mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-19 18:07:58 +00:00
locale update
This commit is contained in:
182
locale/app.pot
182
locale/app.pot
@@ -6,8 +6,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -55,15 +55,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -221,8 +221,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -247,7 +247,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -276,6 +276,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -426,9 +430,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -437,8 +441,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -455,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -658,27 +662,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -702,7 +706,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -797,12 +801,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -815,6 +819,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -855,7 +871,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -864,7 +880,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -876,8 +892,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -885,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -893,14 +909,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -970,12 +990,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -988,11 +1008,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1000,6 +1020,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1008,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1037,7 +1061,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1054,7 +1078,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1216,8 +1240,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1255,7 +1279,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1264,7 +1288,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1291,7 +1315,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1318,7 +1342,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1344,7 +1368,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1435,7 +1459,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1459,7 +1483,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1507,12 +1531,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1559,7 +1583,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1592,7 +1616,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1644,7 +1668,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1663,14 +1687,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1679,23 +1707,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1735,7 +1763,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1777,8 +1805,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1843,7 +1871,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1884,10 +1912,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1896,7 +1928,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1943,11 +1975,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2049,6 +2085,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -2077,7 +2117,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
184
locale/bg-BG.po
184
locale/bg-BG.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 16:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" все още се изпълнява. Затваряне?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} копирай"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Добави"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Добави препращащ порт"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Добави частен ключ"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Допълнително разстояние между редовет
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Разширени"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Пренасочване на агент"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Питай преди да затвориш таба на браузър
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Звучен"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Метод за удостоверяване"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Метод за удостоверяване"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Автоматично"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Bracketed paste (изисква shell подръжка)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Вградени"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Промяна на главна парола"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Провери за актуализация"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Шифри"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Затвори"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Затвори и не показвай отново"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Затвори панелът на фокус"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Цветове"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Цветови схеми"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Команден ред"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "По подразбиране за {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "По подразбиране за {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтрий"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Изтрий \"{name}\"?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Изтрий следваща дума"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Изтрий предишна дума"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Изтриване профилите на групата?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Фокусирай всички панели"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Фокусирай всички панели наведнъж (излъчвай)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Фокусирай следващия панел"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Фокусирай предишен панел"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Фокусирай горен панел"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Фокусирай долен панел"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Фокус на левия панел"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Фокус на десния панел"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Принудително използване на LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Принудително използване на специфичен SSH агент връзка."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Забрави"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Скриване на прикрепения терминал в слу
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Начална страница"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Хост"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Ключ на хоста"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Проверка ключа на хоста"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Горещи клавиши"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Икона"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Инсталирането на актуализацията ще зат
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Интелигентен Ctrl-C (копирай/прекъсни)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Интерактивен"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Неправилен синтаксис"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Посреднически хост"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Прескочи към следваща дума"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Прескочи към предишна дума"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Прескочи към предишна дума"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Запази"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Интервал за проверка на връзката (мс)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Интервал за проверка на връзката (мс)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Прикрепеният терминал винаги отгоре"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Ключ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Обмен на ключ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Интерактивно удостоверяване"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Локално ехо"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Локален терминал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Скрипт при вход"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Продължително натискане за контекстно
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Управление на профили"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Максимамален брой проверки на свръзката"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Увеличи максимално активния панел"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Увеличи максимално активния панел"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Модифицирано на {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Премести таба на ляво"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Премести таба на ляво"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Премести таба на дясно"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Премести в \"Негрупирани\""
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Нова конфигурация на {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Нов елемент"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Ново име"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Ново име на профила"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Нов таб"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Нов таб: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Частична синхронизация на конфигураци
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Парола за частен ключ с хеш {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Парола"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Приставки"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Папка за приставки"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Порт"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Портът е отворен"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Портове"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Предотврати инцидентно изпълнение на в
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Предходен таб"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Частни ключове"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Профили и връзки"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Програма"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Прокси команда"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Изход"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Свързване чрез сокет"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Време за прекъсване на връзката (мс)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Рестартирайте приложението, за да прил
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Възстанови терминалните табове при стартиране на програмата"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Повторно използване на сесията за няколко таба"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Стартирай като администратор"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запиши"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Запази паролата в ключодържателя"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Търси"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Токен за синхронизация"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Избери"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Изберете базов профил, който да се използва за шаблон"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Създаване на главна парола"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Задай парола"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Създаване на парола"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell не поддържа откриване на текущия пъ
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Shell интеграция"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Покажи {type} на селектора за профил"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Покажи серийните връзки"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Покажи съдържанието на хранилището"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Пропусни MoTD/банер"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Прилепване на прозореца към страна на е
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS прокси"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKS прокси хост"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS прокси порт"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Програмен код"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Програмен код"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Раздели"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Раздели надолу"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Раздели наляво"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Раздели надясно"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Раздели нагоре"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH свързване"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Заместванията са разрешени."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Смени профил"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Смени профила в активния панел"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Синхтонизирай настройки за прозорец"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Тема"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Има активни файлови трансфери"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Има запаметена парола за тази сесия"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Горе"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Опитай отново"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Опитвам запазена парола"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Негрупирани"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Негрупирани"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Деинсталирай"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестен"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Използвай ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Потребителска настройка"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Потребителско име"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Използване на предварително зададена парола"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Размер на прозореца от ръба"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Рамка на прозореца"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Windows 10 версия 18309 или по-нова е препоръчителна за ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "WSL теминалния звънец може да бъде заглу
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "WSL терминал подържа само TrueColor с ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11 пренасочване"
|
||||
|
||||
|
184
locale/da-DK.po
184
locale/da-DK.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" kører stadig. Luk?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} kopi"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Tilføj"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Tilføj en port-videresendelse"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Tilføj en privat nøgle"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Yderligere mellemrum mellem linjer"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanceret"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Agent-videresendelse"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Spørg før du lukker browserfanen"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Hørbar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Godkendelsesmetode"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Godkendelsesmetode"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Forfatter"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Indbygget"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Ændr hovedadgangskoden"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Kontrollér for opdateringer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Ciphers"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Luk"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Luk og vis aldrig igen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Luk fokuseret rude"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Farve"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Farvetema"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Kommandolinje"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Standard for {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Standard for {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Slet \"{name}\"?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Slet næste ord"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Slet forrige ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Slet gruppens profiler?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Fokusér alle ruder"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Fokusér alle ruder på én gang (broadcast)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Fokusér næste rude"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Fokusér forrige rude"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Fokusér ruden ovenover"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Fokusér ruden nedenfor"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Fokusér ruden til venstre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Fokusér ruden til højre"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Gennemtving LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Tvinger en specifik SSH agent forbindelsestype."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Glem"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Hjemmeside"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Vært"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Værtsnøgle"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Verifikation af værtsnøgle"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Genvejstaster"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikon"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Installation af opdateringen vil lukke alle faner og genstarte Tabby."
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktiv"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Ugyldig syntaks"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Jump host"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Hop til næste ord"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Hop til forrige ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Hop til forrige ord"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Behold"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Keep Alive interval (Millisekunder)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Keep Alive interval (Millisekunder)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Nøgle"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Lokalt ekko"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Lokal terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Login scripts"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Administrér profiler"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Maks Keep Alive antal"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Maksimér den aktive rude"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Maksimér den aktive rude"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Ændret den {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Flyt fane til venstre"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Flyt fane til venstre"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Flyt fane til højre"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Flyt til \"Ugrupperet\""
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nyt element"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nyt navn"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Nyt profilnavn"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Ny fane"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Ny fane: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Delvis konfigurationssynkronisering er ikke muligt, når konfigurationen
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Adgangskode for en privat nøgle med hash {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Adgangskode"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Plugins"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Pluginmappe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Port"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port åbnet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porte"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Forhindrer utilsigtet udførelse af indsatte kommandoer"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Forrige fane"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Private nøgler"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Profiler og forbindelser"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Proxy kommando"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Afslut"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Rå socket forbindelse"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Genstart app'en for at anvende ændringer"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Kør som administrator"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Gem en adgangskode i nøgleringen"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Søg"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Hemmelig synkroniseringstoken"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vælg"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Vælg en basisprofil, der skal bruges som skabelon"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Opsæt hovedadgangskode"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Indstil adgangskode"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Angiv adgangskode"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Shell integration"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Vis {type} profilvælger"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Vis serielle forbindelser"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Vis indhold i boksen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Spring over MoTD/banner"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Snap'er vinduet til en side af skærmen"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy vært"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy port"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Kildekode"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Kildekode"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Opdel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Opdel i bunden"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Opdel til venstre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Opdel til højre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Opdel til toppen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH forbindelse"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Skift profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Skift profil i den aktive rude"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Synkroniser vinduesindstillinger"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Tema"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Der er aktive filoverførsler"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Der er en gemt adgangskode til denne forbindelse"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Toppen"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Prøv igen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Prøver gemt adgangskode"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Ugrupperet"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Ugrupperet"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Afinstallér"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Brug ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Brugerstandard"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Brugernavn"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Brug forudindstillede adgangskode"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Vinduesramme"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Windows 10 build 18309 eller derover anbefales til ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "WSL terminal understøtter kun TrueColor med ConPTY slået til"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11 videresendelse"
|
||||
|
||||
|
184
locale/de-DE.po
184
locale/de-DE.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" läuft noch. Schließen?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} Kopie"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Hinzufügen"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Port-Weiterleitung hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Privaten Schlüssel importieren"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweitert"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Agent-Weiterleitung"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Vor dem Schließen des Browser-Tabs fragen"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Hörbar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Authentifizierungsmethode"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Authentifizierungsmethode"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Sicheres einfügen (erfordert Shellunterstützung)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integriert"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Hauptpasswort ändern"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Schließen"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Schließen und nicht mehr anzeigen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Fokussierten Bereich schließen"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Farbe"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Farbschema"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Kommandozeile"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Standardwerte für {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Standardwerte für {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "\"{name}\" löschen?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Nächstes Wort löschen"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Vorheriges Wort löschen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Profile der Gruppe löschen?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Nächsten Bereich fokussieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Vorherigen Bereich fokussieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Fokussiere den darüberliegenden Bereich"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Fokussiere den darunterliegenden Bereich"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Fokussiere den Bereich links"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "LF erzwingen"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Erzwingt einen bestimmten SSH-Agenten-Verbindungstyp."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Versteckt das angedockte Terminal, wenn Sie woanders klicken."
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Hostschlüssel"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Hostschlüssel Verifizierung"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tastenkombinationen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Symbol"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Das Installieren des Updates schließt alle Tabs und startet Tabby neu."
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Intelligente Strg-C (Kopieren/Abbrechen)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktiv"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Ungültige Syntax"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Jump-Host"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Zum nächsten Wort springen"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Behalten"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Aktivitäts Intervall (Millisekunden)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Aktivitäts Intervall (Millisekunden)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Angedocktes Terminal immer oben halten"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Schlüsselaustausch"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Tastatur-interaktive Authentifizierung"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Lokales Echo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Lokales Terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Login-Skripte"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Profile verwalten"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl der Aktivitätsintervallen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Aktiven Bereich maximieren"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Aktiven Bereich maximieren"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Geändert am {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Tab nach links verschieben"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Tab nach links verschieben"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Tab nach rechts verschieben"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Neue Konfiguration auf {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Neuer Eintrag"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Neuer Name"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Neuer Profilname"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Neuer Tab"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Neues Tab: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Teilweise Konfigurations-Synchronisation ist nicht möglich, wenn die Ko
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Passwort für einen privaten Schlüssel mit Hash {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Erweiterungen"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Ordner der Erweiterungen öffnen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Port"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port geöffnet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Verhindert versehentliche Ausführung von eingefügten Befehlen"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Vorheriger Tab"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Privater Schlüssel"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Profile & Verbindungen"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Programm"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Proxy-Befehl"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Beenden"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Raw Socket-Verbindung"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Anwendung neu starten, um Änderungen zu übernehmen"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Terminal-Tabs beim Anwendungs-Start wiederherstellen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Sitzung für mehrere Tabs wiederverwenden"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Als Administrator ausführen"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Passwort im Schlüsselbund sichern"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Suche"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Geheimes Sync-Token"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Hauptpasswort festlegen"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Passwort festlegen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Passwort festlegen"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Shell-Integration"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Tresor Inhalt anzeigen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "MoTD/Banner überspringen"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Einrasten des Fensters an einer Seite des Bildschirms"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS-Proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKS-Proxy-Host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS-Proxy-Port"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Quellcode"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Quellcode"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Nach unten teilen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Nach links teilen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Nach rechts teilen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Nach oben teilen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH-Verbindung"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Ersetzungen erlaubt."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Profil wechseln"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Profil im aktiven Bereich wechseln"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Fenster Einstellungen synchronisieren"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Theme"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Es gibt aktive Dateiübertragungen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Es gibt ein gespeichertes Passwort für diese Verbindung"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Oben"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Versuche gespeichertes Passwort"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Nicht gruppiert"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Nicht gruppiert"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deinstallieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "ConPTY verwenden"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Benutzer Standard"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Benutzername"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Vorgegebenes Passwort wird verwendet"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Fenstergröße weg vom Rand"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Fensterrahmen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Windows 10 Build 18309 oder höher wird für ConPTY empfohlen"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "WSL-Terminal Glocke kann nur über Lautstärkeregler abgeschaltet werden
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "WSL-Terminal unterstützt TrueColor nur mit ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11-Weiterleitung"
|
||||
|
||||
|
184
locale/es-ES.po
184
locale/es-ES.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:16\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" se sigue ejecutando. ¿Cerrar?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} copia"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Añadir"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Agregar un puerto de reenvío"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Añadir una clave privada"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Espacio adicional entre líneas"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Reenvío del agente"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Preguntar antes de cerrar la pestaña del navegador"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Audible"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Método de autenticación"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Método de autenticación"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Pegar con corchetes (requiere soporte de shell)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integrado"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Cambiar la contraseña maestra"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Buscar actualizaciones"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Cifrados"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Cerrar"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Cerrar y no mostrar de nuevo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Cerrar el panel enfocado"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Color"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Esquema de color"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Línea de comandos"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Valores predeterminados para {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar \"{name}\"?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Eliminar la siguiente palabra"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Eliminar palabra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "¿Eliminar los perfiles del grupo?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Enfocar todos los paneles"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Enfocar todos los paneles a la vez (transmitir)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Enfocar el siguiente panel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Enfocar el panel anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Enfocar el panel de arriba"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Enfocar el panel de abajo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Central el panel de la izquierda"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Central el panel de la derecha"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Forzar LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Forzar un tipo de conexión de agente SSH específico."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Olvidar"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Oculta la terminal acoplada cuando hagas clic fuera."
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Página de inicio"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Anfitrión"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Clave de anfitrión"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Verificación de clave de host"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Teclas de acceso rápido"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ícono"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "La instalación de la actualización cerrará todas las pestañas y rein
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Ctrl-C inteligente (copiar/abortar)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interactivo"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Sintáxis inválida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Saltar host"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Saltar a la siguiente palabra"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Saltar a la palabra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Saltar a la palabra anterior"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Mantener"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Mantener vivo el intervalo (Milisegundos)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Mantener vivo el intervalo (Milisegundos)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Mantener la terminal acoplada siempre encima"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clave"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Intercambio de llaves"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticación interactiva con teclado"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Eco local"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Código de acceso"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Clic extendido para el menú contextual"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Administrar perfiles"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Cantidad máxima de mantenimiento vivo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Maximiza el panel activo"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Maximiza el panel activo"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Modificado el {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Mover pestaña a la izquierda"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Mover pestaña a la derecha"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Mover a \"Desagrupado\""
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Nueva configuración en {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nuevo elemento"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nuevo nombre"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Nuevo nombre de perfil"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nueva pestaña: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "La sincronización parcial de configuración no es posible cuando la con
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Contraseña para una clave privada con hash {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contraseña"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Complementos"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Carpeta de complementos"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Puerto"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Puerto"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Puerto abierto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Puertos"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Previene la ejecución de comandos pegados"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Pestaña anterior"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Claves privadas"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Perfiles y conexiones"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Programa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Comando proxy"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Salir"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Conexión de socket sin procesar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera listo (Milisegundos)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Reiniciar la aplicación para aplicar cambios"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Restaurar pestañas de la terminar al iniciar la aplicación"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Reutilizar sesión para múltiples pestañas"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Ejecutar como administrador"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Guardar una contraseña en el llavero"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Buscar"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Token secreto de sincronización"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleccionar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Seleccione un perfil base para usar como plantilla"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Establecer contraseña maestra"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Establecer contraseña"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Establecer contraseña"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell no soporta la detección actual de rutas"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Integración con la Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Mostrar {type} selector de perfil"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Mostrar conexiones Serial"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Mostrar contenido de vault"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Omitir MoTD/banner"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Adherir la ventana a un lado de la pantalla"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "Servidor proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "Puerto proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Código fuente"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Código fuente"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Dividir"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Dividir en la parte inferior"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Dividir a la izquierda"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Dividir a la derecha"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Dividir en la parte superior"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Conexión SSH"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Sustituciones permitidas."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Cambiar perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Cambiar perfil en panel activo"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Sincronizar la configuración de la ventana"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Tema"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Hay transferencias de archivos activas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Hay una contraseña guardada para esta conexión"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Top"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Reintentar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Reintentar contraseña guardada"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Desagrupado"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconocido"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Usar ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Usuario predeterminado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nombre de usuario"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Usando la contraseña preestablecida"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Dimensión de la ventana lejos del borde"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Marco de ventana"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Se recomienda Windows 10 build 18309 o superior para ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "La campana de la terminal WSL sólo puede silenciarse a través del Mezc
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "La terminal WSL sólo soporta TrueColor con ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "Reenvío X11"
|
||||
|
||||
|
184
locale/fr-FR.po
184
locale/fr-FR.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr_FR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 16:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" est toujours en cours d'exécution. Fermer ?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} - Copie"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Ajouter"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Ajouter un transfert de port"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Ajouter une clé privée"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Espace additionnel entre les lignes"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avancé"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Transfert d'agent"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Demander avant de fermer l'onglet du navigateur"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Audible"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Méthode d'authentification"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Méthode d'authentification"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Auteur"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatique"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Coller avec des parenthèses (l'interpréteur de commande doit le supporter)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Intégré"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Changer le mot de passe maître"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Vérifier les mises à jour"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Chiffrement"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Fermer"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Fermer et ne plus afficher"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Fermer le panneau actif"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Couleur"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Schéma de couleurs"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Ligne de commande"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Par défaut pour {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Par défaut pour {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Supprimer \"{name} \" ?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Supprimer le mot suivant"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Supprimer le mot précédent"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Supprimer les profils du groupe ?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Cibler tous les volets"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Cibler tous les volets à la fois (diffusion)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Focus sur le volet suivant"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Focus sur le volet précédent"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Focus sur le volet au-dessus"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Focus sur le volet au-dessous"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Focus sur le volet à gauche"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Focus sur le volet à droite"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Forcer LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Force un type spécifique de connexion à l'agent SSH."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Oublier"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Masque le terminal arrimé lorsque vous cliquez en dehors."
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Page d'accueil"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Hôte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Clé de l'hôte"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Vérification de la clé de l'hôte"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icône"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "L'installation de la mise à jour fermera tous les onglets et redémarre
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Ctrl-C intelligent (copier/annuler)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interactif"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Syntaxe non valide"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Hôte de rebond"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Aller au mot suivant"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Aller au mot précédent"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Aller au mot précédent"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Conserver"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Intervalle de signal de vie (millisecondes)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Intervalle de signal de vie (millisecondes)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Toujours garder au premier plan le terminal arrimé"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Clé"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Échange de clés"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Authentification interactive au clavier"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Écho local"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Scripts de connexion"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Clic long pour le menu contextuel"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gérer les profils"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de signaux de vie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Maximiser le volet actif"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Maximiser le volet actif"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Modifié le {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Déplacer l'onglet vers la gauche"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Déplacer l'onglet vers la gauche"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Déplacer l'onglet vers la droite"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Déplacer vers \"Dégroupé\""
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Nouvelle configuration sur {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nouvel élément"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nouveau nom"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Nom du nouveau profil"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nouvel onglet"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "La synchronisation partielle de la configuration n'est pas possible lors
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Phrase de passe pour une clé privée avec le hachage {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Mot de passe"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Extensions"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Dossier des extensions"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Port"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port ouvert"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Ports"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Empêche l'exécution accidentelle de commandes collées"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Onglet précédent"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Clés privées"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Profils et connexions"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Application"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Commande du proxy"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Quitter"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Connexion socket Raw"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Délai d'attente (Millisecondes)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Redémarrez l'application pour appliquer les modifications"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Restaurer les onglets ouverts au démarrage de l'application"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Réutiliser la session pour plusieurs onglets"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Exécuter en tant qu'administrateur"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Enregistrer le mot de passe dans le coffre"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Rechercher"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Jeton secret de synchronisation"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Sélectionnez un profil de base à utiliser comme modèle"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Définir le mot de passe maître"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Définir la phrase secrète"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Définir le mot de passe"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "L'interpréteur de commandes ne prend pas en charge la détection du che
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Intégration au menu contextuel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Afficher le sélecteur de profil {type}"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Afficher les connexions série"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Afficher le contenu du coffre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Ne pas afficher le message du jour (MoTD) ni la bannière"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Colle la fenêtre sur un côté de l'écran"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "Proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "Hôte proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "Port proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Code source"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Code source"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Diviser"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Diviser vers le bas"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Diviser vers la gauche"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Diviser vers la droite"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Diviser vers le haut"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Connexion SSH"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Substitutions autorisées."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Changer de profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Changer de profil dans le volet actif"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Synchroniser les réglages de fenêtres"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Thème"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Il y a des transferts de fichiers actifs"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Il y a un mot de passe enregistré pour cette connexion"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "En haut"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Réessayer"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Tente d'utiliser le mot de passe enregistré"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Sans groupe"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Sans groupe"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Désinstaller"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Inconnu"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Utiliser ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Valeurs utilisateur par défaut"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Utiliser le mot de passe prédéfini"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Dimension de la fenêtre loin du bord"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Cadre de fenêtre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Windows 10 version 18309 ou supérieure est recommandé pour ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "Le son du terminal WSL ne peut être mise en sourdine que via le mixeur
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "Le terminal WSL ne prend en charge que TrueColor avec ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "Transfert X11"
|
||||
|
||||
|
184
locale/hr-HR.po
184
locale/hr-HR.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian\n"
|
||||
"Language: hr_HR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "kopija {name}"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Dodaj"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Dodaj prosljeđujući priključak"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Dodaj privatni ključ"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Dodatni razmak između redaka"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Napredno"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Proslijeđivanje agenta"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Pitaj prije zatvaranja regitra preglednika"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Zvukovi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Način autentifikacije"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Način autentifikacije"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatski"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Umetanje sadržaja s uglatim zagradama (zahtijeva podršku školjke)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Ugrađeno"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Promijeni tekstualnu master lozinku"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Traži nove verzije"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Šifre"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Zatvori"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Zatvori i više nemoj prikazati"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Zatvori aktivnu ploču"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Boja"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Shema boja"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Naredbeni redak"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Standardne vrijednosti za {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Izbrisati „{name}”?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Izbriši sljedeću riječ"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Izbriši prethodnu riječ"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Izbrisati profile ove grupe?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Postavi sve ploče kao aktivne odjednom"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Postavi sljedeću ploču kao aktivnu"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Postavi prethodnu ploču kao aktivnu"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Postavi gornju ploču kao aktivnu"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Postavi donju ploču kao aktivnu"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Postavi lijevu ploču kao aktivnu"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Postavi desnu ploču kao aktivnu"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Prisili LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Forsira određenu vrstu veze SSH agenta."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Zaboravi"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Skriva prikvačeni terminal kad pritisneš negdje drugdje."
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Naslovnica"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host računalo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Ključ host računala"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Provjera ključa host računala"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tipkovni prečaci"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Instaliranjem nove verzije zatvorit će se sve kartice i Tabby će se po
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Inteligenti Ctrl-C (kopiraj/prekini)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktivno"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Neispravna sintaksa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "„Jump” host računalo"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Skoči na sljedeću riječ"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Skoči na prethodnu riječ"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Skoči na prethodnu riječ"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Zadrži"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Interval održavanja (milisekunde)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Interval održavanja (milisekunde)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Zadrži prikvačeni terminal uvijek ispred ostalih prozora"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Tipka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Zamjena tipki"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autentifikacija interaktivnom tipkovnicom"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Lokalni odgovor"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Lokalni terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Skripta za prijavu"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Pritisni dugo za kontekstni izbornik"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Upravljaj profilima"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Maksimalni broj intervala održavanja"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Maksimalno proširi aktivnu ploču"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Maksimalno proširi aktivnu ploču"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Promijenjeno {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Premjesti karticu lijevo"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Premjesti karticu lijevo"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Premjesti karticu desno"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Premjesti u „Negrupirani”"
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Nova konfiguracija na {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Novi element"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Novo ime"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Ime novog profila"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nova kartica"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nova kartica: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Djelomično sinkroniziranje konfiguracije nije moguće kad je konfigurac
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Tekstualna lozinka za privatni ključ s hashem {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Dodaci"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Mapa dodataka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Priključak"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Priključak"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Priključci"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Sprečava slučajno izvršavanje umetnutih naredbi"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Prethodna kartica"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Privatni ključevi"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Profili i veze"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Proxy naredba"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Zatvori program"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Veza raw utičnice"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Istek vremena spremnosti (milisekunde)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Za primjenu promjena ponovo pokreni program"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Obnovi kartice terminala tijekom pokretanja programa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Ponovo koristi sesiju za više kartica"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Pokreni kao administrator"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spremi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Spremi lozinku u privjesak ključeva"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Pretraga"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Tajni token za sinkronizaciju"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Odaberi"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Odaberi osnovni profil koji ćete koristiti kao predložak"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Postavi tekstualnu master lozinku"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Postavi tekstualnu lozinku"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Postavi lozinku"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Ljuska ne podržava trenutačno otkrivanje staze"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Integracija ljuske"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Prikaži {type} selektor profila"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Prikaži veze serijskih priključaka"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Prikaži sadržaj trezora"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Preskoči MoTD/banner"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Privlači prozor na jednu stranu ekrana"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy host računalo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy priključak"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Izvorni kod"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Izvorni kod"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Podijeli prema dolje"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Podijeli na lijevo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Podijeli na desno"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Podijeli prema gore"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH veza"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Zamjene su dozvoljene."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Zamijeni profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Zamijeni profil u trenutačnoj ploči"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Sinkronizraj postavke prozora"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Tema"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Postoje aktivni prijenosi datoteka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Postoji spremljena lozinka za ovu vezu"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Gore"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Pokušaj ponovo"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Pokušaj spremljene lozinke"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Negrupirani"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Negrupirani"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deinstaliraj"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nepoznato"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Koristi ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Korisnički standard"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Korisničko ime"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Korištenje predodređene lozinke"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Dimenzija prozora od ruba"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Okvir prozora"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Za ConPTY se preporučuje Windows 10 gradnja 18309 ili novija"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "Zvono WSL terminala može se isključiti samo putem miksera glasnoće"
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "WSL terminal podržava samo TrueColor s ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "Proslijeđivanje X11"
|
||||
|
||||
|
184
locale/it-IT.po
184
locale/it-IT.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 16:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" è ancora in esecuzione. Chiudere?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} copia"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Aggiungi"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Configura un inoltro di porta"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Aggiungi una chiave privata"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Spazio aggiuntivo tra le righe"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agente"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Inoltro dell'Agente"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Chiedi conferma prima di chiudere una scheda"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Sonoro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Metodo di autenticazione"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Metodo di autenticazione"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autore"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatico"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Incolla tra parentesi (richiede una shell che lo supporti)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integrato"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Modifica la frase segreta principale"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Verifica aggiornamenti"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Crittografie"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Chiudi"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Chiudi e non mostrare più"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Chiudi riquadro in evidenza"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Colore"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Tema del terminale"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Riga di comando"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Predefiniti per {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Predefiniti per {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Eliminare \"{name}\"?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Elimina parola successiva"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Elimina parola precedente"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Eliminare i profili del gruppo?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Evidenzia tutti i riquadri"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Evidenzia tutti i riquadri contemporaneamente (scrivi su tutti)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Evidenzia riquadro successivo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Evidenzia riquadro precedente"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Evidenzia il riquadro sopra"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Evidenzia il riquadro sotto"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Evidenzia il riquadro a sinistra"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Forza LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Forza un tipo specifico di agente per la connessione SSH."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Dimentica"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Nasconde il terminale agganciato quando si fa click fuori."
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Homepage"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Chiave host"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Verifica della chiave host"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Tasti di scelta rapida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icona"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Installare l'aggiornamento chiuderà tutte le schede e riavvierà Tabby.
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Ctrl-C Intelligente (copia/annulla)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interattivo"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Sintassi non valida"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Salta host"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Vai alla parola successiva"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Vai alla parola precedente"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Vai alla parola precedente"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Mantieni"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Keep Alive Interval (Millisecondi)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Keep Alive Interval (Millisecondi)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Mantieni il terminale agganciato sempre in primo piano"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Chiave"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Scambio chiavi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autenticazione interattiva da tastiera"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Eco locale"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Terminale locale"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Script di login"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Click prolungato per il menu contestuale"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Gestione profili"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Numero massimo di Keep Alive"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Massimizza il riquadro attivo"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Massimizza il riquadro attivo"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Modificato il {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Sposta scheda a sinistra"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Sposta scheda a sinistra"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Sposta scheda a destra"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Sposta in \"Non raggruppate\""
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Nuova configurazione su {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nuovo elemento"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nuovo nome"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Nuovo nome profilo"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nuova scheda"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nuova scheda: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "La sincronizzazione parziale della configurazione non è possibile quand
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Frase segreta per la chiave privata con hash {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Password"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Plugin"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Cartella dei plugin"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Porta"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Porta aperta"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porte"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Impedisce l'esecuzione accidentale di comandi incollati"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Scheda precedente"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Chiavi private"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Profili e connessioni"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Programma"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Comando proxy"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Esci"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Connessione raw socket"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tempo di preparazione (in millisecondi)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Riavvia l'app per applicare le modifiche"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Ripristina le schede del terminale all'avvio dell'app"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Riutilizzare la sessione per più schede"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Esegui come amministratore"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Salva una password nel portachiavi"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Cerca"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Token di sincronizzazione segreto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Seleziona un profilo di base da usare come modello"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Imposta la frase segreta principale"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Imposta frase segreta"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Imposta password"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "La shell non supporta il rilevamento del percorso corrente"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Integrazione shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Mostra il selettore profilo {type}"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Mostra connessioni seriali"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Mostra contenuto della Cassaforte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Salta MoTD/banner"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Aggancia la finestra su un lato dello schermo"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "Host proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "Porta proxy SOCKS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Codice sorgente"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Codice sorgente"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Dividi"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Dividi in basso"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Dividi a sinistra"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Dividi a destra"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Dividi in alto"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Connessione SSH"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Sostituzioni consentite."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Cambia profilo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Cambia profilo nel riquadro attivo"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Sincronizza impostazioni finestra"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Tema"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Ci sono trasferimenti di file attivi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "È presente una password salvata per questa connessione"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "In alto"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Prova di nuovo"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Prova la password salvata"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Non raggruppate"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Non raggruppate"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Disinstalla"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Sconosciuto"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Usa ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nome utente"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Usare password preimpostata"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Dimensione della finestra fuori dal bordo"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Cornice della finestra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Windows 10 build 18309 o superiore è raccomandato per ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "Gli avvisi del terminale WSL possono essere silenziati soltanto tramite
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "Il terminale WSL supporta solo TrueColor con ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "Inoltro X11"
|
||||
|
||||
|
184
locale/ja-JP.po
184
locale/ja-JP.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 16:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} コピー"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "追加"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "ポート転送を追加"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "秘密鍵を追加"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "行間にスペースを追加します"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "SSHエージェント"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "SSHエージェントの転送"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "ブラウザタブを閉じる前に確認する"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "音を鳴らす"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "認証方法"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "認証方法"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "ブラケットペースト (シェルが対応している必要があります)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "組込み"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "マスターパスフレーズを変更"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "アップデートの確認"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "暗号方式"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "閉じる"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "閉じて今後表示しない"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "フォーカスしているペインを閉じる"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "色"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "配色"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "コマンドライン"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "{type} の既定値"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "{type} の既定値"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "{name} を削除しますか?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "次の単語を削除"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "前の単語を削除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "すべてのペインをフォーカス"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "すべてのペインを一度にフォーカス (ブロードキャスト)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "次のペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "前のペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "上のペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "下のペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "左側のペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "右側のペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "強制 LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "指定したSSHエージェント接続を強制します。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "破棄"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "画面外をクリックするとドックした端末が非表示にな
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "ホームページ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "ホスト"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "ホストキー"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "ホストキーの検証"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "ホットキー"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "アイコン"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "アップデートをインストールすると、すべてのタブが
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "スマートなCtrl+C (コピー/中止)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "インタラクティブ"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "無効な構文"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "ジャンプサーバー"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "次の単語にジャンプ"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "前の単語にジャンプ"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "前の単語にジャンプ"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "保持"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Keep-Alive 間隔 (ミリ秒)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Keep-Alive 間隔 (ミリ秒)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "ドックされた端末を常に最前面に表示"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "キー"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "鍵交換"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "キーボードインタラクティブ認証"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "ローカルエコー"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "ローカル端末"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "ログインスクリプト"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "プロファイルの管理"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "最大Keep-Alive"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "有効なペインを最大化"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "有効なペインを最大化"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "更新日 {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "タブを左に移動"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "タブを左に移動"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "タブを右に移動"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "\"未分類\" に移動"
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "{platform} の新しい設定"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新しい項目"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新しい名前"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "新しいプロファイル名"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "新しいタブ"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "新しいタブ: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Vault経由で設定が暗号化されている場合、部分的な設
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "ハッシュ値 {hash}... の秘密鍵のパスフレーズ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "プラグイン"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "プラグインのフォルダー"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "ポート"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "ポートが開いています"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "貼り付けたコマンドの偶発的な実行を防止することが
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "前のタブ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "秘密鍵"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "プロファイルと接続"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "プログラム"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "プロキシコマンド"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "終了"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Rawソケット接続"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "変更を反映するには再起動が必要です"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "アプリ起動時に端末のタブを復元"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "複数のタブでセッションを再利用する"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "管理者として実行"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "キーチェーンにパスワードを保存する"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "検索"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "シークレット同期トークン"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "マスターパスフレーズを設定"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "パスフレーズを設定"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "パスワードを設定"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "シェル統合"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "シリアル接続を表示"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Vaultのデータを表示"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "MoTD/バナーをスキップ"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "画面の端にウィンドウをスナップ"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKSプロキシ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKSプロキシホスト"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKSプロキシポート"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "ソースコード"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "ソースコード"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "下部に分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "左側に分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "右側に分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "上部に分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH接続"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "置換することができます。"
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "プロファイルを切り替える"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "アクティブなペインでプロファイルを切り替える"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "ウィンドウ設定の同期"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "テーマ"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "ファイル転送を使用中"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "この接続に利用可能なパスワードが保存されています。"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "上部"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "保存されたパスワードを試みています"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "未分類"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "未分類"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "アンインストール"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "ConPTYを使用する"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "ユーザーの既定"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "ユーザー名"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "プリセットパスワードの使用"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "画面端から離れたウィンドウの幅"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "ウィンドウのフレーム"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "ConPTYにはWindows 10ビルド18309以上を推奨します"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "WSLによる端末ベルは音量ミキサーでのみミュートする
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "WSL端末はConPTYによるTrueColorのみをサポートしています"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11転送"
|
||||
|
||||
|
184
locale/pl-PL.po
184
locale/pl-PL.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 16:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "kopia {name}"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Dodaj"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Dodaj przekierowanie portów"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Dodaj klucz prywatny"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Dodatkowy odstęp między liniami"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Zaawansowane"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Przekierowanie Agenta"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Zapytaj przed zamknięciem karty przeglądarki"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Dźwiękowy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Metoda uwierzytelniania"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Metoda uwierzytelniania"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Wklejanie cudzysłowu (wymaga wsparcia powłoki)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Wbudowane"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Zmień hasło główne"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Szyfry"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Zamknij"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Zamknij i nigdy więcej nie pokazuj"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Zamknij wyróżniony panel"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Kolor"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Szablon kolorów"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Wiersz poleceń"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Usunąć {name}?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Usuń następne słowo"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Usuń poprzednie słowo"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Usunąć profile grupy?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Podświetl wszystkie panele"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Wyróżnij następny panel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Wyróżnij poprzedni panel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel powyżej"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel poniżej"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel po lewej stronie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Wymuś LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Wymusza określony typ połączenia agenta SSH."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Zapomnij"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Ukrywa zadokowany terminal, gdy klikniesz obok."
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Strona główna"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Gospodarz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Klucz hosta"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Weryfikacja klucza hosta"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Klawisze skrótów"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Ikona"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Instalacja aktualizacji zamknie wszystkie karty i zrestartuje Tabby."
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Inteligentne Ctrl-C (kopiuj/przerwij)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktywny"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Nieprawidłowa składnia"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Przeskocz host"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Przejdź do następnego słowa"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Zachowaj"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Interwał podtrzymania aktywności (Milisekundy)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Interwał podtrzymania aktywności (Milisekundy)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Trzymaj zadokowany terminal zawsze na górze"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Klucz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Wymiana kluczy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Lokalne echo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Lokalny terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Skrypty logowania"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Zarządzaj profilami"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Max Keep Alive Count"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Maksymalizuj aktywny panel"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Maksymalizuj aktywny panel"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Zmodyfikowano {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Przenieś kartę w lewo"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Przenieś kartę w lewo"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Nowa konfiguracja na {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nowa pozycja"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nowa nazwa"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Nowa nazwa profilu"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nowa karta"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nowa karta: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfigura
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Hasło do klucza prywatnego z hash'em {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Wtyczki"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Folder wtyczek"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Port"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Port otwarty"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Porty"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Zapobiega przypadkowemu wykonaniu wklejonych poleceń"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Poprzednia karta"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Klucze prywatne"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Profile i połączenia"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Program"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Polecenie proxy"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Wyjdź"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Raw socket connection"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Limit czasu gotowości (Milisekundy)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Zresetuj aplikację, aby zastosować zmiany"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Przywróć karty terminali przy starcie aplikacji"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Ponownie użyj sesji dla wielu kart"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Uruchom jako administrator"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Zapisz hasło w pęku kluczy (keychain)"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Szukaj"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Sekretny token synchronizacji"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Wybierz profil podstawowy do użycia jako szablon"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Ustaw hasło główne"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Ustaw hasło"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Ustaw hasło"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Integracja powłoki"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Pokaż połączenia szeregowe"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Pokaż zawartość sejfu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Pomiń MoTD/baner"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Przyciąga okno w wybrane miejsce ekranu"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy host"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy port"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Kod źródłowy"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Kod źródłowy"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Podziel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Podziel na dół"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Podziel na lewo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Podziel na prawo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Podziel na górę"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "Połączenie SSH"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Podstawienia dozwolone."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Zmień profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Przełącz profil w aktywnym panelu"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Synchronizuj ustawienia okna"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Motyw"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Istnieją aktywne transfery plików"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Istnieje zapisane hasło dla tego połączenia"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Góra"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Próba zapisanego hasła"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Bez grupy"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Bez grupy"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Odinstaluj"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznane"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Użyj ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "Domyślny użytkownik"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Nazwa Użytkownika"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Używanie ustawionego hasła"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Wymiar okna z dala od krawędzi"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Ramka okna"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Windows 10 build 18309 lub nowszy jest zalecany dla ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "Dzwonek terminala WSL może być wyciszony tylko przez miksera głośno
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "Terminal WSL obsługuje tylko TrueColor z włączonym ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "Przekazywanie X11"
|
||||
|
||||
|
184
locale/ru-RU.po
184
locale/ru-RU.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Закрыть?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "Копия {name}"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Добавить"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "Добавить перенаправление порта"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "Добавить приватный ключ"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Доп. пространство между строками"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Расширенные"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Агент"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Перенаправление агента"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Спрашивать перед закрытием вкладки"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Звук"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Метод аутентификации"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Метод аутентификации"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Автор"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Автоматически"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Bracketed-вставка (требует поддержки оболочки)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Встроенные"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "Изменить мастер-пароль"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "Проверить обновления"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Шифры"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Закрыть"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Закрыть и не показывать снова"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Закрыть активную панель"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "Цвет"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Цветовая схема"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "Командная строка"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "По умолчанию для {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "По умолчанию для {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Удалить \"{name}\"?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "Удалить следующее слово"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Удалить предыдущее слово"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Удалить профили этой группы?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "Фокус на все панелях"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Фокус на все панели сразу (broadcast)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Фокус на следующей панели"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Фокус на предыдущей панели"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Фокус на панели сверху"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Фокус на панели снизу"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Фокус на панели слева"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Фокус на панели справа"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "Изменить на LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "Принудительно устанавливает определенный тип подключения к SSH-агенту."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "Забыть"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "Скрывает закреплённый терминал при наж
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "Главная страница"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Хост"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Ключ хоста"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "Проверка ключа хоста"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Горячие клавиши"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Иконка"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "Установка обновления приведет к закрыт
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Умный Ctrl-C (копировать/отменить)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Интерактивная"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Неверный синтаксис"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Промежуточный хост"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "Перейти к следующему слову"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "Перейти к предыдущему слову"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "Оставить"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Интервал проверки соединения (мс)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Интервал проверки соединения (мс)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "Отображать закреплённый терминал всегда поверх всех окон"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "Ключ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Обмен ключами"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "Интерактивная аутентификация"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Локальное эхо"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Локальный терминал"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Скрипты входа"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Управление профилями"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Максимальное количество проверок соединения"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Развернуть активную панель"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "Развернуть активную панель"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Изменено {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "Переместить вкладку влево"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "Переместить вкладку влево"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Переместить вкладку вправо"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Переместить в «Без группы»"
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "Новая конфигурация на {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Новый элемент"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Новое имя"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "Новое имя профиля"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Новая вкладка"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Новая вкладка: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "Частичная синхронизация конфигурации
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "Парольная фраза для приватного ключа с хэшем {hash}..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "Плагины"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "Папка с плагинами"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Порт"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "Порт"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "Порт открыт"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Порты"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "Предотвращает случайное выполнение вс
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "Предыдущая вкладка"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Приватные ключи"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "Профили и соединения"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "Программа"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Прокси-команда"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "Выйти"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Подключение через сокет"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "Перезапустите приложение, чтобы примен
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Восстанавливать вкладки терминала при запуске приложения"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "Повторное использование сессии для нескольких вкладок"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "Запустить от имени администратора"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Сохранение пароля в связке ключей"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "Поиск"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Секретный токен синхронизации"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Выберите базовый профиль для использования в качестве шаблона"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "Установить мастер-пароль"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "Установить мастер-пароль"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Установить пароль"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текуще
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Интеграция в систему"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Показать селектор профиля {type}"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "Показать соединения по последовательн
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Показать содержимое хранилища"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Пропустить MoTD/баннер"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "Закрепляет окно к выбранному краю экра
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS прокси"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "Хост SOCKS прокси"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "Порт SOCKS прокси"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Исходный код"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "Исходный код"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Разделить"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Разделить снизу"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Разделить слева"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Разделить справа"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Разделить сверху"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH-соединение"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "Допускаются подстановки."
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Сменить профиль"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Сменить профиль в активной панели"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "Синхронизация настроек окна"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "Тема"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "Есть активные передачи файлов"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "Для этого соединения сохранён пароль"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "Сверху"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Пробуем сохранённый пароль"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Без группы"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "Без группы"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Неизвестно"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "Использовать ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "По умолчанию для пользователя"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Используем предустановленный пароль"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "Размеры окна от края"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Рамка окна"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Для ConPTY рекомендуется Windows 10 build 18309 или выше"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "Колокольчик терминала WSL может быть заг
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "Терминал WSL поддерживает TrueColor только с ConPTY"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "Перенаправление X11"
|
||||
|
||||
|
184
locale/zh-CN.po
184
locale/zh-CN.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-21 16:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" 仍在运行。是否需要关闭?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} 副本"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "添加"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "添加端口转发"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "添加私钥"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "行与行之间的空隙"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "高级设置"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "Agent"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "Agent 转发"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "关闭标签页前询问"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "有声"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "身份验证方法"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "身份验证方法"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Bracketed 粘贴(需要 Shell 支持)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "内置"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "更改主密码"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "检查更新"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "加密方法"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "关闭"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "关闭且不再提示"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "关闭已聚焦窗格"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "颜色"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "配色方案"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "命令行"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "{type} 的默认值"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "{type} 的默认值"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "删除\"{name}\"?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "删除下一个单词"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "删除上一个单词"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "删除此分组所有配置?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "同时聚焦所有窗格 (广播)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "聚焦下一个窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "聚焦上一个窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "聚焦上面的窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "聚焦下面的窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "聚焦左方的窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "聚焦右方的窗格"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "强制使用 LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "强制特定的 SSH Agent 连接类型"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "忘记"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr "点击别处时隐藏停靠的终端"
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "主页"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "主机"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "主机密钥"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr "主机密钥校验"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "图标"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr "安装更新将关闭全部标签页并重启 Tabby。"
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "智能 Ctrl-C (复制/中止)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "交互式"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "无效的语法"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "跳板机"
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "跳到下一个单词"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "跳到上一个单词"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "跳到上一个单词"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "保持"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "保活间隔(毫秒)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "保活间隔(毫秒)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "保持停靠终端置顶"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "密钥"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "密钥交换"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "键盘交互认证"
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "本地回显"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "本地终端"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "登录脚本"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "长按右键菜单"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "管理配置"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "最大保活次数"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "最大化活动窗格"
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr "最大化活动窗格"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "修改于 {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "将标签页移至左侧"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "将标签页移至左侧"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "将标签页移至右侧"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "移动到 “未分组”"
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "{platform} 上的新配置"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新建项"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新名称"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "新配置名称"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "新标签页"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "新标签页:{profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用"
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "带哈希值 {hash} 的私钥口令..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密码"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "插件"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "插件目录"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "端口"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "端口已打开"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "端口"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "防止意外执行粘贴的命令"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "上一个标签页"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "私钥"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "配置和连接"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "程序"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "代理命令"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "退出"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "原始套接字连接"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "准备超时(毫秒)"
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "重新启动应用以使更改生效"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "应用程序启动时恢复终端标签页"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "为多个标签页重用会话"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "以管理员身份运行"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "在钥匙串中保存密码"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "搜索"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "加密同步令牌"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "选择一个基本配置作为模板"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "设置主密码"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "设置密码"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "设置密码"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell 不支持当前路径检测"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Shell 集成"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "显示 {type} 配置选择器"
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "显示串口连接"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "显示保险库内容"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "跳过 MoTD/横幅消息"
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "将窗口贴靠至屏幕的一侧"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS 代理"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKS 代理主机"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS 代理端口"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "源码"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "源码"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "拆分"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "向下拆分"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "向左拆分"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "向右拆分"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "向上拆分"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH 连接"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "允许替换"
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "切换配置"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "在活动窗格中切换配置"
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr "同步窗口设置"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "主题"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr "当前有活动的文件传输"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "此连接已保存密码"
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "顶部"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再试一次"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "尝试已保存的密码"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "未分组"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "未分组"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "使用 ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "用户默认"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "用户名"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "使用预设密码"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr "远离边缘的窗口尺寸"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "窗口框架样式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "Windows 10 版本 18309 以上推荐 ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr "WSL 终端提示音只能通过音量混合器关闭"
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr "WSL 终端仅支持 ConPTY 真彩"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11 转发"
|
||||
|
||||
|
184
locale/zh-TW.po
184
locale/zh-TW.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} 複製"
|
||||
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "添加"
|
||||
msgid "Add a port forward"
|
||||
msgstr "添加新的埠轉發"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "添加私密金鑰"
|
||||
|
||||
@@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "行與行之間的額外空間"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:110
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "進階"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:76
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
msgid "Agent"
|
||||
msgstr "代理"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:120
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:134
|
||||
msgid "Agent forwarding"
|
||||
msgstr "代理轉發"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "在關閉分頁之前詢問"
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "音效"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:74
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "認證方法"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "認證方法"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
|
||||
@@ -200,7 +200,7 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Bracketed 貼上(需要 Shell 支持)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "內建"
|
||||
|
||||
@@ -231,8 +231,8 @@ msgstr "更改主密碼"
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
msgstr "檢查更新"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:158
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:176
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "密碼(Cipher)"
|
||||
|
||||
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "關閉"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "關閉並不再顯示"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "關閉聚焦窗格"
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,10 @@ msgstr "顏色"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "顏色機制"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
msgstr "命令列"
|
||||
@@ -436,9 +440,9 @@ msgstr "預設為 {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
@@ -447,8 +451,8 @@ msgstr "預設為 {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "刪除 “{name}”?"
|
||||
@@ -465,7 +469,7 @@ msgstr "刪除后一個單字"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "刪除前一個單字"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "是否刪除組内所有設定檔?"
|
||||
|
||||
@@ -668,27 +672,27 @@ msgstr "聚焦所有窗格"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "聚焦至下一個窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "聚焦前一個窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "聚焦上方的窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "聚焦下方的窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "聚焦左邊的窗格"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "聚焦右邊的窗格"
|
||||
|
||||
@@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "強制使用 LF"
|
||||
msgid "Forces a specific SSH agent connection type."
|
||||
msgstr "強制 SSH使用特定的連接類型"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:91
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
msgid "Forget"
|
||||
msgstr "清除"
|
||||
|
||||
@@ -807,12 +811,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr "首頁"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:6
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "主機"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:192
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:206
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "快捷鍵"
|
||||
|
||||
@@ -825,6 +829,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "快捷鍵"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
|
||||
msgid "HTTP proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
|
||||
msgid "HTTP proxy host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
|
||||
msgid "HTTP proxy port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "圖示"
|
||||
@@ -865,7 +881,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "互動式"
|
||||
|
||||
@@ -874,7 +890,7 @@ msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "無效語法"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:16
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:43
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -886,8 +902,8 @@ msgstr "跳轉至下個關鍵字"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "跳轉至上個關鍵字"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:132
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -895,7 +911,7 @@ msgstr "跳轉至上個關鍵字"
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr "維持現狀"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:154
|
||||
msgid "Keep Alive Interval (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Keep-Alive 區間(毫秒)"
|
||||
|
||||
@@ -903,14 +919,18 @@ msgstr "Keep-Alive 區間(毫秒)"
|
||||
msgid "Keep docked terminal always on top"
|
||||
msgstr "保持已貼齊終端機永遠在最上方"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
msgid "Key"
|
||||
msgstr "金鑰"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:172
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:186
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "金鑰交換"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -980,12 +1000,12 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "本機回覆"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "本機終端機"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "登入執行腳本"
|
||||
@@ -998,11 +1018,11 @@ msgstr "長按以叫出選單"
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "管理設定檔"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:146
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "最大 Keep-Alive 次數"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1010,6 +1030,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "修改於 {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
|
||||
msgid "Move tab to the left"
|
||||
msgstr "將分頁左移"
|
||||
@@ -1018,7 +1042,7 @@ msgstr "將分頁左移"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "將分頁右移"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "移至未分類"
|
||||
|
||||
@@ -1047,7 +1071,7 @@ msgstr "{platform} 上的新設定"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新增項目"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:175
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新增名稱"
|
||||
@@ -1064,7 +1088,7 @@ msgstr "新設定檔名稱"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "新增分頁"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:204
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:212
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1226,8 +1250,8 @@ msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "一個雜湊私鑰的密碼{hash}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "密碼"
|
||||
|
||||
@@ -1265,7 +1289,7 @@ msgstr "擴充功能"
|
||||
msgid "Plugins folder"
|
||||
msgstr "擴充功能資料夾"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:38
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "埠"
|
||||
@@ -1274,7 +1298,7 @@ msgstr "埠"
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:105
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "埠"
|
||||
@@ -1301,7 +1325,7 @@ msgstr "防止意外貼上的指令執行"
|
||||
msgid "Previous tab"
|
||||
msgstr "上一個分頁"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:94
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:108
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "私鑰"
|
||||
|
||||
@@ -1328,7 +1352,7 @@ msgstr "設定檔與連線"
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr "程式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:30
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "代理指令"
|
||||
|
||||
@@ -1354,7 +1378,7 @@ msgstr "退出"
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "原始 socket 連線"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:152
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1445,7 +1469,7 @@ msgstr "重啟應用程式以套用變更"
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "應用程式啟動時回復先前的終端機分頁"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
msgstr "回復多個分頁的狀態"
|
||||
|
||||
@@ -1469,7 +1493,7 @@ msgstr "以系統管理員身分執行"
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:87
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:101
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "將密碼儲存至鑰匙圈"
|
||||
|
||||
@@ -1517,12 +1541,12 @@ msgstr "搜尋"
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "同步密鑰"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選擇"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "選擇設定檔作為範本"
|
||||
|
||||
@@ -1569,7 +1593,7 @@ msgstr "設定主密碼"
|
||||
msgid "Set passphrase"
|
||||
msgstr "設定密碼"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:90
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:104
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "設定密碼"
|
||||
|
||||
@@ -1602,7 +1626,7 @@ msgstr "Shell 不支援目前路徑偵測"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Shell 整合"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:208
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1654,7 +1678,7 @@ msgstr "顯示序列連線"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "顯示金鑰庫的內容"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:126
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1673,14 +1697,18 @@ msgstr "將視窗折至螢幕的其中一邊"
|
||||
msgid "SOCKS proxy"
|
||||
msgstr "SOCKS 代理"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
msgid "SOCKS proxy host"
|
||||
msgstr "SOCKS 代理主機"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:55
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS 代理埠"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "原始碼"
|
||||
@@ -1689,23 +1717,23 @@ msgstr "原始碼"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "分離至下方"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "分離至左方"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "分離至右方"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "分離至上方"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:78
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:80
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH 連線"
|
||||
|
||||
@@ -1745,7 +1773,7 @@ msgstr "予許替換"
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "切換設定檔"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1787,8 +1815,8 @@ msgstr ""
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
@@ -1853,7 +1881,7 @@ msgstr "主題"
|
||||
msgid "There are active file transfers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:88
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:102
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1894,10 +1922,14 @@ msgstr "頂端"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "重試"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "以儲存的密碼嘗試"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "未分類的"
|
||||
@@ -1906,7 +1938,7 @@ msgstr "未分類的"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "解除安裝"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "未知的"
|
||||
|
||||
@@ -1953,11 +1985,15 @@ msgstr "使用 ConPTY"
|
||||
msgid "User default"
|
||||
msgstr "使用者預設"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:56
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:70
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "使用者名稱:"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "使用預設密碼"
|
||||
|
||||
@@ -2059,6 +2095,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "視窗邊框"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
|
||||
msgstr "推薦在 Windows 10 版本 18309 或以上使用 ConPTY"
|
||||
@@ -2087,7 +2127,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "WSL terminal only supports TrueColor with ConPTY"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:128
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11 轉發"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user