mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-06 16:41:49 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
155
locale/pt-PT.po
155
locale/pt-PT.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:20\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:45\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Aceitar apenas desta vez"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fundo acrítico"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:15
|
||||
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Início de linha"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Blink cursor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Piscar cursor"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Azul"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:32
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Desfocar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
|
||||
@@ -200,12 +200,12 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Embutido"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Alterar taxa de transmissão"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
|
||||
msgid "Change the master passphrase"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alterar a senha mestra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:13
|
||||
msgid "Check for updates"
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Verificar atualizações"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Cifras"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Limpar perfis recentes"
|
||||
|
||||
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Fechar os separadores à esquerda"
|
||||
msgid "Close tabs to the right"
|
||||
msgstr "Fechar os separadores à direita"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Cor"
|
||||
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Esquema de cores"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Combinar todas as abas na aba atual"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
|
||||
msgid "Command line"
|
||||
@@ -328,18 +328,18 @@ msgstr "Configuração"
|
||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "Conectar através de um servidor proxy"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:211
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "A ligar a %s..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17
|
||||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conectar a um anfitrião diferente primeiro e use-o como um proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "A ligar"
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Ligação"
|
||||
msgid "Connection failed: {error}"
|
||||
msgstr "A ligação falhou: {error}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
|
||||
msgid "Connection name will be used instead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
|
||||
msgid "Cursor shape"
|
||||
msgstr "Formato do cursor"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "CSS Personalizado"
|
||||
@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "Perfil padrão para novas abas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurações de perfil padrão"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
@@ -436,24 +440,24 @@ msgstr "Predefinições"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:6
|
||||
msgid "Defaults for {type}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Padrões para {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Apagar \"{name}\"?"
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Apagar palavra seguinte"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Apagar palavra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Eliminar os perfis do grupo?"
|
||||
|
||||
@@ -497,10 +501,14 @@ msgstr "Direto"
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Desativar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
|
||||
msgid "Disable dynamic tab title"
|
||||
msgstr "Desativar titulo dinâmico do separador"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
|
||||
msgid "Disable fluent background while dragging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
msgstr "Desativar acelerador GPU"
|
||||
@@ -510,12 +518,12 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Inativo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Desligar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Desligar {host}?"
|
||||
@@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "Ecrã ligado"
|
||||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Não abortar"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Não fechar"
|
||||
@@ -650,7 +658,7 @@ msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63
|
||||
msgid "Fallback font"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fonte de reserva"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/transfersMenu.component.html:3
|
||||
msgid "File transfers"
|
||||
@@ -664,6 +672,10 @@ msgstr "Ficheiro: {description}"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fixado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "Focar todos os painéis"
|
||||
@@ -863,7 +875,7 @@ msgstr "O texto é enviado enquanto digitas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Input mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo de Entrada"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:15
|
||||
msgid "Input newlines"
|
||||
@@ -903,9 +915,9 @@ msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Saltar para a palavra anterior"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
@@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "Teclado"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
|
||||
msgid "Keyboard-interactive auth"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Autenticação do teclado interativa"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
|
||||
msgid "Kill"
|
||||
@@ -946,7 +958,7 @@ msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:11
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última impressão digital da chave de anfitrião conhecida"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:32
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
@@ -954,17 +966,17 @@ msgstr "Abrir WinSCP"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:14
|
||||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Iniciar o WinSCP para a sessão SSH atual"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aprenda a permitir que o Tabby detecte o diretório de trabalho da shell remota."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Esquerda"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||
@@ -972,7 +984,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Linha por linha"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28
|
||||
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
|
||||
@@ -980,15 +992,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
|
||||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espaçamento entre linhas"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A carregar"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:38
|
||||
msgid "Loading configs..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A carregar configurações..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
|
||||
@@ -1000,23 +1012,23 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terminal local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scripts de login"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerir perfis"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
@@ -1024,11 +1036,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximizar o painel ativo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificado em {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
@@ -1042,7 +1054,7 @@ msgstr "Mover separador para a esquerda"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Mover separador para a direita"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
|
||||
|
||||
@@ -1071,7 +1083,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Novo item"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Novo nome"
|
||||
@@ -1275,7 +1287,7 @@ msgstr "Colar com botão do meio do rato"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Path or address of the local X11 socket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Caminho ou endereço do socket X11 local"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
|
||||
msgid "Pin"
|
||||
@@ -1304,7 +1316,7 @@ msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Portos"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
|
||||
@@ -1339,7 +1351,7 @@ msgstr "Nome do perfil"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Perfis"
|
||||
|
||||
@@ -1364,8 +1376,8 @@ msgstr "Roxo"
|
||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Colocar todas as configurações do Tabby no cofre"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:210
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Ligação rápida"
|
||||
|
||||
@@ -1383,7 +1395,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Tempo limite (milissegundos)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Recente"
|
||||
|
||||
@@ -1417,11 +1430,11 @@ msgstr "Remoto"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:116
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renomear"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:21
|
||||
msgid "Rename Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Renomear Aba"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
|
||||
msgid "Rendering"
|
||||
@@ -1488,7 +1501,7 @@ msgid "Run as administrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1537,12 +1550,24 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Selecionar"
|
||||
|
||||
@@ -1554,11 +1579,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select file storage"
|
||||
msgstr "Selecionar armazenamento"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:222
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Selecionar perfil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Selecionar perfil ou introduza um endereço"
|
||||
|
||||
@@ -1922,7 +1947,7 @@ msgstr "Topo"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Tente novamente"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Tentando senha guardada"
|
||||
|
||||
@@ -1938,7 +1963,7 @@ msgstr "Desagrupado"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Desinstalar"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Desconhecido"
|
||||
|
||||
@@ -1993,7 +2018,7 @@ msgstr "Nome de utilizador"
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr "A usar o método CONNECT"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Usando a senha predefinida"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user