mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-20 02:18:01 +00:00
updated locales - fixes #7876
This commit is contained in:
148
locale/ko-KR.po
148
locale/ko-KR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Korean\n"
|
||||
"Language: ko_KR\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "포트 포워딩 추가"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:115
|
||||
msgid "Add a private key"
|
||||
msgstr "개인 키 추가"
|
||||
msgstr "개인 키(Private key) 추가"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/multiHotkeyInput.component.html:8
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "행 시작 부분"
|
||||
msgid "Blink cursor"
|
||||
msgstr "커서 깜박임"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "파란색"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "빌트인"
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "업데이트 확인"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "암호화"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "최근 프로필 삭제"
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "왼쪽 탭들 모두 닫기"
|
||||
msgid "Close tabs to the right"
|
||||
msgstr "오른쪽 탭들 모두 닫기"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:193
|
||||
msgid "Close the window after closing the last tab"
|
||||
msgstr "마지막 탭을 닫은 후 창 닫기"
|
||||
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "명령줄"
|
||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||
msgstr "명령어의 네트워크 연결 대신 표준 입출력이 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "명령어"
|
||||
|
||||
@@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "설정"
|
||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "프록시 서버를 통해 연결하기"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "\"%s\"에 연결하기"
|
||||
|
||||
@@ -386,20 +386,20 @@ msgstr "연결 이름이 대신 사용됩니다."
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "컨텍스트 메뉴"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:219
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:227
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:542
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:756
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "복사됨"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "복사"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "현재 경로 복사"
|
||||
|
||||
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "비활성화"
|
||||
msgid "Disable dynamic tab title"
|
||||
msgstr "동적 탭 제목 비활성화"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:229
|
||||
msgid "Disable fluent background while dragging"
|
||||
msgstr "창 이동하는 동안 반투명 배경 끄기"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:215
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
msgstr "GPU 가속 비활성화"
|
||||
|
||||
@@ -568,12 +568,12 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "비활성화됨"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "연결 끊기"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "{host} 로부터 연결을 끊으시겠습니까?"
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "표시할 곳"
|
||||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "중단하지 않음"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "닫지 않음"
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "밝은 색으로 굵은 글꼴 채우기"
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "복제"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "관리자에서 복제"
|
||||
|
||||
@@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "애니메이션 활성화"
|
||||
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
|
||||
msgstr "업데이트 가능할 때 자동으로 설치하도록 활성"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:222
|
||||
msgid "Enable fluent background option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
|
||||
msgid "Enable font ligatures"
|
||||
msgstr "합자(ligature) 활성화"
|
||||
@@ -719,6 +723,10 @@ msgstr "완전 일치"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "예시:"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:223
|
||||
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
@@ -743,11 +751,11 @@ msgstr "필터"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "고정"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:230
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr "반투명 배경으로 인해 창 이동 지연이 발생할 수도 있습니다"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "모든 항목 포커스"
|
||||
|
||||
@@ -755,7 +763,7 @@ msgstr "모든 항목 포커스"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "모든 항목을 한번에 포커스 (방영)"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
||||
msgid "Focus all tabs"
|
||||
msgstr "모든 탭 포커스"
|
||||
|
||||
@@ -763,7 +771,7 @@ msgstr "모든 탭 포커스"
|
||||
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "모든 탭을 한번에 포커스 (브로드캐스트)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:207
|
||||
msgid "Focus follows mouse"
|
||||
msgstr "마우스를 따라 포커스"
|
||||
|
||||
@@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "오른쪽 항목 포커스"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "글꼴"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
|
||||
msgid "For keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "키보드 단축키 사용시"
|
||||
|
||||
@@ -881,7 +889,7 @@ msgstr "배경을 투명하고 흐릿하게 표시합니다."
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "상위 폴더로"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "녹색"
|
||||
|
||||
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "녹색"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:206
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
|
||||
msgid "Hacks"
|
||||
msgstr "핵"
|
||||
|
||||
@@ -906,15 +914,15 @@ msgstr "Tabby 번역 돕기"
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "16진수"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
msgstr "탭 닫기 버튼 숨기기"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
|
||||
msgid "Hide tab index"
|
||||
msgstr "탭 번호 숨기기"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
|
||||
msgid "Hide tab options button"
|
||||
msgstr "탭 옵션 버튼 숨기기"
|
||||
|
||||
@@ -1141,7 +1149,7 @@ msgstr "로그인 스크립트"
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "길게 클릭하여 메뉴 표시"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "프로필 관리"
|
||||
|
||||
@@ -1177,7 +1185,7 @@ msgstr "탭을 오른쪽으로 이동"
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "\"그룹화되지 않음\"으로 이동"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:208
|
||||
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
||||
msgstr "마우스를 비활성 창 위로 이동하면 창이 활성화됩니다"
|
||||
|
||||
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "새 디렉토리 이름"
|
||||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "네이티브"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:105
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "새 관리자 탭"
|
||||
|
||||
@@ -1219,7 +1227,7 @@ msgstr "새 이름"
|
||||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "새 프로필"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "새 프로필 이름"
|
||||
|
||||
@@ -1232,7 +1240,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "새 탭: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:79
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "새 터미널"
|
||||
|
||||
@@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "새 창"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "새 윈도우"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
|
||||
|
||||
@@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "기본 프로필로 새로 만들기"
|
||||
msgid "Next tab"
|
||||
msgstr "다음 탭"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr "색 없음"
|
||||
|
||||
@@ -1273,8 +1281,8 @@ msgstr "일반"
|
||||
msgid "Normal font weight"
|
||||
msgstr "일반 글꼴 두께"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "검색된 결과 없음"
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "선택사항"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "옵션"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1381,11 +1389,11 @@ msgstr "원격 구성을 덮어쓰고 동기화를 시작할까요?"
|
||||
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
|
||||
msgstr "로컬 구성을 덮어쓰고 동기화를 시작할까요?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200
|
||||
msgid "Pane resize step"
|
||||
msgstr "창 크기 조절 단계"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1407,8 +1415,8 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "비밀번호"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:473
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "붙여넣기"
|
||||
|
||||
@@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
|
||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "선택 항목이 없으면 붙여넣기, 있으면 복사"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "여러 줄을 붙여 넣을까요?"
|
||||
|
||||
@@ -1459,7 +1467,7 @@ msgid "Ports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "다시 연결하려면 아무 키나 누르세요"
|
||||
@@ -1498,7 +1506,7 @@ msgstr "프로필 이름"
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "프로필"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40
|
||||
#: tabby-core/src/commands.ts:32
|
||||
#: tabby-settings/src/settings.ts:58
|
||||
msgid "Profiles & connections"
|
||||
msgstr "프로필 및 연결"
|
||||
@@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr "프로그램"
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "프록시 명령어"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "보라"
|
||||
|
||||
@@ -1519,8 +1527,8 @@ msgstr "보라"
|
||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Tabby의 모든 설정을 vault에 기록합니다"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:218
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "빠른 연결"
|
||||
|
||||
@@ -1537,8 +1545,8 @@ msgstr "Raw 소켓 연결"
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr "재접속"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "빨강"
|
||||
|
||||
@@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "비밀번호를 키체인에 저장"
|
||||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "저장 및 적용"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "프로필로 저장"
|
||||
|
||||
@@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "프로필로 저장"
|
||||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "저장됨"
|
||||
|
||||
@@ -1718,7 +1726,7 @@ msgstr "검색"
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "색상 구성 검색"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "단축키 검색"
|
||||
|
||||
@@ -1747,11 +1755,11 @@ msgstr "전체 선택"
|
||||
msgid "Select file storage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:230
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:238
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "프로필 선택"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "프로필 선택 또는 주소 입력"
|
||||
|
||||
@@ -1803,7 +1811,7 @@ msgid "Sets the SSH agent's named pipe path."
|
||||
msgstr "SSH 에이전트의 명명된 파이프 경로를 설정합니다."
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
|
||||
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
|
||||
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:58
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
@@ -1811,7 +1819,7 @@ msgstr "설정"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "셸"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell이 현재 경로 감지를 지원하지 않습니다."
|
||||
|
||||
@@ -1851,7 +1859,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show pane labels (for rearranging)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
|
||||
msgid "Show profile icon on tab"
|
||||
msgstr "탭에 프로필 아이콘 표시"
|
||||
|
||||
@@ -1871,7 +1879,11 @@ msgstr "릴리스 노트 보기"
|
||||
msgid "Show Serial connections"
|
||||
msgstr "Serial 연결 보기"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
|
||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||
msgstr "전체화면 모드에서 탭 보이기"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
||||
msgid "Show toolbar"
|
||||
msgstr "도구모음 표시"
|
||||
|
||||
@@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "탭 너비"
|
||||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "텔넷 세션"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "터미널"
|
||||
@@ -2108,7 +2120,7 @@ msgstr "이와 같은 유형의 모든 프로필에 적용됩니다."
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "얇게"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
|
||||
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
|
||||
msgstr "계단 현상이나 고스팅 현상 등, 시각적 문제가 있을 경우 이 옵션을 활성화하세요."
|
||||
|
||||
@@ -2277,7 +2289,7 @@ msgstr "경고: 원격 호스트의 키가 갑자기 변경되었습니다!"
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "귀하의 Tabby 및 OS 버전만 추적합니다."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24
|
||||
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "환영합니다"
|
||||
|
||||
@@ -2351,7 +2363,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11 포워딩"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:66
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "노랑"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user