added Czech locale, updated other locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov 2023-06-28 10:46:13 +02:00
parent 8de26cfeb8
commit 77b74ad659
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 5896FCBBDD1CF4F4
17 changed files with 2668 additions and 214 deletions

2448
locale/cs-CZ.po Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n" "Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Farbschema"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Farben"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Befehle"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Kompakt (alte Version)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Kontextmenü"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Legt den Abstand zwischen den Elementen fest"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "An Farbschema halten"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Bereiche"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Paper (Vorgängerversion)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Quellcode"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Platzhalter"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Standard (alte Version)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2126,7 +2126,7 @@ msgstr "Tab Position "
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141
msgid "Tabs width" msgid "Tabs width"
msgstr "Tabs Breite" msgstr "Tab Breite"
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32 #: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
msgid "Telnet session" msgid "Telnet session"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Ob ein benutzerdefiniertes Fenster- oder das Fenster Layout des Betriebs
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Verhindert, dass die SSH-Begrüßung angezeigt wird"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: English, United Kingdom\n" "Language-Team: English, United Kingdom\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Colour scheme"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Colours"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Follow the colour scheme"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
msgid "Pane resize step" msgid "Pane resize step"
msgstr "Pane resise step" msgstr "Pane resize step"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:186 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:186
msgid "Panes" msgid "Panes"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Spanish\n" "Language-Team: Spanish\n"
"Language: es_ES\n" "Language: es_ES\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Esquema de color"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Colores"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Compacto (heredado)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
msgstr "" msgstr "Configuración eliminada"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
msgid "Config downloaded" msgid "Config downloaded"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menú contextual"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Controla la cantidad de espacio entre los elementos"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Copiar la ruta actual"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29 #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Copy full path" msgid "Copy full path"
msgstr "" msgstr "Copiar ruta completa"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
msgid "Copy on select" msgid "Copy on select"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Eliminar palabra anterior"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
msgid "Delete the config on the remote side?" msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "" msgstr "¿Eliminar la configuración del lado remoto?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
msgid "Delete the group's profiles?" msgid "Delete the group's profiles?"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Central el panel de la derecha"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Seguir el esquema de colores"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Teclas de acceso rápido"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "How Tabby presents itself through environment vars" msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "" msgstr "Cómo Tabby se presenta a través de las variables de entorno"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Paneles"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Papel (heredado)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Código fuente"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Espaciado"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Contraseña SSH para {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Estándar (heredado)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Campana de la terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
msgid "Terminal identification" msgid "Terminal identification"
msgstr "" msgstr "Identificación del Terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
msgid "Thank you for downloading Tabby!" msgid "Thank you for downloading Tabby!"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Si se debe usar una ventana personalizada o una ventana nativa del siste
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Evitar que aparezca el mensaje de bienvenida SSH"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: French\n" "Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Schéma de couleurs"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Couleurs"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Commandes"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Compact (hérité)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu contextuel"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Contrôle la quantité d'espace entre les éléments"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Déconnecter"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247 #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
msgid "Disconnect from {host}?" msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Déconnectez de {host} ?" msgstr "Se déconnecter de {host}?"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30
msgid "Display images via Sixel escape sequences" msgid "Display images via Sixel escape sequences"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Focus sur le volet à droite"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Suivre le schéma de couleurs"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Panneaux"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Papier (héritage)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "Réutiliser la session pour plusieurs onglets"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:78 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:78
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "Droit" msgstr "Droite"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:56 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:56
msgid "Right click" msgid "Right click"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Code source"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Espacement"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Standard (hérité)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2236,7 +2236,7 @@ msgstr "Désépingler"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "Monter" msgstr "Haut"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133 #: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Indique si une fenêtre personnalisée ou une fenêtre native de l'OS do
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Empêchera l'affichage du message de salutation SSH"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Croatian\n" "Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Šifre"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Isprazni"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
msgid "Clear recent profiles" msgid "Clear recent profiles"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Isprazni terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
msgid "Clear terminal after connection" msgid "Clear terminal after connection"
msgstr "" msgstr "Isprazni terminal nakon povezivanja"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
msgid "Clipboard" msgid "Clipboard"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Shema boja"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Boje"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,11 +339,11 @@ msgstr "Naredbe"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Kompaktno (zastarjelo)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
msgstr "" msgstr "Konfiguracija je izbrisana"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
msgid "Config downloaded" msgid "Config downloaded"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Kontekstni izbornik"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Kontrolira količinu prostora između elemenata"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Kopiraj trenutačnu stazu"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29 #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Copy full path" msgid "Copy full path"
msgstr "" msgstr "Kopiraj potpunu stazu"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
msgid "Copy on select" msgid "Copy on select"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Izbriši prethodnu riječ"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
msgid "Delete the config on the remote side?" msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "" msgstr "Izbrisati konfiguraciju na udaljenom uređaju?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
msgid "Delete the group's profiles?" msgid "Delete the group's profiles?"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Postavi desnu ploču kao aktivnu"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Slijedi shemu boja"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Tipkovni prečaci"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "How Tabby presents itself through environment vars" msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "" msgstr "Kako se Tabby predstavlja kroz različita okruženja"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Ploče"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Papir (zastarjelo)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Izvorni kod"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Razmak"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "SSH lozinka za {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Standardno (zastarjelo)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Zvono terminala"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
msgid "Terminal identification" msgid "Terminal identification"
msgstr "" msgstr "Identifikacija terminala"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
msgid "Thank you for downloading Tabby!" msgid "Thank you for downloading Tabby!"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Da li koristiti prilagođeni prozor ili izvorni prozor OS-a"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Spriječit će pojavljivanje SSH pozdrava"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Italian\n" "Language-Team: Italian\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Tema del terminale"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Colori"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Comandi"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Compatto (legacy)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Connessione a \"%s\"..."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy" msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "Connettersi prima a un altro host e utilizzarlo come proxy" msgstr "Connettiti prima ad un altro host e usalo come proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65 #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu contestuale"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Controlla la quantità di spazio tra gli elementi"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Segui lo schema dei colori"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Riquadri"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Carta (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Codice sorgente"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Vuoto"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Password SSH per {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Standard (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Indica se usare una cornice personalizzata o nativa del sistema operativ
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Impedirà l'apparizione dei Greeting SSH"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Japanese\n" "Language-Team: Japanese\n"
"Language: ja_JP\n" "Language: ja_JP\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -148,7 +148,7 @@ msgstr "自動"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Auto-open a terminal on app start" msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "アプリケーション起動時に新しい端末を自動で開く" msgstr "起動時に新しい端末を自動で開く"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "ブロードキャストモードです。中断するにはクリック
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
msgid "Built-in" msgid "Built-in"
msgstr "組込み" msgstr "標準"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "配色"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "配色"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "コマンド"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "コンパクト (非推奨)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "コンテキストメニュー"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "UI要素間の間隔を変更します"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "右側のペインにフォーカス"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "配色設定に合わせる"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr "Tabbyの翻訳に参加する"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
msgid "Hexadecimal" msgid "Hexadecimal"
msgstr "16進" msgstr "16進"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button" msgid "Hide tab close button"
@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "リモート側の設定を上書きして同期を開始しますか?
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:96
msgid "Overwrite the local config and start syncing?" msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "ローカル設定を上書きして同期を開始しますか?" msgstr "これまでのローカル上の設定を上書きして同期を開始しますか?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
msgid "Pane resize step" msgid "Pane resize step"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "ペイン"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "ペーパー (非推奨)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
msgstr "ハッシュ値 {hash}... の秘密鍵のパスフレーズ" msgstr "秘密鍵のパスフレーズ ハッシュ値 {hash}..."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:100
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:82
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "クリップボードから貼り付け"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "テキストを選択していない場合は貼り付け、選択中はコピー" msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー、"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@ -1684,7 +1684,7 @@ msgstr "変更を反映するには再起動が必要です"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159
msgid "Restore terminal tabs on app start" msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "アプリケーション起動時に以前開いていたタブを復元する" msgstr "起動時に以前開いていたタブを復元する"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
msgid "Reuse session for multiple tabs" msgid "Reuse session for multiple tabs"
@ -1810,7 +1810,7 @@ msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:33 #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:33
msgid "Send bytes by typing in hex values" msgid "Send bytes by typing in hex values"
msgstr "16進数の値を入力してバイトを送信" msgstr "16進数で入力したバイトを送信"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:75
msgid "Sends data one byte at a time" msgid "Sends data one byte at a time"
@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "複数行を貼り付ける際に確認ボックスを表示します"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
msgid "Show built-in profiles in selector" msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr "セレクターに組み込みプロファイルを表示する" msgstr "セレクターに標準プロファイルを表示する"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "ソースコード"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "UIの間隔"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "SSH接続"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:53
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab" msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」タブからできるようになりました。" msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」からできるようになりました。"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84 #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}" msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} のSSHパスワード"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "標準 (非推奨)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2352,7 +2352,7 @@ msgstr "最新情報"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key" msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr "有効な場合、指定されたキーを押しながらクリックしたときだけ、リンクを開けるようにします。" msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時だけ、リンクを開けるようにします。"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18
msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu." msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu."
@ -2360,11 +2360,11 @@ msgstr "WinSCPが検出されると、コンテキストメニューからSCPセ
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:53 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:53
msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used" msgid "Whether a custom window or an OS native window should be used"
msgstr "カスタムウィンドウを使用するか、OS標準ウィンドウを使用するかを選択することができます。" msgstr "カスタムウィンドウを使用するか、OS標準ウィンドウを使用するかを選択できます。"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "SSH接続時のメッセージが表示されなくなります"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Korean\n" "Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n" "Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "자동으로 변경사항 업로드 후 매 분마다 갱신 확인"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:10
msgid "Available" msgid "Available"
msgstr "유효한" msgstr "사용 가능"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:35 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:35
msgid "Background type" msgid "Background type"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "색상 구성"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "색상"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "컨텍스트 메뉴"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "UI 요소 간 간격을 변경합니다"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "이전 단어 삭제"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
msgid "Delete the config on the remote side?" msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "" msgstr "리모트 설정을 삭제하시겠습니까?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
msgid "Delete the group's profiles?" msgid "Delete the group's profiles?"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "업데이트 가능할 때 자동으로 설치하도록 활성"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211
msgid "Enable fluent background option" msgid "Enable fluent background option"
msgstr "" msgstr "fluent 배경 활성화"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
msgid "Enable font ligatures" msgid "Enable font ligatures"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "예시:"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
msgstr "" msgstr "실험 버전의 Windows 10에서 배경 스타일이 충돌할 수 있습니다"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
msgid "Export" msgid "Export"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "오른쪽 항목 포커스"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "색상표 설정을 따릅니다"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "창 크기 조절 단계"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:186 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:186
msgid "Panes" msgid "Panes"
msgstr "" msgstr "패널"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Raw 소켓 연결"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:166
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)" msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "" msgstr "타임아웃 (밀리초)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
@ -1647,7 +1647,7 @@ msgstr "마지막 탭 다시 열기"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:42 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:42
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:26 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:26
msgid "Replace" msgid "Replace"
msgstr "" msgstr "덮어쓰기"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:11 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/startPage.component.html:11
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:21
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "프로필로 저장"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:148 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:148
msgid "Save layout as profile" msgid "Save layout as profile"
msgstr "" msgstr "프로파일로 레이아웃 저장"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48 #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
msgid "Saved" msgid "Saved"
@ -1798,7 +1798,7 @@ msgstr "전체 선택"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46 #: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage" msgid "Select file storage"
msgstr "" msgstr "저장소에서 파일 선택"
#: tabby-core/src/index.ts:225 #: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile" msgid "Select profile"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "소스 코드"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "UI 간격"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2039,7 +2039,7 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
msgid "Subscribe to updates" msgid "Subscribe to updates"
msgstr "" msgstr "새로운 소식 구독하기"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:13
msgid "Substitutions allowed." msgid "Substitutions allowed."
@ -2051,7 +2051,7 @@ msgstr "프로필 전환"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:237 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:237
msgid "Switch profile in the active pane" msgid "Switch profile in the active pane"
msgstr "" msgstr "활성화된 패널의 프로파일을 전환"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:7
msgid "Switches terminal frontend implementation (experimental)" msgid "Switches terminal frontend implementation (experimental)"
@ -2114,11 +2114,11 @@ msgstr "Tabby가 플러그인과 함께 시작할 수 없으므로, 이 세션
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
msgid "Tabby news and updates on Twitter" msgid "Tabby news and updates on Twitter"
msgstr "" msgstr "Twitter에서 Tabby의 최신 정보를 받을 수 있습니다"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Tabs" msgid "Tabs"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:126 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:126
msgid "Tabs location" msgid "Tabs location"
@ -2183,11 +2183,11 @@ msgstr "전체화면 전환"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:37 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:37
msgid "Toggle last tab" msgid "Toggle last tab"
msgstr "" msgstr "마지막 탭 전환"
#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:14 #: tabby-electron/src/hotkeys.ts:14
msgid "Toggle terminal window" msgid "Toggle terminal window"
msgstr "" msgstr "터미널 창 전환"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:27
msgid "Toggles the Tabby window visibility" msgid "Toggles the Tabby window visibility"
@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "업로드"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:46
msgid "Upload as a new config" msgid "Upload as a new config"
msgstr "" msgstr "새로운 설정으로 업로드"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39
msgid "Use {altKeyName} as the Meta key" msgid "Use {altKeyName} as the Meta key"
@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "CONNECT 메서드 사용"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471 #: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471
msgid "Using preset password" msgid "Using preset password"
msgstr "" msgstr "사전 설정된 비밀번호 사용"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:9 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:9
msgid "Vault" msgid "Vault"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "사용자 지정 창 또는 OS 기본 창 사용 여부"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "SSH 연결 시 메세지 표시하지 않음"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30
@ -2373,11 +2373,11 @@ msgstr "창"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:112 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:112
msgid "Window dimension along the edge" msgid "Window dimension along the edge"
msgstr "" msgstr "화면 가장자리부터 수평 너비"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:105 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:105
msgid "Window dimension away from the edge" msgid "Window dimension away from the edge"
msgstr "" msgstr "화면 가장자리부터 수직 너비"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Window frame" msgid "Window frame"
@ -2385,7 +2385,7 @@ msgstr "창 프레임"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:165 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:165
msgid "Windows" msgid "Windows"
msgstr "" msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11 #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY" msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Polish\n" "Language-Team: Polish\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Wklejanie cudzysłowu (wymaga wsparcia powłoki)"
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19 #: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel." msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
msgstr "" msgstr "Broadcast mode. Kliknij gdziekolwiek, aby anulować."
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50 #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "Zmień szybkość transmisji szeregowuej (baud)"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133
msgid "Change tab color" msgid "Change tab color"
msgstr "" msgstr "Zmień kolor zakładki"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase" msgid "Change the master passphrase"
@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Szyfry"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.html:5
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr "Wyczyść"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133 #: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
msgid "Clear recent profiles" msgid "Clear recent profiles"
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "Wyczyść terminal"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49
msgid "Clear terminal after connection" msgid "Clear terminal after connection"
msgstr "" msgstr "Wyczyść terminal po połączeniu"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94
msgid "Clipboard" msgid "Clipboard"
@ -306,7 +306,7 @@ msgstr "Zamknij karty na prawo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Close the window after closing the last tab" msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "" msgstr "Zamknij okno po zamknięciu ostatniej zakładki"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:132
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Szablon kolorów"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Kolory"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "Zamiast połączenia sieciowego użyto komendy stdin/stdout"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104 #: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
msgid "Commands" msgid "Commands"
msgstr "" msgstr "Polecenia"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Compact (legacy)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
msgstr "" msgstr "Konfiguracja usunięta"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:108
msgid "Config downloaded" msgid "Config downloaded"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu kontekstowe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29 #: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
msgid "Copy full path" msgid "Copy full path"
msgstr "" msgstr "Kopiuj pełną ścieżkę"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:97
msgid "Copy on select" msgid "Copy on select"
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Usuń poprzednie słowo"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
msgid "Delete the config on the remote side?" msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "" msgstr "Usunąć konfigurację po stronie zdalnej?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
msgid "Delete the group's profiles?" msgid "Delete the group's profiles?"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Włącz automatyczną instalację aktualizacji, gdy będą dostępne."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211
msgid "Enable fluent background option" msgid "Enable fluent background option"
msgstr "" msgstr "Włącz opcję płynnego tła"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
msgid "Enable font ligatures" msgid "Enable font ligatures"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Przykład:"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
msgstr "" msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 powodujący problemy"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
msgid "Export" msgid "Export"
@ -796,11 +796,11 @@ msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
msgid "Focus all tabs" msgid "Focus all tabs"
msgstr "" msgstr "Podświetl wszystkie zakładki"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82 #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)" msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr "" msgstr "Podświetl wszystkie zakładki na raz (Broadcast)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:196 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:196
msgid "Focus follows mouse" msgid "Focus follows mouse"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Powiel schemat kolorów"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Klawisze skrótów"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "How Tabby presents itself through environment vars" msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "" msgstr "W jaki sposób Tabby prezentuje się w zmiennych środowiskach"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Maksymalizuj aktywny panel"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:93 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:93
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
msgid "Minimum contrast ratio" msgid "Minimum contrast ratio"
msgstr "" msgstr "Minimalny stosunek kontrastu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:39 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:39
msgid "Modified on {date}" msgid "Modified on {date}"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Panele"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Papier (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Wklej ze schowka"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:63
msgid "Paste if no selection, else copy" msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "" msgstr "Wklej jeśli nie wybrano, w przeciwnym razie skopiuj"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
msgid "Paste multiple lines?" msgid "Paste multiple lines?"
@ -1624,7 +1624,7 @@ msgstr "Zdalny"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text" msgid "Remove whitespace and newlines around the copied text"
msgstr "" msgstr "Usuń spacje i nowe linie wokół skopiowanego tekstu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Zmień nazwę"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:25 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Rename tab" msgid "Rename tab"
msgstr "" msgstr "Zmień nazwę zakładki"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering" msgid "Rendering"
@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "Pokaż wbudowane profile w selektorze"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show command selector" msgid "Show command selector"
msgstr "" msgstr "Pokaż selektor poleceń"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:132 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:132
msgid "Show config file" msgid "Show config file"
@ -1926,7 +1926,7 @@ msgstr "Pokaż połączenia szeregowe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:152 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:152
msgid "Show tabs in fullscreen mode" msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr "" msgstr "Pokaż karty w trybie pełnoekranowym"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58 #: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
msgid "Show toolbar" msgid "Show toolbar"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Kod źródłowy"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Przestrzeń"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "Podziel na dół"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:85
msgid "Split to the down" msgid "Split to the down"
msgstr "" msgstr "Podziel na dół"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:86
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr "Podziel na górę"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "Split to the up" msgid "Split to the up"
msgstr "" msgstr "Podziel na górę"
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81 #: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
msgid "SSH connection" msgid "SSH connection"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Hasło SSH dla {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Standardowe (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Dzwonek Terminalu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
msgid "Terminal identification" msgid "Terminal identification"
msgstr "" msgstr "Identyfikacja terminala"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
msgid "Thank you for downloading Tabby!" msgid "Thank you for downloading Tabby!"
@ -2200,7 +2200,7 @@ msgstr "Góra"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:123
msgid "Trim whitespace and newlines" msgid "Trim whitespace and newlines"
msgstr "" msgstr "Przytnij białą przestrzeń i nowe linie"
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371 #: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
msgid "Try again" msgid "Try again"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Użyj do wyboru niestandardowego lub natywnego wyglądu dla okna termina
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Zapobiegnie pokazywaniu powitania SSH"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Esquema de cores"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Cores"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Comandos"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Compactado (legado)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Menu de contexto"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Controla a quantidade de espaço entre elementos"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Desconectar de {host}?"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30
msgid "Display images via Sixel escape sequences" msgid "Display images via Sixel escape sequences"
msgstr "" msgstr "Exibir imagens através de sequências de escape Sixel"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:85 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:85
msgid "Display on" msgid "Display on"
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Permite a instalação automática de atualizações quando elas estiver
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211
msgid "Enable fluent background option" msgid "Enable fluent background option"
msgstr "" msgstr "Habilitar opção de fundo fluente"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
msgid "Enable font ligatures" msgid "Enable font ligatures"
@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "Exemplo:"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
msgstr "" msgstr "Estilo experimental do Windows 10 conhecido por causar problemas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
msgid "Export" msgid "Export"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Focar no painel à direita"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Seguir o esquema de cores"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Teclas de atalho"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "How Tabby presents itself through environment vars" msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "" msgstr "Como Tabby se apresenta através de variáveis de ambiente"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Painéis"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Papel (legado)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Código-fonte"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Espaçamento"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Senha SSH para {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Padrão (legado)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Se uma janela personalizada ou uma janela nativa do sistema deve ser usa
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Impede que a saudação por SSH apareça"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Russian\n" "Language-Team: Russian\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Цветовая схема"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Стиль"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Команды"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Компактная (legacy)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Контекстное меню"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Управляет расстоянием между элементами"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Включить автоматическую установку обн
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211
msgid "Enable fluent background option" msgid "Enable fluent background option"
msgstr "" msgstr "Включить опцию свободного фона"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
msgid "Enable font ligatures" msgid "Enable font ligatures"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Фокус на панели справа"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Следовать цветовой схеме"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Горячие клавиши"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "How Tabby presents itself through environment vars" msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "" msgstr "Как Tabby обозначает себя в глобальных переменных"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Панели"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Бумага (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Исходный код"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Расстояние между элементами"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Стандартная (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Звуковой сигнал терминала"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
msgid "Terminal identification" msgid "Terminal identification"
msgstr "" msgstr "Идентификация терминала"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
msgid "Thank you for downloading Tabby!" msgid "Thank you for downloading Tabby!"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Должно ли использоваться кастомное офо
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Запретит отправку SSH-приветствия"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: sv_SE\n" "Language: sv_SE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Färgschema"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Färger"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Kommandon"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Kompakt (legacy)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Snabbmeny"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Styr mängden utrymme mellan element"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Fokusera panelen till höger"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Följ färgschemat"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Paneler"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Papper (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Källkod"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Rymlighet"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "SSH-lösenord för {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Standard (legacy)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Om ett anpassat fönster eller ett OS-inbyggt fönster ska användas"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Kommer att förhindra att SSH-hälsning visas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Ukrainian\n" "Language-Team: Ukrainian\n"
"Language: uk_UA\n" "Language: uk_UA\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Кольорова схема"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Кольори"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Команди"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "Компактний (застаріло)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Контекстне меню"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "Контролює відстань між елементами"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "Видалити попереднє слово"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:114
msgid "Delete the config on the remote side?" msgid "Delete the config on the remote side?"
msgstr "" msgstr "Видалити конфіг на віддаленій стороні?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221 #: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
msgid "Delete the group's profiles?" msgid "Delete the group's profiles?"
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "Фокус на панелі праворуч"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "Дотримуватись колірної схеми"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -993,7 +993,7 @@ msgstr "Гарячі клавіші"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
msgid "How Tabby presents itself through environment vars" msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
msgstr "" msgstr "Як Tabby представляє себе за допомогою змінних оточення"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy" msgid "HTTP proxy"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "Панелі"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "Папір (застаріло)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "Вихідний код"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "Простір"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Пароль SSH для {user}@{host}:{port}"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "Стандартний (застаріло)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Звуковий сигнал терміналу"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
msgid "Terminal identification" msgid "Terminal identification"
msgstr "" msgstr "Ідентифікація терміналу"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:7
msgid "Thank you for downloading Tabby!" msgid "Thank you for downloading Tabby!"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "Чи має використовуватися кастомне офор
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "Не показувати привітання SSH"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "添加…"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:84 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:84
msgid "Additional space between lines" msgid "Additional space between lines"
msgstr "行与行之间的空隙" msgstr "行间距"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "模糊"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
msgid "Bold font weight" msgid "Bold font weight"
msgstr "粗体字" msgstr "粗体字体粗细"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:132 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:132
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:80 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:80
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "配色方案"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "色彩"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "命令"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "紧凑模式(旧版)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "右键菜单"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "控制元素之间的间隔"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "聚焦右方的窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "依照配色方案"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1319,7 +1319,7 @@ msgstr "一般"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
msgid "Normal font weight" msgid "Normal font weight"
msgstr "正常字" msgstr "正常字体粗细"
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64 #: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "纸张(旧版)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "源码"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "间隔"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "标准模式(旧版)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "使用自定义窗口或操作系统原生窗口"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "不显示 SSH 问候语"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n" "Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 18:13\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111 #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
msgid "\"{command}\" is still running. Close?" msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "顏色機制"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "顏色"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
msgid "Combine all tabs into the current tab" msgid "Combine all tabs into the current tab"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "指令"
#: tabby-core/src/theme.ts:21 #: tabby-core/src/theme.ts:21
msgid "Compact (legacy)" msgid "Compact (legacy)"
msgstr "" msgstr "緊湊 (舊版)"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126 #: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:126
msgid "Config deleted" msgid "Config deleted"
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "快顯功能表"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14
msgid "Controls the amount of space between elements" msgid "Controls the amount of space between elements"
msgstr "" msgstr "調整各元件之間的間距"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "聚焦右邊的窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:43 #: tabby-core/src/theme.ts:43
msgid "Follow the color scheme" msgid "Follow the color scheme"
msgstr "" msgstr "遵循色彩搭配方案"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
msgid "Font" msgid "Font"
@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr "窗格"
#: tabby-core/src/theme.ts:35 #: tabby-core/src/theme.ts:35
msgid "Paper (legacy)" msgid "Paper (legacy)"
msgstr "" msgstr "紙張 (舊版)"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38 #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
msgid "Parity" msgid "Parity"
@ -1977,7 +1977,7 @@ msgstr "原始碼"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Spaciness" msgid "Spaciness"
msgstr "" msgstr "空間感"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split" msgid "Split"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密碼"
#: tabby-core/src/theme.ts:9 #: tabby-core/src/theme.ts:9
msgid "Standard (legacy)" msgid "Standard (legacy)"
msgstr "" msgstr "標準 (舊版)"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:150
msgid "Startup" msgid "Startup"
@ -2364,7 +2364,7 @@ msgstr "使用自訂視窗或是使用作業系統視窗"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141 #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:141
msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up" msgid "Will prevent the SSH greeting from showing up"
msgstr "" msgstr "將防止顯示 SSH 問候語。"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2 #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:2
#: tabby-settings/src/settings.ts:30 #: tabby-settings/src/settings.ts:30

View File

@ -7,6 +7,7 @@ import localeENUS from '@angular/common/locales/en'
import localeENGB from '@angular/common/locales/en-GB' import localeENGB from '@angular/common/locales/en-GB'
import localeAF from '@angular/common/locales/af' import localeAF from '@angular/common/locales/af'
import localeBG from '@angular/common/locales/bg' import localeBG from '@angular/common/locales/bg'
import localeCS from '@angular/common/locales/cs'
import localeDA from '@angular/common/locales/da' import localeDA from '@angular/common/locales/da'
import localeDE from '@angular/common/locales/de' import localeDE from '@angular/common/locales/de'
import localeES from '@angular/common/locales/es' import localeES from '@angular/common/locales/es'
@ -31,6 +32,7 @@ registerLocaleData(localeENUS)
registerLocaleData(localeENGB) registerLocaleData(localeENGB)
registerLocaleData(localeAF) registerLocaleData(localeAF)
registerLocaleData(localeBG) registerLocaleData(localeBG)
registerLocaleData(localeCS)
registerLocaleData(localeDA) registerLocaleData(localeDA)
registerLocaleData(localeDE) registerLocaleData(localeDE)
registerLocaleData(localeES) registerLocaleData(localeES)
@ -82,6 +84,10 @@ export class LocaleService {
code: 'id-ID', code: 'id-ID',
name: 'Bahasa Indonesia', name: 'Bahasa Indonesia',
}, },
{
code: 'cs-CZ',
name: 'Čeština',
},
{ {
code: 'da-DK', code: 'da-DK',
name: 'Dansk', name: 'Dansk',