updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2023-02-06 20:58:37 +01:00
parent 0a2011acba
commit c113d4d082
20 changed files with 2368 additions and 1708 deletions

View File

@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" 正在執行。是否結束?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 複製"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
msgstr "行與行之間的額外空間"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "應用程式設定"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "你確定要關閉 Tabby 嗎?您可以在設定 -> 視窗中停用此提示。"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
msgid "Are you sure?"
msgstr "您確定嗎?"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "自動"
msgid "Automatic Updates"
msgstr "自動更新"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
msgstr "每分鐘自動上載更改並檢查更新"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
msgstr "背景類別"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
msgid "Baud rate"
msgstr "串列傳輸速率"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "廣播模式。點擊任何位置以取消。"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
msgid "Built-in"
msgstr "內建"
@@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "內建"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "檢查更新"
msgid "Ciphers"
msgstr "密碼Cipher"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "清除最近的設定檔"
@@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "清除最近的設定檔"
msgid "Clear terminal"
msgstr "清除終端內容"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
msgid "Clear terminal after connection"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
msgid "Clipboard"
msgstr "剪貼簿"
@@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "在關閉最後標籤頁後關閉視窗"
msgid "Color"
msgstr "顏色"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
msgid "Color scheme"
msgstr "顏色機制"
@@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "指令"
msgid "Compact"
msgstr "緊湊"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
msgid "Config downloaded"
msgstr "設定檔已下載"
@@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "通過代理伺服器連接"
#: tabby-core/src/index.ts:227
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
@@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "正在連線到 \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "首先連接到其他主機並將其用作代理"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
msgid "Connecting"
msgstr "正在連線"
@@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "將改用連接名替换"
msgid "Context menu"
msgstr "快顯功能表"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copied"
msgstr "已複製"
@@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "複製"
msgid "Copy current path"
msgstr "複製目前路徑"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Copy full path"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
msgid "Copy on select"
msgstr "選取時即複製"
@@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "複製到剪貼簿"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "複製文字格式"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "無法解密設定檔"
@@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "無法解密設定檔"
msgid "Create"
msgstr "創建"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr "建立資料夾"
@@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "縮小垂直分割大小"
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "新分頁的預設設定檔"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
msgid "Default profile settings"
msgstr "預設設定檔設定"
@@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "預設"
msgid "Defaults for {type}"
msgstr "預設為 {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
@@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "預設為 {type}"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "刪除 “{name}”?"
@@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "刪除后一個單字"
msgid "Delete previous word"
msgstr "刪除前一個單字"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "是否刪除組内所有設定檔?"
@@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
msgstr "已停用"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
msgid "Disconnect"
msgstr "中斷連線"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "與 {host} 斷開連接嗎?"
@@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "顯示在"
msgid "Do not abort"
msgstr "不要中止"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
msgid "Do not close"
msgstr "不要關閉"
@@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "用亮色繪製粗體"
msgid "Duplicate"
msgstr "複製"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "以管理員權限複製"
@@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "複製分頁"
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Edit locally"
msgstr "在本地編輯"
@@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "行尾"
msgid "Environment"
msgstr "環境"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
msgid "Erase config"
msgstr "清除設定"
@@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "從 Tabby 網頁設定窗口獲取"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "使窗口具有模糊透明的背景"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
msgid "Go up"
msgstr "往上"
@@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "主機金鑰驗證"
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷鍵"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP 代理伺服器"
@@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "跳轉至下個關鍵字"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "跳轉至上個關鍵字"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
@@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "鍵盤"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "鍵盤交互認證"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
msgid "Kill"
msgstr "終止"
@@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "啟動 WinSCP"
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
msgstr "為目前 SSH 階段啟動 WinSCP"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
msgstr "得知如何讓 Tabby 偵測遠端工作目錄"
@@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "行編輯器,按回車後發送輸入"
msgid "Line padding"
msgstr "行距"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
msgid "Loading"
msgstr "載入中"
@@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
msgstr "本機終端機"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
msgid "Login scripts"
msgstr "登入執行腳本"
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "登入執行腳本"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "長按以叫出選單"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
msgid "Manage profiles"
msgstr "管理設定檔"
@@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "將分頁左移"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "將分頁右移"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "移至未分類"
@@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "新目錄的名稱"
msgid "Native"
msgstr "原生"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
msgid "New admin tab"
msgstr "新的管理員分頁"
@@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "{platform} 上的新設定"
msgid "New item"
msgstr "新增項目"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "新增名稱"
@@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "新增名稱"
msgid "New profile"
msgstr "新設定檔"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
msgid "New profile name"
msgstr "新設定檔名稱"
@@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "新分頁:{profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
msgid "New terminal"
msgstr "新終端機"
@@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "新視窗"
msgid "New Window"
msgstr "新視窗"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
msgid "New with profile"
msgstr "新的設定檔"
@@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "窗格"
msgid "Parity"
msgstr "同位元"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
@@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
msgid "Paste"
msgstr "貼上"
@@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "從剪貼簿貼上"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "未選擇內容時粘貼,否則復制"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "貼上多行?"
@@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "擴充功能資料夾"
msgid "Port"
msgstr "埠"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
msgid "Port opened"
msgstr "端口已打開"
@@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "端口已打開"
msgid "Ports"
msgstr "埠"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "按下任意鍵以重新連接"
@@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "將所有 Tabby 設定檔放入金鑰庫"
#: tabby-core/src/index.ts:226
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
msgid "Quick connect"
msgstr "快速連線"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
msgid "Quit"
msgstr "退出"
@@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "原始 socket 連線"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "就緒超時(毫秒)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "最近"
@@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "將密碼儲存至鑰匙圈"
msgid "Save and apply"
msgstr "儲存並套用"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
msgid "Save as profile"
msgstr "另存設定檔"
@@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "另存設定檔"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "將排版儲存為設定檔"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
msgid "Saved"
msgstr "已儲存"
@@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "在用戶輸入時將終端滾動到底部"
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "搜尋配色方案"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
msgid "Search hotkeys"
msgstr "搜尋快捷鍵"
@@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "同步密鑰"
msgid "Select"
msgstr "選擇"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "選擇設定檔作為範本"
@@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "選取儲存位置"
msgid "Select profile"
msgstr "選擇設定檔"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "選擇設定檔或輸入位置"
@@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "設定"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
@@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "分離至上方"
msgid "Split to the up"
msgstr "分離至上方"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
msgid "SSH connection"
msgstr "SSH 連線"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr "SSH連接管理現在位於「設定檔與連線」分頁下"
@@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "(實驗性)更換終端機前端"
msgid "Sync"
msgstr "同步"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
msgid "Sync automatically"
msgstr "自動同步"
@@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "自動同步"
msgid "Sync host"
msgstr "同步主機"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
msgid "Sync hotkeys"
msgstr "同步快捷鍵"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
msgid "Sync Vault"
msgstr "同步金鑰庫"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
msgid "Sync window settings"
msgstr "同步視窗設定"
@@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "標籤頁寬度"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet 階段"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "終端機"
@@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "終端機背景"
msgid "Terminal bell"
msgstr "終端鈴聲"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
msgstr "感謝您下載 Tabby"
@@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "正在進行檔案傳輸"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "此次連接可使用已儲存密碼"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "這些影響所有給定類型的設定檔"
@@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "頂端"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "去除空白和空行"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
msgid "Try again"
msgstr "重試"
@@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "未分類的"
msgid "Uninstall"
msgstr "解除安裝"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
msgid "Unknown"
msgstr "未知的"
@@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "升級至版本 {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
msgid "Upload"
msgstr "上傳"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
msgid "Upload as a new config"
msgstr "以新的設定檔上傳"
@@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "分隔字元"
msgid "Working directory"
msgstr "工作目錄"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
msgid "Working directory detection"
msgstr "偵測工作目錄"