mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-30 22:17:00 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-11 20:11\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-07-10 09:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Annulla tutto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:24
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr "Accetta e ricorda la chiave"
|
||||
msgstr "Accetta e ricorda chiave"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:25
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Accessibilità"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Sfondo traslucido"
|
||||
msgstr "Sfondo acrilico"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:24
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:11
|
||||
@@ -225,8 +225,7 @@ msgstr "Incolla tra parentesi (richiede una shell che lo supporti)"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/services/multifocus.service.ts:19
|
||||
msgid "Broadcast mode. Click anywhere to cancel."
|
||||
msgstr "Modalità broadcast. \n"
|
||||
"Fai clic ovunque per annullare."
|
||||
msgstr "Modalità broadcast. Fai clic ovunque per disabilitare."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:411
|
||||
@@ -508,7 +507,7 @@ msgstr "CSS personalizzato"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:17
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr "Modalità scura"
|
||||
msgstr "Tema scuro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
@@ -708,7 +707,7 @@ msgstr "La selezione con doppio clic si fermerà a questi caratteri"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Giù"
|
||||
msgstr "In basso"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Download"
|
||||
@@ -896,7 +895,7 @@ msgstr "Evidenzia il riquadro a destra"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/theme.ts:34
|
||||
msgid "Follow the color scheme"
|
||||
msgstr "Segui lo schema dei colori"
|
||||
msgstr "Segui il tema di sistema"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:5
|
||||
msgid "Font"
|
||||
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgstr "Scopri come consentire a Tabby di rilevare la cartella di lavoro della s
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Sinistra"
|
||||
msgstr "A sinistra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||
@@ -1802,7 +1801,7 @@ msgstr "Riusa la sessione per più schede"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:78
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Destra"
|
||||
msgstr "A destra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:56
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
@@ -2361,7 +2360,7 @@ msgstr "Sgancia"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Su"
|
||||
msgstr "In alto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133
|
||||
@@ -2429,7 +2428,7 @@ msgstr "La cassaforte non è configurata"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:40
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "Per consentire la memorizzazione di dati cifrati deve essere impostata la frase segreta principale della cassaforte."
|
||||
msgstr "Per consentire la memorizzazione di dati cifrati deve essere impostata la frase segreta principale della cassaforte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:11
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
@@ -2465,7 +2464,7 @@ msgstr "Attenzione: la chiave dell'host remoto è improvvisamente cambiata!"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:67
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Monitoreremo soltanto le versioni di Tabby e del sistema operativo."
|
||||
msgstr "Monitoreremo soltanto le versioni di Tabby e del Sistema Operativo."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
@@ -2510,7 +2509,7 @@ msgstr "Dimensione finestra fuori dal bordo"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Cornice finestra"
|
||||
msgstr "Cornice della finestra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:165
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
@@ -2526,7 +2525,7 @@ msgstr "Percorso WinSCP"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74
|
||||
msgid "Word separators"
|
||||
msgstr "Separatori parole"
|
||||
msgstr "Separatori di parole"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:10
|
||||
msgid "Working directory"
|
||||
@@ -2563,11 +2562,11 @@ msgstr "In questo momento potresti essere sotto un attacco man-in-the-middle, o
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom +"
|
||||
msgstr "Zoom avanti"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom -"
|
||||
msgstr "Zoom indietro"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:43
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:5
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user