,9 @@ msgstr "Pritisni desnu tipku miša" msgid "Run as administrator" msgstr "Pokreni kao administrator" +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" diff --git a/locale/pl-PL.po b/locale/pl-PL.po index 0a5355e7..21757837 100644 --- a/locale/pl-PL.po +++ b/locale/pl-PL.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:53\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 14:07\n" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" msgstr "Druga rodzina czcionek używana do wyświetlania znaków, których brakuje w głównej czcionce" @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Akrylowe tło" msgid "Add" msgstr "Dodaj" +msgid "Add a port forward" +msgstr "Dodaj przekierowanie portów" + msgid "Add a private key" msgstr "Dodaj klucz prywatny" @@ -81,7 +84,7 @@ msgid "Ask before closing the browser tab" msgstr "Zapytaj przed zamknięciem karty przeglądarki" msgid "Audible" -msgstr "Słyszalny" +msgstr "Dźwiękowy" msgid "Authentication method" msgstr "Metoda uwierzytelniania" @@ -105,7 +108,7 @@ msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute" msgstr "Automatycznie wysyłaj zmiany i sprawdzaj aktualizacje co minutę" msgid "Available" -msgstr "Dostępny" +msgstr "Dostępne" msgid "Background type" msgstr "Typ tła" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Chiński (uproszczony)" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Chiński (tradycyjny)" + msgid "Ciphers" msgstr "Szyfry" @@ -441,7 +447,7 @@ msgid "File: {description}" msgstr "Plik: {description}" msgid "Fixed" -msgstr "Naprawiony" +msgstr "Poprawiony" msgid "Focus all panes" msgstr "Podświetl wszystkie panele" @@ -504,7 +510,7 @@ msgid "Frontend" msgstr "Strona" msgid "Full" -msgstr "Pełny" +msgstr "Gruba" msgid "General" msgstr "Ogólne" @@ -543,7 +549,7 @@ msgid "Hide tab close button" msgstr "Ukryj przycisk zamykania karty" msgid "Hide tab index" -msgstr "Ukryj indeks kart" +msgstr "Ukryj numerację kart" msgid "Hide window on focus loss" msgstr "Ukryj okno po utracie wyróżnienia" @@ -699,7 +705,7 @@ msgid "Name for the new config" msgstr "Nazwa nowej konfiguracji" msgid "Native" -msgstr "Natywny" +msgstr "Natywna" msgid "New admin tab" msgstr "Nowa karta admina" @@ -846,7 +852,7 @@ msgid "Paste multiple lines?" msgstr "Wkleić wiele linii?" msgid "Paste on middle-click" -msgstr "Wklej po środkowym kliknięciu" +msgstr "Wklej po kliknięciu środkowym przyciskiem myszy" msgid "Path or address of the local X11 socket" msgstr "Ścieżka lub adres lokalnego gniazda X11" @@ -860,6 +866,9 @@ msgstr "Wtyczki" msgid "Plugins folder" msgstr "Folder wtyczek" +msgid "Polish" +msgstr "Polski" + msgid "Port" msgstr "Port" @@ -957,7 +966,7 @@ msgid "Report a problem" msgstr "Zgłoś Problem" msgid "Require a key to click links" -msgstr "Wymaga klucza aby kliknąć linki" +msgstr "Wymaga dodatkowego klawisza, aby kliknąć linki" msgid "Reset zoom" msgstr "Zresetuj powiększenie" @@ -989,6 +998,9 @@ msgstr "Prawy przycisk myszy" msgid "Run as administrator" msgstr "Uruchom jako administrator" +msgid "Russian" +msgstr "Rosyjski" + msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS proxy" @@ -1146,7 +1158,7 @@ msgid "Slow feed" msgstr "Powolne przesyłanie (bit po bicie)" msgid "Snaps the window to a side of the screen" -msgstr "Przyciąga okno na bok ekranu" +msgstr "Przyciąga okno w wybrane miejsce ekranu" msgid "Source code" msgstr "Kod źródłowy" @@ -1170,7 +1182,7 @@ msgid "Standard" msgstr "Standardowe" msgid "Startup" -msgstr "Autouruchomienie" +msgstr "Uruchamianie" msgid "Stop bits" msgstr "Bity stopu" @@ -1179,7 +1191,7 @@ msgid "Strip" msgstr "Pasek" msgid "Subscribe to updates" -msgstr "Subskrybuj aktualizacje" +msgstr "Subskrybuj powiadomienia" msgid "Substitutions allowed." msgstr "Podstawienia dozwolone." @@ -1227,7 +1239,7 @@ msgid "Tabs" msgstr "Karty" msgid "Tabs location" -msgstr "Lokalizacja kart" +msgstr "Położenie kart" msgid "Tabs width" msgstr "Szerokość karty" @@ -1260,7 +1272,7 @@ msgid "These apply to all profiles of a given type" msgstr "Dotyczy to wszystkich profili danego typu" msgid "Thin" -msgstr "Cienki" +msgstr "Cienka" msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues" msgstr "Zaznacz to, jeśli doświadczasz aliasingu, ghostingu lub innych problemów wizualnych" @@ -1386,10 +1398,10 @@ msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context m msgstr "Po wykryciu WinSCP możesz uruchomić sesję SCP z menu kontekstowego." msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key" -msgstr "Gdy włączone, linki są klikalne tylko podczas przytrzymywania tego klawisza" +msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza" msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used" -msgstr "Kiedy użyte powinno być okno niestandardowe lub natywne okno systemu operacyjnego" +msgstr "Użyj do wyboru niestandardowego lub natywnego wyglądu dla okna terminalu" msgid "WinSCP path" msgstr "Ścieżka WinSCP" diff --git a/locale/ru-RU.po b/locale/ru-RU.po index d68f6a85..56f84303 100644 --- a/locale/ru-RU.po +++ b/locale/ru-RU.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 09:13\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 14:07\n" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" msgstr "Семейство шрифтов, используемое для отображения символов, отсутствующих в основном шрифте" @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "Акриловый фон" msgid "Add" msgstr "Добавить" +msgid "Add a port forward" +msgstr "Добавить проброс портов" + msgid "Add a private key" msgstr "Добавить приватный ключ" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "Проверить обновления" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "Китайский (упрощенный)" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "Китайский (традиционный)" + msgid "Ciphers" msgstr "Шифры" @@ -255,7 +261,7 @@ msgid "Could not decrypt config" msgstr "Не удалось расшифровать конфигурацию" msgid "Croatian" -msgstr "" +msgstr "Хорватский" msgid "Current" msgstr "Текущий" @@ -492,7 +498,7 @@ msgid "Forwarded ports" msgstr "Перенаправленные порты" msgid "French" -msgstr "" +msgstr "Французский" msgid "From color scheme" msgstr "Из цветовой схемы" @@ -513,7 +519,7 @@ msgid "Generate a pre-filled GitHub issue" msgstr "Открыть пред-заполненный отчет на GitHub" msgid "German" -msgstr "" +msgstr "Немецкий" msgid "Get" msgstr "Получить" @@ -860,6 +866,9 @@ msgstr "Плагины" msgid "Plugins folder" msgstr "Папка с плагинами" +msgid "Polish" +msgstr "Польский" + msgid "Port" msgstr "Порт" @@ -989,6 +998,9 @@ msgstr "Правый клик" msgid "Run as administrator" msgstr "Запустить от имени администратора" +msgid "Russian" +msgstr "Русский" + msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS прокси" @@ -1215,7 +1227,7 @@ msgid "Tab activity" msgstr "Активность во вкладке" msgid "Tab {number}" -msgstr "" +msgstr "Вкладка {number}" msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:" msgstr "Tabby не смог запуститься с вашими плагинами, поэтому все сторонние плагины были отключены в этой сессии. Ошибка в следующем:" diff --git a/locale/zh-CN.po b/locale/zh-CN.po index 612689d6..368b65a2 100644 --- a/locale/zh-CN.po +++ b/locale/zh-CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:53\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 14:07\n" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" msgstr "第二种字体,用于显示主字体中缺失的字符" @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "亚克力背景" msgid "Add" msgstr "添加" +msgid "Add a port forward" +msgstr "添加端口转发" + msgid "Add a private key" msgstr "添加私钥" @@ -51,7 +54,7 @@ msgid "Agent type" msgstr "Agent 类型" msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells" -msgstr "允许在标签页中打开.bat文件,但会中断一些shell" +msgstr "允许在标签页中打开.bat文件,但会中断某些shell" msgid "Allows quickly opening a terminal in the selected folder" msgstr "允许在选定的文件夹中快速打开终端" @@ -66,7 +69,7 @@ msgid "Application settings" msgstr "应用程序设置" msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window." -msgstr "您确定要关闭 Tabby 吗?您可以在设置 -> 窗口中关闭此提示" +msgstr "您确定要关闭 Tabby 吗?您可以在 设置 -> 窗口 中关闭此提示。" msgid "Are you sure?" msgstr "您确定吗?" @@ -84,7 +87,7 @@ msgid "Audible" msgstr "有声" msgid "Authentication method" -msgstr "认证方法" +msgstr "身份验证方法" msgid "Author" msgstr "作者" @@ -93,7 +96,7 @@ msgid "Auto" msgstr "自动" msgid "Auto-open a terminal on app start" -msgstr "在应用程序启动时自动打开终端" +msgstr "在应用程序启动时自动打开一个终端窗口" msgid "Automatic" msgstr "自动" @@ -123,13 +126,13 @@ msgid "Blue" msgstr "蓝色" msgid "Blur" -msgstr "模糊化" +msgstr "模糊" msgid "Bottom" msgstr "底部" msgid "Bracketed paste (requires shell support)" -msgstr "括号粘贴(需要 Shell 支持)" +msgstr "Bracketed 粘贴(需要 Shell 支持)" msgid "Built-in" msgstr "内置" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "检查更新" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中文(简体)" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "中文(繁体)" + msgid "Ciphers" msgstr "加密方法" @@ -279,7 +285,7 @@ msgid "Debugging" msgstr "调试" msgid "Default profile for new tabs" -msgstr "新标签页默认配置" +msgstr "新标签页的默认配置" msgid "Default profile settings" msgstr "默认配置设置" @@ -342,19 +348,19 @@ msgid "Do not abort" msgstr "不要中止" msgid "Do not remember" -msgstr "不要记住" +msgstr "不记住" msgid "Dock always on top" -msgstr "窗口置顶" +msgstr "窗口保持置顶" msgid "Dock the terminal" msgstr "停靠终端" msgid "Docked terminal size" -msgstr "停靠终端大小" +msgstr "停靠的终端大小" msgid "Docked terminal space" -msgstr "停靠终端空间" +msgstr "停靠的终端空间" msgid "Docking" msgstr "停靠" @@ -534,7 +540,7 @@ msgid "Group" msgstr "分组" msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!" -msgstr "帮助跟踪 Tabby 在世界各地的安装次数!" +msgstr "帮助追踪 Tabby 在世界各地的安装次数!" msgid "Hexadecimal" msgstr "十六进制" @@ -585,7 +591,7 @@ msgid "Installed" msgstr "已安装" msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby." -msgstr "安装更新将关闭全部标签页并重启Tabby" +msgstr "安装更新将关闭全部标签页并重启 Tabby。" msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)" msgstr "智能 Ctrl-C (复制/中止)" @@ -633,7 +639,7 @@ msgid "Launch WinSCP for current SSH session" msgstr "为当前的 SSH 会话启动 WinSCP" msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory." -msgstr "了解如何让 Tabby 检测远程 shell 的工作目录" +msgstr "了解如何让 Tabby 检测远程 shell 的工作目录。" msgid "Left" msgstr "左侧" @@ -684,10 +690,10 @@ msgid "Modified on {date}" msgstr "修改于 {date}" msgid "Move tab to the left" -msgstr "将标签页向左移动" +msgstr "将标签页移至左侧" msgid "Move tab to the right" -msgstr "将标签页向右移动" +msgstr "将标签页移至右侧" msgid "Move to \"Ungrouped\"" msgstr "移动到 “未分组”" @@ -702,7 +708,7 @@ msgid "Native" msgstr "原生" msgid "New admin tab" -msgstr "新管理标签页" +msgstr "新的管理标签页" msgid "New config on {platform}" msgstr "{platform} 上的新配置" @@ -860,6 +866,9 @@ msgstr "插件" msgid "Plugins folder" msgstr "插件文件夹" +msgid "Polish" +msgstr "波兰语" + msgid "Port" msgstr "端口" @@ -867,7 +876,7 @@ msgid "Ports" msgstr "端口" msgid "Press the key now" -msgstr "现在请输入按键" +msgstr "请输入按键" msgid "Prevents accidental closing" msgstr "防止意外关闭" @@ -903,7 +912,7 @@ msgid "Purple" msgstr "紫色" msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault" -msgstr "将 Tabby 的所有配置放入保险库" +msgstr "将 Tabby 的所有配置放入保管库" msgid "Quick connect" msgstr "快速连接" @@ -989,6 +998,9 @@ msgstr "右键点击" msgid "Run as administrator" msgstr "以管理员身份运行" +msgid "Russian" +msgstr "俄语" + msgid "SOCKS proxy" msgstr "SOCKS 代理" @@ -1143,7 +1155,7 @@ msgid "Skip MoTD/banner" msgstr "跳过 MoTD/横幅消息" msgid "Slow feed" -msgstr "缓慢接收" +msgstr "逐字节接收" msgid "Snaps the window to a side of the screen" msgstr "将窗口贴靠至屏幕的一侧" @@ -1218,7 +1230,7 @@ msgid "Tab {number}" msgstr "标签页 {number}" msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:" -msgstr "Tabby不能使用您的插件启动,因此本会话中禁用了所有第三方插件。错误信息:" +msgstr "Tabby 不能使用您的插件启动,因此本次会话中禁用了所有第三方插件。错误信息:" msgid "Tabby news and updates on Twitter" msgstr "Tabby 在 Twitter 的新闻和更新" @@ -1374,7 +1386,7 @@ msgid "Warn when closing active connections" msgstr "当关闭活动连接时,显示警告" msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions." -msgstr "我们只获取您的 Tabby 和操作系统版本信息" +msgstr "我们只获取您的 Tabby 和操作系统版本信息。" msgid "Welcome" msgstr "欢迎" diff --git a/locale/zh-TW.po b/locale/zh-TW.po index 3aec90d1..e8f7b2d1 100644 --- a/locale/zh-TW.po +++ b/locale/zh-TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language: zh_TW\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-18 20:53\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-24 14:07\n" msgid "A second font family used to display characters missing in the main font" msgstr "第二個字體系列,用於顯示主字體中缺少的字元" @@ -26,6 +26,9 @@ msgstr "壓克力背景" msgid "Add" msgstr "添加" +msgid "Add a port forward" +msgstr "添加新的埠轉發" + msgid "Add a private key" msgstr "添加私密金鑰" @@ -149,6 +152,9 @@ msgstr "檢查更新" msgid "Chinese (simplified)" msgstr "中文(簡體)" +msgid "Chinese (traditional)" +msgstr "中文 (繁體)" + msgid "Ciphers" msgstr "密碼(Cipher)" @@ -612,13 +618,13 @@ msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)" msgstr "Keep-Alive 區間(毫秒)" msgid "Keep docked terminal always on top" -msgstr "" +msgstr "總是將終端機釘選在上方" msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "金鑰" msgid "Key exchange" -msgstr "" +msgstr "金鑰交換" msgid "Keyboard-interactive auth" msgstr "" @@ -633,7 +639,7 @@ msgid "Launch WinSCP for current SSH session" msgstr "" msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory." -msgstr "" +msgstr "得知如何讓 Tabby 偵測遠端工作目錄" msgid "Left" msgstr "" @@ -669,7 +675,7 @@ msgid "Login scripts" msgstr "登入執行腳本" msgid "Long-click for context menu" -msgstr "" +msgstr "長按以叫出選單" msgid "Manage profiles" msgstr "管理設定檔" @@ -860,6 +866,9 @@ msgstr "擴充功能" msgid "Plugins folder" msgstr "擴充功能資料夾" +msgid "Polish" +msgstr "" + msgid "Port" msgstr "埠" @@ -867,13 +876,13 @@ msgid "Ports" msgstr "埠" msgid "Press the key now" -msgstr "" +msgstr "點擊按鍵" msgid "Prevents accidental closing" -msgstr "" +msgstr "防止意外關閉" msgid "Prevents accidental execution of pasted commands" -msgstr "" +msgstr "防止意外貼上的指令執行" msgid "Previous tab" msgstr "上一個分頁" @@ -897,7 +906,7 @@ msgid "Program" msgstr "程式" msgid "Proxy command" -msgstr "" +msgstr "代理指令" msgid "Purple" msgstr "紫色" @@ -989,6 +998,9 @@ msgstr "右鍵點擊" msgid "Run as administrator" msgstr "以系統管理員執行" +msgid "Russian" +msgstr "" + msgid "SOCKS proxy" msgstr "代理 SOCKS" @@ -1011,7 +1023,7 @@ msgid "Save" msgstr "儲存" msgid "Save a password in the keychain" -msgstr "" +msgstr "將密碼存至鑰匙圈" msgid "Save and apply" msgstr "儲存並套用" @@ -1020,7 +1032,7 @@ msgid "Save as profile" msgstr "另存設定檔" msgid "Save layout as profile" -msgstr "" +msgstr "將排版儲存為設定檔" msgid "Saved" msgstr "已儲存" @@ -1035,7 +1047,7 @@ msgid "Scroll terminal to bottom" msgstr "" msgid "Scrollback" -msgstr "" +msgstr "回滾" msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input" msgstr "" @@ -1059,10 +1071,10 @@ msgid "Select profile" msgstr "選擇設定檔" msgid "Select profile or enter an address" -msgstr "" +msgstr "選擇設定檔或輸入位置" msgid "Send bytes by typing in hex values" -msgstr "" +msgstr "傳輸以16進位輸入的資料" msgid "Sends data one byte at a time" msgstr ""