updated locales

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-04-12 18:46:47 +02:00
parent 95ae4b84a6
commit 50887af27f
15 changed files with 1012 additions and 616 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: pt_PT\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-22 14:20\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:45\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Aceitar apenas desta vez"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
msgid "Acrylic background"
msgstr ""
msgstr "Fundo acrítico"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:15
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "Início de linha"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
msgid "Blink cursor"
msgstr ""
msgstr "Piscar cursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:61
msgid "Blue"
@@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "Azul"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:32
msgid "Blur"
msgstr ""
msgstr "Desfocar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
@@ -200,12 +200,12 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
msgid "Built-in"
msgstr "Embutido"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
@@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Alterar taxa de transmissão"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:12
msgid "Change the master passphrase"
msgstr ""
msgstr "Alterar a senha mestra"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:13
msgid "Check for updates"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Verificar atualizações"
msgid "Ciphers"
msgstr "Cifras"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Limpar perfis recentes"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Fechar os separadores à esquerda"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Fechar os separadores à direita"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
msgid "Color"
msgstr "Cor"
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Esquema de cores"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr ""
msgstr "Combinar todas as abas na aba atual"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
@@ -328,18 +328,18 @@ msgstr "Configuração"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Conectar através de um servidor proxy"
#: tabby-core/src/index.ts:211
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "A ligar a %s..."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:17
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr ""
msgstr "Conectar a um anfitrião diferente primeiro e use-o como um proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
msgid "Connecting"
msgstr "A ligar"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Ligação"
msgid "Connection failed: {error}"
msgstr "A ligação falhou: {error}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr ""
@@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "Processo atual: {name}"
msgid "Cursor shape"
msgstr "Formato do cursor"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
msgid "Custom"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
msgid "Custom CSS"
msgstr "CSS Personalizado"
@@ -428,7 +432,7 @@ msgstr "Perfil padrão para novas abas"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:70
msgid "Default profile settings"
msgstr ""
msgstr "Configurações de perfil padrão"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111
msgid "Defaults"
@@ -436,24 +440,24 @@ msgstr "Predefinições"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:6
msgid "Defaults for {type}"
msgstr ""
msgstr "Padrões para {type}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "Apagar \"{name}\"?"
@@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "Apagar palavra seguinte"
msgid "Delete previous word"
msgstr "Apagar palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "Eliminar os perfis do grupo?"
@@ -497,10 +501,14 @@ msgstr "Direto"
msgid "Disable"
msgstr "Desativar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Desativar titulo dinâmico do separador"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Desativar acelerador GPU"
@@ -510,12 +518,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Inativo"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Desligar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Desligar {host}?"
@@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "Ecrã ligado"
msgid "Do not abort"
msgstr "Não abortar"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Não fechar"
@@ -650,7 +658,7 @@ msgstr "Exportar"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63
msgid "Fallback font"
msgstr ""
msgstr "Fonte de reserva"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/transfersMenu.component.html:3
msgid "File transfers"
@@ -664,6 +672,10 @@ msgstr "Ficheiro: {description}"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixado"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
msgid "Focus all panes"
msgstr "Focar todos os painéis"
@@ -863,7 +875,7 @@ msgstr "O texto é enviado enquanto digitas"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:4
msgid "Input mode"
msgstr ""
msgstr "Modo de Entrada"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.html:15
msgid "Input newlines"
@@ -903,9 +915,9 @@ msgid "Jump to previous word"
msgstr "Saltar para a palavra anterior"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
msgid "Keep"
@@ -933,7 +945,7 @@ msgstr "Teclado"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth"
msgstr ""
msgstr "Autenticação do teclado interativa"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
@@ -946,7 +958,7 @@ msgstr "Idioma"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:11
msgid "Last known host key fingerprint"
msgstr ""
msgstr "Última impressão digital da chave de anfitrião conhecida"
#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:32
msgid "Launch WinSCP"
@@ -954,17 +966,17 @@ msgstr "Abrir WinSCP"
#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:14
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
msgstr ""
msgstr "Iniciar o WinSCP para a sessão SSH atual"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
msgstr ""
msgstr "Aprenda a permitir que o Tabby detecte o diretório de trabalho da shell remota."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
msgid "Left"
msgstr ""
msgstr "Esquerda"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
@@ -972,7 +984,7 @@ msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
msgstr ""
msgstr "Linha por linha"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:28
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
@@ -980,15 +992,15 @@ msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
msgid "Line padding"
msgstr ""
msgstr "Espaçamento entre linhas"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:12
msgid "Loading"
msgstr ""
msgstr "A carregar"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:38
msgid "Loading configs..."
msgstr ""
msgstr "A carregar configurações..."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:49
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
@@ -1000,23 +1012,23 @@ msgid "Local echo"
msgstr ""
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
msgid "Local terminal"
msgstr ""
msgstr "Terminal local"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:81
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:16
msgid "Login scripts"
msgstr ""
msgstr "Scripts de login"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44
msgid "Long-click for context menu"
msgstr ""
msgstr "Clique longo para menu de contexto"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
msgid "Manage profiles"
msgstr ""
msgstr "Gerir perfis"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:160
msgid "Max Keep Alive Count"
@@ -1024,11 +1036,11 @@ msgstr ""
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
msgid "Maximize the active pane"
msgstr ""
msgstr "Maximizar o painel ativo"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
msgid "Modified on {date}"
msgstr ""
msgstr "Modificado em {date}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Mouse"
@@ -1042,7 +1054,7 @@ msgstr "Mover separador para a esquerda"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "Mover separador para a direita"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Mover para \"Desagrupado\""
@@ -1071,7 +1083,7 @@ msgstr "Nova configuração em {platform}"
msgid "New item"
msgstr "Novo item"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "Novo nome"
@@ -1275,7 +1287,7 @@ msgstr "Colar com botão do meio do rato"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:43
msgid "Path or address of the local X11 socket"
msgstr ""
msgstr "Caminho ou endereço do socket X11 local"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalToolbar.component.html:4
msgid "Pin"
@@ -1304,7 +1316,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Portos"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Pressione qualquer tecla para reconectar"
@@ -1339,7 +1351,7 @@ msgstr "Nome do perfil"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
msgid "Profiles"
msgstr "Perfis"
@@ -1364,8 +1376,8 @@ msgstr "Roxo"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Colocar todas as configurações do Tabby no cofre"
#: tabby-core/src/index.ts:210
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
msgid "Quick connect"
msgstr "Ligação rápida"
@@ -1383,7 +1395,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Tempo limite (milissegundos)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Recente"
@@ -1417,11 +1430,11 @@ msgstr "Remoto"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:116
msgid "Rename"
msgstr ""
msgstr "Renomear"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:21
msgid "Rename Tab"
msgstr ""
msgstr "Renomear Aba"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:3
msgid "Rendering"
@@ -1488,7 +1501,7 @@ msgid "Run as administrator"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
msgid "Save"
msgstr ""
@@ -1537,12 +1550,24 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "Procurar"
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
msgid "Search color schemes"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
msgid "Search hotkeys"
msgstr ""
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
msgid "Search plugins"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
msgid "Secret sync token"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
@@ -1554,11 +1579,11 @@ msgstr ""
msgid "Select file storage"
msgstr "Selecionar armazenamento"
#: tabby-core/src/index.ts:222
#: tabby-core/src/index.ts:225
msgid "Select profile"
msgstr "Selecionar perfil"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Selecionar perfil ou introduza um endereço"
@@ -1922,7 +1947,7 @@ msgstr "Topo"
msgid "Try again"
msgstr "Tente novamente"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
msgid "Trying saved password"
msgstr "Tentando senha guardada"
@@ -1938,7 +1963,7 @@ msgstr "Desagrupado"
msgid "Uninstall"
msgstr "Desinstalar"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
@@ -1993,7 +2018,7 @@ msgstr "Nome de utilizador"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr "A usar o método CONNECT"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
msgid "Using preset password"
msgstr "Usando a senha predefinida"