updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2023-02-06 20:58:37 +01:00
parent 0a2011acba
commit c113d4d082
20 changed files with 2368 additions and 1708 deletions

View File

@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-06 19:58\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:112
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" est toujours en cours d'exécution. Fermer ?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} - Copie"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Additional space between lines"
msgstr "Espace additionnel entre les lignes"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:65
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
msgid "Advanced"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Paramètres de l'application"
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir fermer Tabby ? Vous pouvez désactiver cette invite dans Paramètres -> Fenêtre."
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:381
msgid "Are you sure?"
msgstr "Êtes-vous sûr(e) ?"
@@ -160,7 +160,7 @@ msgstr "Automatique"
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Mettre à jour automatiquement"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:58
msgid "Automatically upload changes and check for updates every minute"
msgstr "Envoyer automatiquement les modifications et vérifier les mises à jour toutes les minutes"
@@ -173,7 +173,7 @@ msgid "Background type"
msgstr "Type d'arrière-plan"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:112
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
msgid "Baud rate"
msgstr "Vitesse en bauds"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "Mode diffusion. Cliquez n'importe où pour annuler."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
msgid "Built-in"
msgstr "Intégré"
@@ -224,11 +224,12 @@ msgstr "Intégré"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:478
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -253,7 +254,11 @@ msgstr "Vérifier les mises à jour"
msgid "Ciphers"
msgstr "Chiffrement"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
msgid "Clear"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Effacer les profils récents"
@@ -261,6 +266,10 @@ msgstr "Effacer les profils récents"
msgid "Clear terminal"
msgstr "Effacer le terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
msgid "Clear terminal after connection"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
msgid "Clipboard"
msgstr "Presse-papier"
@@ -304,6 +313,7 @@ msgstr "Fermer la fenêtre après la fermeture du dernier onglet"
msgid "Color"
msgstr "Couleur"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
#: tabby-terminal/src/settings.ts:29
msgid "Color scheme"
msgstr "Schéma de couleurs"
@@ -328,6 +338,10 @@ msgstr "Commandes"
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
msgid "Config downloaded"
msgstr "Configuration téléchargée"
@@ -355,7 +369,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Se connecter via un serveur proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:227
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
@@ -363,10 +377,10 @@ msgstr "Se connecter à \"%s\"..."
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Se connecte d'abord à un hôte différent et l'utilise comme proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:66
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:140
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
msgid "Connecting"
msgstr "Connexion en cours"
@@ -386,10 +400,10 @@ msgstr "Le nom de connexion sera utilisé à la place"
msgid "Context menu"
msgstr "Menu contextuel"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:223
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:231
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:547
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:768
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copied"
msgstr "Copié"
@@ -403,6 +417,10 @@ msgstr "Copie"
msgid "Copy current path"
msgstr "Copier le chemin actuel"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Copy full path"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
msgid "Copy on select"
msgstr "Copier lors de la sélection"
@@ -415,7 +433,7 @@ msgstr "Copier dans le presse-papier"
msgid "Copy with formatting"
msgstr "Copier avec mise en forme"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:366
msgid "Could not decrypt config"
msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
@@ -423,7 +441,7 @@ msgstr "Impossible de déchiffrer la configuration"
msgid "Create"
msgstr "Créer"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:7
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Create directory"
msgstr "Créer un répertoire"
@@ -476,7 +494,7 @@ msgstr "Diminuer la taille de la séparation verticale"
msgid "Default profile for new tabs"
msgstr "Profil par défaut pour les nouveaux onglets"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:80
msgid "Default profile settings"
msgstr "Paramètres de profil par défaut"
@@ -488,11 +506,13 @@ msgstr "Par défaut"
msgid "Defaults for {type}"
msgstr "Par défaut pour {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:48
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:217
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
@@ -501,8 +521,8 @@ msgstr "Par défaut pour {type}"
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:202
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Supprimer \"{name} \" ?"
@@ -523,7 +543,11 @@ msgstr "Supprimer le mot suivant"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Supprimer le mot précédent"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:214
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Supprimer les profils du groupe ?"
@@ -568,13 +592,13 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
msgid "Disconnect"
msgstr "Déconnecter"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Se déconnecter de {host}?"
@@ -590,8 +614,8 @@ msgstr "Afficher sur"
msgid "Do not abort"
msgstr "Ne pas interrompre"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
msgid "Do not close"
msgstr "Ne pas fermer"
@@ -640,7 +664,7 @@ msgstr "Afficher le texte en gras avec des couleurs vives"
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Dupliquer en tant qu'administrateur"
@@ -653,7 +677,7 @@ msgstr "Dupliquer l'onglet"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:35
msgid "Edit locally"
msgstr "Éditer en local"
@@ -702,8 +726,8 @@ msgstr "Fin de la ligne"
msgid "Environment"
msgstr "Environnement"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
msgid "Erase config"
msgstr "Effacer la configuration"
@@ -885,7 +909,7 @@ msgstr "Obtenir depuis la fenêtre des paramètres Tabby Web"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "Donne à la fenêtre un fond à la fois transparent et flouté"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:24
msgid "Go up"
msgstr "Remonter"
@@ -956,6 +980,10 @@ msgstr "Vérification de la clé de l'hôte"
msgid "Hotkeys"
msgstr "Raccourcis clavier"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
@@ -1037,8 +1065,8 @@ msgstr "Aller au mot suivant"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Aller au mot précédent"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
@@ -1070,7 +1098,7 @@ msgstr "Clavier"
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr "Authentification interactive au clavier"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
msgid "Kill"
msgstr "Fermer"
@@ -1091,7 +1119,7 @@ msgstr "Lancer WinSCP"
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
msgstr "Lancer WinSCP pour la session SSH actuelle"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:16
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
msgstr "Apprenez comment permettre à Tabby de détecter le répertoire de travail distant."
@@ -1118,7 +1146,7 @@ msgstr "Éditeur de ligne, l'entrée est envoyée après avoir appuyé sur Entr
msgid "Line padding"
msgstr "Interligne"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:21
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"
@@ -1140,7 +1168,7 @@ msgid "Local terminal"
msgstr "Terminal local"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:221
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
msgid "Login scripts"
msgstr "Scripts de connexion"
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Scripts de connexion"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Clic long pour le menu contextuel"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
msgid "Manage profiles"
msgstr "Gérer les profils"
@@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Déplacer l'onglet vers la gauche"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Déplacer l'onglet vers la droite"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Déplacer vers \"Dégroupé\""
@@ -1206,7 +1234,7 @@ msgstr "Nom du nouveau répertoire"
msgid "Native"
msgstr "Natif"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:104
msgid "New admin tab"
msgstr "Nouvel onglet admin"
@@ -1218,7 +1246,7 @@ msgstr "Nouvelle configuration sur {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Nouvel élément"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Nouveau nom"
@@ -1227,7 +1255,7 @@ msgstr "Nouveau nom"
msgid "New profile"
msgstr "Nouveau profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
msgid "New profile name"
msgstr "Nom du nouveau profil"
@@ -1240,7 +1268,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:78
msgid "New terminal"
msgstr "Nouveau terminal"
@@ -1252,7 +1280,7 @@ msgstr "Nouvelle fenêtre"
msgid "New Window"
msgstr "Nouvelle fenêtre"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:88
msgid "New with profile"
msgstr "Nouveau avec profil"
@@ -1401,7 +1429,7 @@ msgstr "Panneaux"
msgid "Parity"
msgstr "Parité"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:67
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:68
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
msgstr "La synchronisation partielle de la configuration n'est pas possible lorsque la configuration est dans le coffre chiffré."
@@ -1415,7 +1443,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:477
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
msgid "Paste"
msgstr "Coller"
@@ -1428,7 +1456,7 @@ msgstr "Coller depuis le presse-papier"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Coller si rien n'est sélectionné, sinon copier"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Coller plusieurs lignes ?"
@@ -1457,7 +1485,7 @@ msgstr "Dossier des extensions"
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:71
msgid "Port opened"
msgstr "Port ouvert"
@@ -1466,9 +1494,9 @@ msgstr "Port ouvert"
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:86
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:169
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Appuyez sur n'importe quelle touche pour vous reconnecter"
@@ -1528,12 +1556,12 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Place toute la configuration de Tabby dans le coffre"
#: tabby-core/src/index.ts:226
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
msgid "Quick connect"
msgstr "Connexion Rapide"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:385
msgid "Quit"
msgstr "Quitter"
@@ -1545,8 +1573,8 @@ msgstr "Connexion socket Raw"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Délai d'attente (Millisecondes)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Récent"
@@ -1674,7 +1702,7 @@ msgstr "Enregistrer le mot de passe dans le coffre"
msgid "Save and apply"
msgstr "Enregistrer et appliquer"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
msgid "Save as profile"
msgstr "Enregistrer en tant que profil"
@@ -1682,7 +1710,7 @@ msgstr "Enregistrer en tant que profil"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Enregistrer la disposition en tant que profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
msgid "Saved"
msgstr "Enregistré"
@@ -1722,11 +1750,12 @@ msgstr "Descend en bas du terminal lors de la saisie utilisateur"
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr "Rechercher un schéma de couleurs"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:12
msgid "Search hotkeys"
msgstr "Rechercher dans les raccourcis"
@@ -1743,7 +1772,7 @@ msgstr "Jeton secret de synchronisation"
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Sélectionnez un profil de base à utiliser comme modèle"
@@ -1759,7 +1788,7 @@ msgstr "Sélectionner le stockage de fichiers"
msgid "Select profile"
msgstr "Sélectionner un profil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Sélectionnez un profil ou entrez une adresse"
@@ -1819,7 +1848,7 @@ msgstr "Paramètres"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du chemin courant"
@@ -1960,11 +1989,11 @@ msgstr "Diviser vers le haut"
msgid "Split to the up"
msgstr "Diviser vers le haut"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
msgid "SSH connection"
msgstr "Connexion SSH"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr "La gestion des connexions SSH se fait maintenant via l'onglet \"Profils et connexions\""
@@ -2012,7 +2041,7 @@ msgstr "Remplacer l'implémentation du terminal utilisateur (expérimental)"
msgid "Sync"
msgstr "Synchroniser"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:56
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:57
msgid "Sync automatically"
msgstr "Synchroniser automatiquement"
@@ -2020,15 +2049,15 @@ msgstr "Synchroniser automatiquement"
msgid "Sync host"
msgstr "Hôte de synchronisation"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:71
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:72
msgid "Sync hotkeys"
msgstr "Synchroniser les raccourcis clavier"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:83
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:84
msgid "Sync Vault"
msgstr "Synchroniser le coffre"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:77
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:78
msgid "Sync window settings"
msgstr "Synchroniser les réglages de fenêtres"
@@ -2083,7 +2112,7 @@ msgstr "Largeur des onglets"
msgid "Telnet session"
msgstr "Session Telnet"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:198
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -2096,6 +2125,10 @@ msgstr "Arrière-plan du terminal"
msgid "Terminal bell"
msgstr "Bip du terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "Terminal identification"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
msgid "Thank you for downloading Tabby!"
msgstr "Merci d'avoir téléchargé Tabby!"
@@ -2112,7 +2145,7 @@ msgstr "Il y a des transferts de fichiers actifs"
msgid "There is a saved password for this connection"
msgstr "Il y a un mot de passe enregistré pour cette connexion"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:81
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Ceci s'applique à tous les profils d'un type donné"
@@ -2149,7 +2182,7 @@ msgstr "En haut"
msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "Retirer les blancs et les nouvelles lignes"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
msgid "Try again"
msgstr "Réessayer"
@@ -2169,7 +2202,7 @@ msgstr "Sans groupe"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:250
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
@@ -2195,11 +2228,11 @@ msgid "Upgrade to {version}"
msgstr "Mise à jour vers {version}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:8
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:49
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:50
msgid "Upload as a new config"
msgstr "Envoyer en tant que nouvelle configuration"
@@ -2346,7 +2379,7 @@ msgstr "Séparateurs de mots"
msgid "Working directory"
msgstr "Répertoire courant"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
msgid "Working directory detection"
msgstr "Détection du répertoire courant"