mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-20 02:18:01 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
109
locale/ja-JP.po
109
locale/ja-JP.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-12 16:45\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "自動"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
|
||||
msgid "Auto-open a terminal on app start"
|
||||
msgstr "アプリ起動時に端末を自動で開く"
|
||||
msgstr "アプリケーション起動時に端末を自動で開く"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:53
|
||||
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "伝送速度"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
|
||||
msgid "Beginning of the line"
|
||||
msgstr "行の先頭"
|
||||
msgstr "行頭"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Blink cursor"
|
||||
@@ -200,12 +200,12 @@ msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "ブラケットペースト (シェルが対応している必要があります)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "組込み"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:53
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:55
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "アップデートを確認"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "暗号方式"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:124
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "最近使用したプロファイルをクリア"
|
||||
|
||||
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "左のタブを閉じる"
|
||||
msgid "Close tabs to the right"
|
||||
msgstr "右のタブを閉じる"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:33
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "色"
|
||||
@@ -328,8 +328,8 @@ msgstr "設定"
|
||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "プロキシサーバー経由で接続"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:211
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:166
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "'%s' に接続中..."
|
||||
|
||||
@@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "最初に別のホストに接続し、プロキシとして使用しま
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:10
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:144
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
msgid "Connecting"
|
||||
msgstr "接続中"
|
||||
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "接続"
|
||||
msgid "Connection failed: {error}"
|
||||
msgstr "接続に失敗しました: {error}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:40
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:42
|
||||
msgid "Connection name will be used instead"
|
||||
msgstr "代わりに接続名が使用されます"
|
||||
|
||||
@@ -410,6 +410,10 @@ msgstr "現在のプロセス: {name}"
|
||||
msgid "Cursor shape"
|
||||
msgstr "カーソルの形状"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "カスタム"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "カスタム CSS"
|
||||
@@ -441,19 +445,19 @@ msgstr "{type} の既定値"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:33
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:41
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:86
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:89
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:32
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:189
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:84
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "{name} を削除しますか?"
|
||||
|
||||
@@ -469,7 +473,7 @@ msgstr "次の単語を削除"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "前の単語を削除"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "グループのプロファイルを削除しますか?"
|
||||
|
||||
@@ -497,10 +501,14 @@ msgstr "直接"
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "無効"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:41
|
||||
msgid "Disable dynamic tab title"
|
||||
msgstr "動的なタブ名を無効にする"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
|
||||
msgid "Disable fluent background while dragging"
|
||||
msgstr "ドラッグ中にFluentを無効にする"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
msgstr "GPUアクセラレーションを無効化"
|
||||
@@ -510,12 +518,12 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "無効化"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:245
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "切断"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "{host} から切断しますか?"
|
||||
@@ -528,7 +536,7 @@ msgstr "表示"
|
||||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "中止しない"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "閉じない"
|
||||
@@ -664,6 +672,10 @@ msgstr "ファイル: {description}"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "固定"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr "Fluentはドラッグ中に遅延を発生させる場合があります"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "すべてのペインをフォーカス"
|
||||
@@ -722,7 +734,7 @@ msgstr "破棄"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:58
|
||||
msgid "Forward port"
|
||||
msgstr "転送ポート"
|
||||
msgstr "ポート転送"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingModal.component.html:3
|
||||
msgid "Forwarded ports"
|
||||
@@ -903,9 +915,9 @@ msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "前の単語にジャンプ"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:49
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
@@ -1000,7 +1012,7 @@ msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "ローカルエコー"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:238
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "ローカル端末"
|
||||
|
||||
@@ -1014,7 +1026,7 @@ msgstr "ログインスクリプト"
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "長押しするとコンテキストメニューが表示されます"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:151
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "プロファイルの管理"
|
||||
|
||||
@@ -1042,7 +1054,7 @@ msgstr "タブを左に移動"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "タブを右に移動"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "\"未分類\" に移動"
|
||||
|
||||
@@ -1071,7 +1083,7 @@ msgstr "{platform} の新しい設定"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "新しい項目"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:173
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "新しい名前"
|
||||
@@ -1304,7 +1316,7 @@ msgid "Ports"
|
||||
msgstr "ポート"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "再接続するには何かキーを押してください"
|
||||
@@ -1339,7 +1351,7 @@ msgstr "プロファイル名"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:2
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:4
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:25
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:40
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "プロファイル"
|
||||
|
||||
@@ -1364,8 +1376,8 @@ msgstr "紫色"
|
||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Tabbyの設定をすべてVaultに保存します"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:210
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "クイック接続"
|
||||
|
||||
@@ -1383,7 +1395,8 @@ msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "タイムアウト (ミリ秒)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "最近"
|
||||
|
||||
@@ -1467,7 +1480,7 @@ msgstr "変更を反映するには再起動が必要です"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "アプリ起動時に端末のタブを復元"
|
||||
msgstr "アプリケーション起動時に端末タブを復元する"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:147
|
||||
msgid "Reuse session for multiple tabs"
|
||||
@@ -1488,7 +1501,7 @@ msgid "Run as administrator"
|
||||
msgstr "管理者として実行"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:52
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
@@ -1537,12 +1550,24 @@ msgstr "ユーザー入力時に端末を下にスクロール"
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "検索"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "配色を検索"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "ホットキーを検索"
|
||||
|
||||
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr "プラグインを検索"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "シークレット同期トークン"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:208
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "選択"
|
||||
|
||||
@@ -1554,11 +1579,11 @@ msgstr "テンプレートとして使用する基本プロファイルを選択
|
||||
msgid "Select file storage"
|
||||
msgstr "ファイルストレージを選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:222
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:225
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "プロファイルを選択"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:174
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "プロファイルの選択、またはアドレスを入力"
|
||||
|
||||
@@ -1739,7 +1764,7 @@ msgstr "SSH接続"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr "SSH接続管理は「プロファイルと接続」タブで行えます。"
|
||||
msgstr "SSH接続の管理は「プロファイルと接続」タブからできるようになりました。"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84
|
||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||
@@ -1922,7 +1947,7 @@ msgstr "上部"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "再試行"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:473
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "保存されたパスワードを試みています"
|
||||
|
||||
@@ -1938,7 +1963,7 @@ msgstr "未分類"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "アンインストール"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "不明"
|
||||
|
||||
@@ -1993,7 +2018,7 @@ msgstr "ユーザー名"
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr "CONNECTメソッドの使用"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "プリセットパスワードの使用"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user