mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-30 22:17:00 +00:00
locale updates, added Bulgarian
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-10 21:49\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-02-15 22:11\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Тип фона"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:90
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:85
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Скорость передачи"
|
||||
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Проверить обновления"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Шифры"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:121
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Очистить недавние профили"
|
||||
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "Подключиться через прокси-сервер"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:211
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:163
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Подключиться к \"%s\"..."
|
||||
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Отключить"
|
||||
msgid "Disable dynamic tab title"
|
||||
msgstr "Отключить динамический заголовок вкладки"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
msgstr "Отключить GPU-ускорение"
|
||||
|
||||
@@ -774,6 +774,10 @@ msgstr "Зелёный"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Группа"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
|
||||
msgid "Hacks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
|
||||
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
|
||||
msgstr "Помогите отслеживать количество установок Tabby по всему миру!"
|
||||
@@ -783,7 +787,7 @@ msgstr "Помогите отслеживать количество устан
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Шестнадцатеричный"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
msgstr "Скрыть кнопку закрытия вкладки"
|
||||
|
||||
@@ -990,7 +994,7 @@ msgstr "Скрипты входа"
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Долгое нажатие для контекстного меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:148
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Управление профилями"
|
||||
|
||||
@@ -1337,7 +1341,7 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Помещает всю конфигурацию Tabby в зашифрованное хранилище"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:210
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Быстрое подключение"
|
||||
|
||||
@@ -1354,8 +1358,8 @@ msgstr "Подключение через сокет"
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Таймаут подключения (мс)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:109
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:122
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Недавние"
|
||||
|
||||
@@ -1530,7 +1534,7 @@ msgstr "Выберите хранилище файлов"
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Выбрать профиль"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:171
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Выберите профиль или введите адрес"
|
||||
|
||||
@@ -1542,17 +1546,17 @@ msgstr "Отправлять байты, вводя шестнадцатерич
|
||||
msgid "Sends data one byte at a time"
|
||||
msgstr "Отправляет данные по одному байту за раз"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:15
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:76
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:13
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Последовательный порт"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:55
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:66
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:50
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:61
|
||||
msgid "Serial connection"
|
||||
msgstr "Соединение по последовательному порту"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:75
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:70
|
||||
msgid "Serial: {description}"
|
||||
msgstr "Последовательный порт: {description}"
|
||||
|
||||
@@ -1626,6 +1630,10 @@ msgstr "Показать микшер"
|
||||
msgid "Show pane labels (for rearranging)"
|
||||
msgstr "Показать названия панелей (для перестановки)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
|
||||
msgid "Show profile icon on tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
|
||||
msgid "Show profile selector"
|
||||
msgstr "Показать выбор профиля"
|
||||
@@ -1857,7 +1865,7 @@ msgstr "Применяются для всех профилей данного
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "Тонкая"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:177
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
|
||||
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
|
||||
msgstr "Включите, если испытываете алиасинг, гостинг или иные проблемы с отображением"
|
||||
|
||||
@@ -1886,7 +1894,7 @@ msgstr "Сверху"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Повторить"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:464
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Пробуем сохранённый пароль"
|
||||
|
||||
@@ -1949,7 +1957,7 @@ msgstr "По умолчанию для пользователя"
|
||||
msgid "Username"
|
||||
msgstr "Имя пользователя"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:453
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:451
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Используем предустановленный пароль"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user