mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-20 02:18:01 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
203
locale/it-IT.po
203
locale/it-IT.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" è ancora in esecuzione. Chiudere?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} copia"
|
||||
|
||||
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
|
||||
msgstr "Spazio aggiuntivo tra le righe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Impostazioni applicazione"
|
||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler chiudere Tabby? Puoi disabilitare questo avviso in Impostazioni -> Finestra."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatico"
|
||||
msgid "Automatic Updates"
|
||||
msgstr "Aggiornamenti automatici"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
|
||||
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
|
||||
msgstr "Carica automaticamente le modifiche e controlla gli aggiornamenti ogni minuto"
|
||||
|
||||
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
|
||||
msgstr "Tipo di sfondo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Velocità di trasmissione"
|
||||
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
||||
msgstr "Modalità broadcast. Clicca ovunque per annullare."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integrato"
|
||||
|
||||
@@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Integrato"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
@@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Verifica aggiornamenti"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Crittografie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Cancella profili recenti"
|
||||
|
||||
@@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Cancella profili recenti"
|
||||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Pulisci il terminale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Clear terminal after connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Appunti"
|
||||
@@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Chiude la finestra dopo aver chiuso l'ultima scheda"
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Colore"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Tema del terminale"
|
||||
@@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Comandi"
|
||||
msgid "Compact"
|
||||
msgstr "Compatto"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
|
||||
msgid "Config deleted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Configurazione scaricata"
|
||||
@@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "Connetti tramite un server proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Connessione a \"%s\"..."
|
||||
|
||||
@@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Connessione a \"%s\"..."
|
||||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Connettersi prima a un altro host e utilizzarlo come proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "In connessione"
|
||||
|
||||
@@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Verrà usato il nome della connessione"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu contestuale"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Copiato"
|
||||
@@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Copia"
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Copia percorso corrente"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Copia sulla selezione"
|
||||
@@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Copia negli appunti"
|
||||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "Copia formattazione"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
|
||||
|
||||
@@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Impossibile decifrare la configurazione"
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr "Crea"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Crea cartella"
|
||||
@@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Riduci la divisione verticale"
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "Profilo predefinito per le nuove schede"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni del profilo predefinito"
|
||||
|
||||
@@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "PredefinitI"
|
||||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "Predefiniti per {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
@@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Predefiniti per {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Eliminare \"{name}\"?"
|
||||
@@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Elimina parola successiva"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Elimina parola precedente"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Eliminare i profili del gruppo?"
|
||||
|
||||
@@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Disconnetti"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Disconnetti da {host}?"
|
||||
|
||||
@@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Mostra su"
|
||||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Non interrompere"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Non chiudere"
|
||||
|
||||
@@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Evidenzia il testo in grassetto con colori chiari"
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplica"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Duplica come amministratore"
|
||||
|
||||
@@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Duplica la scheda"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Modifica in locale"
|
||||
|
||||
@@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Fine della riga"
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Ambiente"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Cancella configurazione"
|
||||
|
||||
@@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Ottienilo dalla finestra delle impostazioni Web di Tabby"
|
||||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Dona alla finestra una trasparenza sfocata per lo sfondo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Vai su"
|
||||
|
||||
@@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Verifica della chiave host"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr "Proxy HTTP"
|
||||
@@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Vai alla parola successiva"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Vai alla parola precedente"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Tastiera"
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticazione interattiva da tastiera"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "Forza chiusura"
|
||||
|
||||
@@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Avvia WinSCP"
|
||||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Avvia WinSCP per la sessione SSH corrente"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Scopri come consentire a Tabby di rilevare la cartella di lavoro della shell remota."
|
||||
@@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Editor in linea, l'input viene inviato dopo aver premuto Invio"
|
||||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Spessore della riga"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Caricamento"
|
||||
|
||||
@@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Terminale locale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Script di login"
|
||||
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Script di login"
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Click prolungato per il menu contestuale"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gestione profili"
|
||||
|
||||
@@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Sposta scheda a sinistra"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Sposta scheda a destra"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Sposta in \"Non raggruppate\""
|
||||
|
||||
@@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nome della nuova cartella"
|
||||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Nativa"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nuova scheda amministratore"
|
||||
|
||||
@@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nuova configurazione su {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nuovo elemento"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nuovo nome"
|
||||
@@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nuovo nome"
|
||||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Nuovo profilo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nuovo nome profilo"
|
||||
|
||||
@@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nuova scheda: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Nuovo terminale"
|
||||
|
||||
@@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nuova finestra"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nuova Finestra"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nuovo terminale con"
|
||||
|
||||
@@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Riquadri"
|
||||
msgid "Parity"
|
||||
msgstr "Parità"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "La sincronizzazione parziale della configurazione non è possibile quando questa è cifrata all'interno della Cassaforte."
|
||||
|
||||
@@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Incolla"
|
||||
@@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Incolla dagli appunti"
|
||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Incolla quando non selezionato, altrimenti copia"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Incollare righe multiple?"
|
||||
|
||||
@@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Cartella dei plugin"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Porta aperta"
|
||||
|
||||
@@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Porta aperta"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porte"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Premi un tasto per riconnettersi"
|
||||
|
||||
@@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Trasferisce tutta la configurazione di Tabby all'interno della Cassaforte"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Connessione rapida"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Esci"
|
||||
|
||||
@@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Connessione raw socket"
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tempo di preparazione (in millisecondi)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recente"
|
||||
@@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Salva una password nel portachiavi"
|
||||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Salva e applica"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Salva come profilo"
|
||||
|
||||
@@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Salva come profilo"
|
||||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Salva layout come profilo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Salvato"
|
||||
|
||||
@@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Scorre il terminale in basso durante l'input dell'utente"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Ricerca tema del terminale"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Cerca combinazioni"
|
||||
|
||||
@@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Token di sincronizzazione segreto"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Seleziona un profilo di base da usare come modello"
|
||||
|
||||
@@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Seleziona archiviazione"
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Seleziona profilo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Seleziona profilo o inserisci indirizzo"
|
||||
|
||||
@@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Impostazioni"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
|
||||
|
||||
@@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Dividi in alto"
|
||||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "Dividi in alto"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Connessione SSH"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "La gestione della connessione SSH è ora fatta attraverso la scheda \"Profili e connessioni\""
|
||||
|
||||
@@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Cambia l'implementazione del frontend del terminale (sperimentale)"
|
||||
msgid "Sync"
|
||||
msgstr "Sincronizazione"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Sync automatically"
|
||||
msgstr "Sincronizza automaticamente"
|
||||
|
||||
@@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Sincronizza automaticamente"
|
||||
msgid "Sync host"
|
||||
msgstr "Host di sincronizzazione"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Sync hotkeys"
|
||||
msgstr "Sincronizza tasti di scelta rapida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Sync Vault"
|
||||
msgstr "Sincronizza Cassaforte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
|
||||
msgid "Sync window settings"
|
||||
msgstr "Sincronizza impostazioni finestra"
|
||||
|
||||
@@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Larghezza schede"
|
||||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sessione Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminale"
|
||||
@@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Sfondo del terminale"
|
||||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Notifiche del terminale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
|
||||
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
|
||||
msgstr "Grazie per aver scaricato Tabby!"
|
||||
@@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Ci sono trasferimenti di file attivi"
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "È presente una password salvata per questa connessione"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "Questi si applicano a tutti i profili di un dato tipo"
|
||||
|
||||
@@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "In alto"
|
||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "Riduci spazi bianchi e a capo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Prova di nuovo"
|
||||
|
||||
@@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Non raggruppate"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Disinstalla"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
@@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
|
||||
msgstr "Aggiornamento alla {version}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
msgid "Upload"
|
||||
msgstr "Carica"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Carica come nuova configurazione"
|
||||
|
||||
@@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Separatori di parole"
|
||||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Cartella di lavoro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Rilevamento cartella di lavoro"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user