updated locales - fixes #7876

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2023-02-04 19:55:08 +01:00
parent 01b0be6d22
commit 45ea4f4532
21 changed files with 1758 additions and 1485 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-03 09:14\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Beginn der Zeile"
msgid "Blink cursor"
msgstr "Blinkender Cursor"
#: tabby-core/src/utils.ts:61
#: tabby-core/src/utils.ts:55
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Integriert"
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
msgid "Ciphers"
msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Alle linken Tabs schließen"
msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Alle rechten Tabs schließen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:193
msgid "Close the window after closing the last tab"
msgstr "Fenster schließen, nachdem der letzte Tab geschlossen wurde"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Kommandozeile"
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
msgstr "Die stdin/stdout des Kommandos wird anstelle einer Netzwerkverbindung verwendet"
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
msgid "Commands"
msgstr "Befehle"
@@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Konfigurationen"
msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "Über einen Proxy-Server verbinden"
#: tabby-core/src/index.ts:219
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173
#: tabby-core/src/index.ts:227
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
@@ -386,20 +386,20 @@ msgstr "Stattdessen wird der Verbindungsname verwendet"
msgid "Context menu"
msgstr "Kontextmenü"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:219
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:227
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:542
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:756
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
msgid "Copy current path"
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Dynamischen Tab-Titel deaktivieren"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:229
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "Transparenten Hintergrund beim Ziehen des Fensters deaktivieren"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:215
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Grafikkarten-Beschleunigung deaktivieren"
@@ -568,12 +568,12 @@ msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbindung trennen"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr "Von {host} trennen?"
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Anzeigen auf"
msgid "Do not abort"
msgstr "Nicht abbrechen"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr "Nicht schließen"
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Zeige fett geschriebenen Text in hellen Farben"
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
msgid "Duplicate as administrator"
msgstr "Als Administrator duplizieren"
@@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Animationen aktivieren"
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
msgstr "Automatische Installation von Updates aktivieren, wenn diese verfügbar sind."
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:222
msgid "Enable fluent background option"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
msgid "Enable font ligatures"
msgstr "Schrift-Ligaturen aktivieren"
@@ -719,6 +723,10 @@ msgstr "Genaue Übereinstimmung"
msgid "Example:"
msgstr "Beispiel:"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:223
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
msgid "Export"
msgstr "Exportieren"
@@ -743,11 +751,11 @@ msgstr "Filter"
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:230
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Der transparente Hintergrund führt manchmal zum Stottern"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
msgid "Focus all panes"
msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
@@ -755,7 +763,7 @@ msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
msgid "Focus all tabs"
msgstr ""
@@ -763,7 +771,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:207
msgid "Focus follows mouse"
msgstr "Fokus folgt der Maus"
@@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "Für Tastenkombinationen"
@@ -881,7 +889,7 @@ msgstr "Gibt dem Fenster einen verschwommenen transparenten Hintergrund"
msgid "Go up"
msgstr "Nach oben"
#: tabby-core/src/utils.ts:62
#: tabby-core/src/utils.ts:56
msgid "Green"
msgstr "Grün"
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "Grün"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:206
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
msgid "Hacks"
msgstr "Problembehandlung"
@@ -906,15 +914,15 @@ msgstr "Hilf Tabby zu übersetzen"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Tab Schließen verbergen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
msgid "Hide tab index"
msgstr "Tab-Nummer ausblenden"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
msgid "Hide tab options button"
msgstr ""
@@ -1141,7 +1149,7 @@ msgstr "Login-Skripte"
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
msgid "Manage profiles"
msgstr "Profile verwalten"
@@ -1177,7 +1185,7 @@ msgstr "Tab nach rechts verschieben"
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:208
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr "Wenn Sie die Maus über ein inaktives Fenster bewegen, wird es aktiviert"
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "Name des neuen Verzeichnis"
msgid "Native"
msgstr "Nativ"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:105
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
msgid "New admin tab"
msgstr "Neues Admin Tab"
@@ -1219,7 +1227,7 @@ msgstr "Neuer Name"
msgid "New profile"
msgstr "Neues Profil"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
msgid "New profile name"
msgstr "Neuer Profilname"
@@ -1232,7 +1240,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
msgstr "Neues Tab: {profile}"
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:79
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
msgid "New terminal"
msgstr "Neues Terminal"
@@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "Neues Fenster"
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "New with profile"
msgstr "Neu mit Profil"
@@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "Neu mit Profil"
msgid "Next tab"
msgstr "Nächster Tab"
#: tabby-core/src/utils.ts:60
#: tabby-core/src/utils.ts:54
msgid "No color"
msgstr "Keine Farbe"
@@ -1273,8 +1281,8 @@ msgstr "Normal"
msgid "Normal font weight"
msgstr "Strichstärke Normalschrift"
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
@@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "Optional"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
#: tabby-core/src/utils.ts:63
#: tabby-core/src/utils.ts:57
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
@@ -1381,11 +1389,11 @@ msgstr "Die Remote Konfiguration überschreiben und mit der Synchronisierung beg
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Die lokale Konfiguration überschreiben und mit der Synchronisierung beginnen?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200
msgid "Pane resize step"
msgstr "Bereichsgrößenveränderungsschritt"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
msgid "Panes"
msgstr "Bereiche"
@@ -1407,8 +1415,8 @@ msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:473
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
msgid "Paste if no selection, else copy"
msgstr "Einfügen, wenn keine Auswahl, sonst kopieren"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
@@ -1459,7 +1467,7 @@ msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr "Drücken Sie eine Taste zum erneuten Verbinden"
@@ -1498,7 +1506,7 @@ msgstr "Profilname"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40
#: tabby-core/src/commands.ts:32
#: tabby-settings/src/settings.ts:58
msgid "Profiles & connections"
msgstr "Profile & Verbindungen"
@@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr "Programm"
msgid "Proxy command"
msgstr "Proxy-Befehl"
#: tabby-core/src/utils.ts:64
#: tabby-core/src/utils.ts:58
msgid "Purple"
msgstr "Lila"
@@ -1519,8 +1527,8 @@ msgstr "Lila"
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr "Die gesamte Tabby-Konfiguration in den Tresor speichern"
#: tabby-core/src/index.ts:218
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172
#: tabby-core/src/index.ts:226
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
msgid "Quick connect"
msgstr "Schnellverbindung"
@@ -1537,8 +1545,8 @@ msgstr "Raw Socket-Verbindung"
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr "Neueste"
@@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Neueste"
msgid "Reconnect"
msgstr "Neu verbinden"
#: tabby-core/src/utils.ts:65
#: tabby-core/src/utils.ts:59
msgid "Red"
msgstr "Rot"
@@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "Passwort im Schlüsselbund sichern"
msgid "Save and apply"
msgstr "Speichern und anwenden"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
msgid "Save as profile"
msgstr "Als Profil speichern"
@@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "Als Profil speichern"
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Layout als Profil speichern"
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
msgid "Saved"
msgstr "Gespeichert"
@@ -1718,7 +1726,7 @@ msgstr "Suche"
msgid "Search color schemes"
msgstr "Farbschemen durchsuchen"
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
msgid "Search hotkeys"
msgstr "Tastenkombinationen durchsuchen"
@@ -1747,11 +1755,11 @@ msgstr "Alle auswählen"
msgid "Select file storage"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
#: tabby-core/src/index.ts:230
#: tabby-core/src/index.ts:238
msgid "Select profile"
msgstr "Profil auswählen"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr "Profil auswählen oder Adresse eingeben"
@@ -1803,7 +1811,7 @@ msgid "Sets the SSH agent's named pipe path."
msgstr "Legt den Pfad des SSH-Agenten-Pipes fest."
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:58
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
@@ -1811,7 +1819,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
@@ -1851,7 +1859,7 @@ msgstr "Mixer anzeigen"
msgid "Show pane labels (for rearranging)"
msgstr "Bereichnamen anzeigen (für Neuanordnung)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Show profile icon on tab"
msgstr "Profilsymbol im Tab anzeigen"
@@ -1871,7 +1879,11 @@ msgstr "Versionshinweise anzeigen"
msgid "Show Serial connections"
msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
msgid "Show toolbar"
msgstr "Symbolleiste anzeigen"
@@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "Tabs Breite"
msgid "Telnet session"
msgstr "Telnet-Sitzung"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:194
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
@@ -2108,7 +2120,7 @@ msgstr "Diese gelten für alle Profile eines bestimmten Typs"
msgid "Thin"
msgstr "Dünn"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn Sie visuelle Probleme haben"
@@ -2277,7 +2289,7 @@ msgstr "Warnung: Der Schlüssel des entfernten Hosts hat sich plötzlich geände
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "Wir analysieren nur Ihre Tabby- und Betriebssystem-Versionen."
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25
msgid "Welcome"
msgstr "Willkommen"
@@ -2351,7 +2363,7 @@ msgstr "WSL-Terminal unterstützt TrueColor nur mit ConPTY"
msgid "X11 forwarding"
msgstr "X11-Weiterleitung"
#: tabby-core/src/utils.ts:66
#: tabby-core/src/utils.ts:60
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"