mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-07 09:01:50 +00:00
locale update
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Druga rodzina czcionek używana do wyświetlania znaków, których brakuje w głównej czcionce"
|
||||
@@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "Druga rodzina czcionek używana do wyświetlania znaków, których braku
|
||||
msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "Przerwij wszystko"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Akrylowe tło"
|
||||
|
||||
@@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "Aktualny"
|
||||
msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "Aktualny schemat kolorów"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Bieżący proces: {name}"
|
||||
|
||||
@@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "Wyłącz dynamiczny tytuł karty"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Wyświetl na"
|
||||
|
||||
@@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "Gospodarz"
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "Klucz hosta"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "Klawisze skrótów"
|
||||
|
||||
@@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "Autoryzacja przy pomocy interaktywnej klawiatury"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Język"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "Uruchom WinSCP"
|
||||
|
||||
@@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "Sejf nie jest skonfigurowany"
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Hasło główne sejfu musi być ustawione, aby umożliwić przechowywanie danych poufnych"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
@@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "Ostrzegaj przy wklejaniu wieloliniowym"
|
||||
msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "Ostrzegaj przy zamykaniu aktywnych połączeń"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Śledzimy tylko wersje Tabby i Twojego systemu operacyjnego."
|
||||
|
||||
@@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "Żółty"
|
||||
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "Możesz zmienić to hasło poźniej, ale jeśli je zgubisz/zapomnisz, to nie będzie możliwości jego odzyskania."
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Powiększ"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user