mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-08 09:31:48 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
312
locale/ja-JP.po
312
locale/ja-JP.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 08:41\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:111
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\"が実行中です。閉じますか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:80
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:91
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} コピー"
|
||||
|
||||
@@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "行間にスペースを空けます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:61
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:50
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:58
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:124
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "詳細"
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "アプリケーションの設定"
|
||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Tabbyを閉じてもよろしいですか?この画面は設定 -> ウィンドウから無効にすることができます。"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:398
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "本当によろしいですか?"
|
||||
|
||||
@@ -142,6 +142,7 @@ msgstr "認証方法"
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "作者"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:50
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:78
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自動"
|
||||
@@ -172,9 +173,13 @@ msgstr "利用可能"
|
||||
msgid "Background type"
|
||||
msgstr "透過の種類"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:111
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:87
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "伝送速度"
|
||||
|
||||
@@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "行頭に移動"
|
||||
msgid "Blink cursor"
|
||||
msgstr "カーソルの点滅"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "青色"
|
||||
|
||||
@@ -212,24 +217,24 @@ msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
||||
msgstr "ブロードキャストモードです。中断するにはクリックしてください。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:182
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:186
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:65
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:12
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:31
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:117
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:484
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:499
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
@@ -258,7 +263,7 @@ msgstr "暗号方式"
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "クリア"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:136
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
|
||||
|
||||
@@ -275,6 +280,7 @@ msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "クリップボード"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:33
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
@@ -317,13 +323,17 @@ msgstr "色"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "配色"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
msgstr "配色"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr "すべてのタブを現在のタブに統合"
|
||||
msgstr "すべてのタブを現在開いているタブに統合"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
@@ -333,11 +343,11 @@ msgstr "コマンドライン"
|
||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||
msgstr "ネットワーク接続の代わりにコマンドの stdin/stdout が使用されます"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:105
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "コマンド"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:21
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:16
|
||||
msgid "Compact (legacy)"
|
||||
msgstr "コンパクト (非推奨)"
|
||||
|
||||
@@ -371,8 +381,8 @@ msgstr "設定"
|
||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "プロキシサーバー経由で接続"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:220
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:183
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "'%s' に接続中..."
|
||||
|
||||
@@ -381,9 +391,9 @@ msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "最初に別のホストに接続し、プロキシとして使用します"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:143
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:60
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:54
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "接続中"
|
||||
|
||||
@@ -407,22 +417,22 @@ msgstr "コンテキストメニュー"
|
||||
msgid "Controls the amount of space between elements"
|
||||
msgstr "UI要素間の間隔を変更します"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:237
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:553
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:775
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:568
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:788
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "コピーしました"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "コピー"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:70
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "現在のパスをコピー"
|
||||
msgstr "カレントパスをコピー"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copy full path"
|
||||
@@ -440,7 +450,7 @@ msgstr "クリップボードにコピー"
|
||||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr "書式付きコピー"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "設定を復号できませんでした"
|
||||
|
||||
@@ -457,7 +467,7 @@ msgstr "新規ディレクトリを作成"
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr "現在"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:3
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:3
|
||||
msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "使用中の配色"
|
||||
|
||||
@@ -473,7 +483,7 @@ msgstr "現在のプロセス: {name}"
|
||||
msgid "Cursor shape"
|
||||
msgstr "カーソルの形状"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:46
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
@@ -481,6 +491,10 @@ msgstr "カスタム"
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "カスタムCSS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
msgstr "データ長"
|
||||
@@ -497,11 +511,19 @@ msgstr "水平方向の分割サイズを縮小"
|
||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||
msgstr "垂直方向の分割サイズを縮小"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
msgstr "新しいタブの既定プロファイル"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:78
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:95
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "既定プロファイルの設定"
|
||||
|
||||
@@ -514,23 +536,24 @@ msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr "{type} の既定値"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:44
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:45
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:8
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:211
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:224
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:228
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:92
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:137
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:209
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:90
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "{name} を削除しますか?"
|
||||
|
||||
@@ -554,7 +577,7 @@ msgstr "前の単語を削除"
|
||||
msgid "Delete the config on the remote side?"
|
||||
msgstr "リモート側の設定を消去しますか?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:225
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
@@ -599,13 +622,20 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効化"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:249
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:115
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:83
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:36
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:106
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:110
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "切断"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:113
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "{host} から切断しますか?"
|
||||
|
||||
@@ -621,8 +651,8 @@ msgstr "表示"
|
||||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "中止しない"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:116
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "閉じない"
|
||||
|
||||
@@ -667,11 +697,12 @@ msgstr "ダウンロード"
|
||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||
msgstr "太字のテキストを明るい色で表示"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "複製"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:122
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "管理者として複製"
|
||||
|
||||
@@ -680,7 +711,7 @@ msgstr "管理者として複製"
|
||||
msgid "Duplicate tab"
|
||||
msgstr "タブを複製"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
@@ -733,8 +764,8 @@ msgstr "行末に移動"
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "環境"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:372
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:401
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "設定を消去"
|
||||
|
||||
@@ -786,7 +817,7 @@ msgstr "固定"
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr "Fluentはドラッグ中にラグを発生させる場合があります"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "すべてのペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
@@ -794,7 +825,7 @@ msgstr "すべてのペインにフォーカス"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "一度にすべてのペインをフォーカス (ブロードキャスト)"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||
msgid "Focus all tabs"
|
||||
msgstr "すべてのタブにフォーカスする"
|
||||
|
||||
@@ -842,11 +873,11 @@ msgstr "左側のペインにフォーカス"
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "右側のペインにフォーカス"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:43
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||
msgid "Follow the color scheme"
|
||||
msgstr "配色設定に合わせる"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "フォント"
|
||||
|
||||
@@ -924,7 +955,7 @@ msgstr "ウィンドウの背景を透過します"
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "上へ"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "緑色"
|
||||
|
||||
@@ -949,6 +980,10 @@ msgstr "Tabbyの翻訳に参加する"
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "16進数"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
msgstr "タブを閉じるボタンを非表示"
|
||||
@@ -991,7 +1026,7 @@ msgstr "ホストキーの検証"
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "ホットキー"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:77
|
||||
msgid "How Tabby presents itself through environment vars"
|
||||
msgstr "環境変数を利用してTabbyを他の端末のように扱わせます"
|
||||
|
||||
@@ -1015,7 +1050,7 @@ msgstr "アイコン"
|
||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||
msgstr "可変"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||
msgstr "無効にした場合、プロファイルセレクターにカスタムプロファイルのみが表示されます"
|
||||
|
||||
@@ -1031,6 +1066,12 @@ msgstr "水平方向の分割サイズを拡大"
|
||||
msgid "Increase vertical split size"
|
||||
msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
msgstr "入力する度に入力が送信されます"
|
||||
@@ -1076,10 +1117,11 @@ msgstr "次の単語に移動"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "前の単語に移動"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:140
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:212
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:51
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:141
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:93
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
@@ -1109,7 +1151,7 @@ msgstr "キーボード"
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr "キーボードインタラクティブ認証"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:115
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
msgstr "強制終了"
|
||||
|
||||
@@ -1145,6 +1187,10 @@ msgstr "左側"
|
||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||
msgstr "OSの代わりにシェルにメタキーを処理させます"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
msgstr "一行ごとに"
|
||||
@@ -1188,7 +1234,7 @@ msgstr "ログインスクリプト"
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:162
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:167
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "プロファイルの管理"
|
||||
|
||||
@@ -1221,7 +1267,7 @@ msgstr "タブを左に移動"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "タブを右に移動"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:223
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:227
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "\"未分類\" に移動"
|
||||
|
||||
@@ -1230,7 +1276,7 @@ msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
||||
msgstr "マウスの移動でアクティブなペインを切り替えることができます。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:13
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "名前"
|
||||
|
||||
@@ -1246,7 +1292,7 @@ msgstr "新しいディレクトリの名前"
|
||||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "標準"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "新しい管理者タブ"
|
||||
|
||||
@@ -1258,7 +1304,7 @@ msgstr "{platform} の新しい設定"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新しい項目"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:197
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新しい名前"
|
||||
@@ -1267,32 +1313,32 @@ msgstr "新しい名前"
|
||||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "新しいプロファイル"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "新しいプロファイル名"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/hotkeys.ts:10
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "新しいタブ"
|
||||
msgstr "新しいタブを開く"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:272
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "新しいタブ: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "新しいターミナル"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/hotkeys.ts:10
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr "新しいウインドウ"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウを開く"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:62
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "新しいウィンドウ"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:37
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "新しいプロファイルを追加"
|
||||
|
||||
@@ -1300,7 +1346,7 @@ msgstr "新しいプロファイルを追加"
|
||||
msgid "Next tab"
|
||||
msgstr "次のタブ"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr "色指定なし"
|
||||
|
||||
@@ -1352,6 +1398,10 @@ msgstr "公式"
|
||||
msgid "On GitHub Discussions"
|
||||
msgstr "GitHub Discussions"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "不透明度"
|
||||
@@ -1381,7 +1431,7 @@ msgstr "オプション"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "橙色"
|
||||
|
||||
@@ -1437,7 +1487,7 @@ msgstr "ペインサイズの変更幅"
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr "ペイン"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:35
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:26
|
||||
msgid "Paper (legacy)"
|
||||
msgstr "ペーパー (非推奨)"
|
||||
|
||||
@@ -1449,6 +1499,10 @@ msgstr "パリティ"
|
||||
msgid "Partial config sync is not possible when the config is encrypted via Vault."
|
||||
msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、部分的な設定の同期はできません。"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
msgstr "秘密鍵のパスフレーズ ハッシュ値 {hash}..."
|
||||
@@ -1459,8 +1513,8 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "パスワード"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:483
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:498
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:39
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "貼り付け"
|
||||
|
||||
@@ -1472,7 +1526,7 @@ msgstr "クリップボードから貼り付け"
|
||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "通常は貼り付け、テキスト選択時のみコピー、"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:490
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:505
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "複数行の貼り付けを実行してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
@@ -1501,7 +1555,7 @@ msgstr "プラグインのフォルダー"
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:70
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:65
|
||||
msgid "Port opened"
|
||||
msgstr "ポートが開いています"
|
||||
|
||||
@@ -1510,9 +1564,7 @@ msgstr "ポートが開いています"
|
||||
msgid "Ports"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:85
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:172
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:53
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:84
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "再接続するには何かキーを押してください"
|
||||
|
||||
@@ -1563,7 +1615,7 @@ msgstr "プログラム"
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "プロキシコマンド"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "紫色"
|
||||
|
||||
@@ -1571,17 +1623,17 @@ msgstr "紫色"
|
||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Tabbyの設定をすべてVaultに保存します"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:182
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "クイック接続"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:373
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:387
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:388
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:402
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "終了"
|
||||
|
||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:48
|
||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:49
|
||||
msgid "Raw socket connection"
|
||||
msgstr "Rawソケット接続"
|
||||
|
||||
@@ -1589,19 +1641,27 @@ msgstr "Rawソケット接続"
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:134
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:123
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:137
|
||||
#: tabby-electron/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "最近"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:5
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:10
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.html:3
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/connectableTerminalTab.component.ts:32
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:115
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:119
|
||||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr "再接続"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "赤色"
|
||||
|
||||
@@ -1705,8 +1765,8 @@ msgid "Run as administrator"
|
||||
msgstr "管理者として実行"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:29
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
@@ -1718,7 +1778,7 @@ msgstr "キーチェーンにパスワードを保存する"
|
||||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "保存して反映"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "プロファイルとして保存"
|
||||
|
||||
@@ -1726,7 +1786,7 @@ msgstr "プロファイルとして保存"
|
||||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "プロファイルとしてレイアウトを保存"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:210
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "保存しました"
|
||||
|
||||
@@ -1767,7 +1827,7 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSelector.component.ts:9
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "配色を検索"
|
||||
|
||||
@@ -1784,11 +1844,11 @@ msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "シークレット同期トークン"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:200
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:65
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:66
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択"
|
||||
|
||||
@@ -1800,11 +1860,11 @@ msgstr "すべて選択"
|
||||
msgid "Select file storage"
|
||||
msgstr "ファイルストレージを選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:232
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "プロファイルを選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:186
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:194
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
|
||||
|
||||
@@ -1817,16 +1877,16 @@ msgid "Sends data one byte at a time"
|
||||
msgstr "1バイトごとにデータを送信します"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:73
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "シリアル"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:52
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:63
|
||||
msgid "Serial connection"
|
||||
msgstr "シリアル接続"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||
msgid "Serial: {description}"
|
||||
msgstr "シリアル: {description}"
|
||||
|
||||
@@ -1847,7 +1907,7 @@ msgstr "パスワードを設定"
|
||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||
msgstr "Tabbyを %COMSPEC% に設定"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:55
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
|
||||
msgid "Set to 0 to disable recent profiles"
|
||||
msgstr "最近使用したプロファイルをセレクターに表示しない場合は0に設定してください"
|
||||
|
||||
@@ -1864,14 +1924,18 @@ msgstr "設定"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "シェル"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:555
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:570
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "シェルは現在のパス検出に対応していません"
|
||||
msgstr "シェルはカレントパスの検出に対応していません"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:59
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "シェル統合"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
|
||||
@@ -1880,7 +1944,7 @@ msgstr "{type} プロファイルセレクターを表示"
|
||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||
msgstr "複数行を貼り付ける際に確認ボックスを表示します"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:61
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:69
|
||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||
msgstr "セレクターに標準プロファイルを表示する"
|
||||
|
||||
@@ -1912,7 +1976,7 @@ msgstr "タブにプロファイルアイコンを表示"
|
||||
msgid "Show profile selector"
|
||||
msgstr "プロファイルセレクターを表示"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:62
|
||||
msgid "Show recent profiles in selector"
|
||||
msgstr "最近使用したプロファイルの表示数"
|
||||
|
||||
@@ -1928,7 +1992,7 @@ msgstr "シリアル接続を表示"
|
||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||
msgstr "全画面表示時にタブを表示"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:62
|
||||
msgid "Show toolbar"
|
||||
msgstr "ツールバーを表示"
|
||||
|
||||
@@ -2009,7 +2073,7 @@ msgstr "上部に分割"
|
||||
msgid "Split to the up"
|
||||
msgstr "上部に分割"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:81
|
||||
#: tabby-ssh/src/profiles.ts:82
|
||||
msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH接続"
|
||||
|
||||
@@ -2021,7 +2085,7 @@ msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」からできるよ
|
||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||
msgstr "{user}@{host}:{port} のSSHパスワード"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:9
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:8
|
||||
msgid "Standard (legacy)"
|
||||
msgstr "標準 (非推奨)"
|
||||
|
||||
@@ -2128,11 +2192,11 @@ msgstr "タブの位置"
|
||||
msgid "Tabs width"
|
||||
msgstr "タブの幅"
|
||||
|
||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:32
|
||||
#: tabby-telnet/src/profiles.ts:33
|
||||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnetセッション"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "端末"
|
||||
@@ -2145,7 +2209,7 @@ msgstr "端末の背景"
|
||||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "端末音"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:76
|
||||
msgid "Terminal identification"
|
||||
msgstr "端末の識別情報"
|
||||
|
||||
@@ -2165,7 +2229,7 @@ msgstr "ファイル転送を使用中"
|
||||
msgid "There is a saved password for this connection"
|
||||
msgstr "この接続に利用可能なパスワードが保存されています。"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:79
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:96
|
||||
msgid "These apply to all profiles of a given type"
|
||||
msgstr "特定の種類のすべてのプロファイルに反映されます。"
|
||||
|
||||
@@ -2202,7 +2266,7 @@ msgstr "上部"
|
||||
msgid "Trim whitespace and newlines"
|
||||
msgstr "スペースや改行を取り除く"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:371
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:386
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
@@ -2222,7 +2286,7 @@ msgstr "未分類"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "アンインストール"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:257
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:261
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
@@ -2350,6 +2414,10 @@ msgstr "ようこそ"
|
||||
msgid "What's new"
|
||||
msgstr "最新情報"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
msgstr "有効にすると、特定のキーを押しながらクリックした時だけ、リンクを開けるようにします。"
|
||||
@@ -2420,7 +2488,7 @@ msgstr "WSL端末はConPTYによるTrueColorのみをサポートしています
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11転送"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "黄色"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user