mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-20 02:18:01 +00:00
updated locales - fixes #7876
This commit is contained in:
146
locale/af-ZA.po
146
locale/af-ZA.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-09 20:04\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-04 18:52\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Begin van die lyn"
|
||||
msgid "Blink cursor"
|
||||
msgstr "Flikker wyser"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:55
|
||||
msgid "Blue"
|
||||
msgstr "Blou"
|
||||
|
||||
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Ingeboude"
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:476
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanselleer"
|
||||
|
||||
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Kyk vir opdaterings"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Syfers"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:132
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Vee onlangse profiele uit"
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Maak oortjies aan die linkerkant toe"
|
||||
msgid "Close tabs to the right"
|
||||
msgstr "Maak oortjies aan die regterkant toe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:193
|
||||
msgid "Close the window after closing the last tab"
|
||||
msgstr "Maak die venster toe nadat jy die laaste oortjie toegemaak het"
|
||||
|
||||
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Bevelreël"
|
||||
msgid "Command's stdin/stdout is used instead of a network connection"
|
||||
msgstr "Command se stdin/stdout word gebruik in plaas van 'n netwerkverbinding"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:77
|
||||
#: tabby-core/src/services/commands.service.ts:104
|
||||
msgid "Commands"
|
||||
msgstr "Bevele"
|
||||
|
||||
@@ -354,8 +354,8 @@ msgstr "Opstellings"
|
||||
msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "Koppel deur 'n instaanbediener"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:219
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:227
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:177
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Koppel aan \"%s\"..."
|
||||
|
||||
@@ -386,20 +386,20 @@ msgstr "Koppelnaam sal eerder gebruik word"
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontekskieslys"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:219
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:227
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:542
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:756
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:221
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:229
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Gekopieer"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:26
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieer"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:66
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Kopieer huidige pad"
|
||||
|
||||
@@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Deaktiveer"
|
||||
msgid "Disable dynamic tab title"
|
||||
msgstr "Deaktiveer dinamiese oortjietitel"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:229
|
||||
msgid "Disable fluent background while dragging"
|
||||
msgstr "Deaktiveer vlot-agtergrond terwyl jy sleep"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:209
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:215
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
msgstr "Deaktiveer GVE-versnelling"
|
||||
|
||||
@@ -568,12 +568,12 @@ msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Gediaktiveer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:26
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:250
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:124
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "Ontkoppel"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:244
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:248
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Ontkoppel van {host}?"
|
||||
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Skerm aan"
|
||||
msgid "Do not abort"
|
||||
msgstr "Moenie aborteer nie"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:247
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:251
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
|
||||
msgid "Do not close"
|
||||
msgstr "Moenie toemaak nie"
|
||||
@@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "Teken vet teks in helder kleure"
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Dupliseer"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:123
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:121
|
||||
msgid "Duplicate as administrator"
|
||||
msgstr "Dupliseer as administrateur"
|
||||
|
||||
@@ -674,6 +674,10 @@ msgstr "Aktiveer animasies"
|
||||
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
|
||||
msgstr "Aktiveer outomatiese installasie van opdaterings wanneer hulle beskikbaar word."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:222
|
||||
msgid "Enable fluent background option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:16
|
||||
msgid "Enable font ligatures"
|
||||
msgstr "Aktiveer lettertipe-ligatuur"
|
||||
@@ -719,6 +723,10 @@ msgstr "Presiese passing"
|
||||
msgid "Example:"
|
||||
msgstr "Voorbeeld:"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:223
|
||||
msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Uitvoer"
|
||||
@@ -743,11 +751,11 @@ msgstr "Filter"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Vaste"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:217
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:230
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr "Vloeiende agtergrond veroorsaak soms sleep vertraging"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:145
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "Fokus alle ruite"
|
||||
|
||||
@@ -755,7 +763,7 @@ msgstr "Fokus alle ruite"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Fokus alle ruite gelyktydig (uitsaai)"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:138
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:71
|
||||
msgid "Focus all tabs"
|
||||
msgstr "Fokus alle oortjies"
|
||||
|
||||
@@ -763,7 +771,7 @@ msgstr "Fokus alle oortjies"
|
||||
msgid "Focus all tabs at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Fokus alle oortjies gelyktydig (uitsaai)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:207
|
||||
msgid "Focus follows mouse"
|
||||
msgstr "Fokus volg muis"
|
||||
|
||||
@@ -807,7 +815,7 @@ msgstr "Fokus die ruit aan die regterkant"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Lettertipe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:201
|
||||
msgid "For keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Vir sleutelbord kortpaaie"
|
||||
|
||||
@@ -881,7 +889,7 @@ msgstr "Gee die venster 'n vaag deursigtige agtergrond"
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Gaan op"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:62
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:56
|
||||
msgid "Green"
|
||||
msgstr "Groen"
|
||||
|
||||
@@ -889,7 +897,7 @@ msgstr "Groen"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Groep"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:206
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212
|
||||
msgid "Hacks"
|
||||
msgstr "Kappe"
|
||||
|
||||
@@ -906,15 +914,15 @@ msgstr "Help om Tabby te vertaal"
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Heksadesimaal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
msgstr "Versteek oortjie toemaakknoppie"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
|
||||
msgid "Hide tab index"
|
||||
msgstr "Versteek oortjie-indeks"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
|
||||
msgid "Hide tab options button"
|
||||
msgstr "Versteek oortjie-opsies-knoppie"
|
||||
|
||||
@@ -1141,7 +1149,7 @@ msgstr "Aanmelding skripte"
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Langkliek vir kontekskieslys"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:161
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Bestuur profiele"
|
||||
|
||||
@@ -1177,7 +1185,7 @@ msgstr "Skuif oortjie na regs"
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Skuif na \"Ongegroepeer\""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:202
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:208
|
||||
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
||||
msgstr "Deur die muis oor 'n onaktiewe paneel te beweeg, sal dit aktiveer"
|
||||
|
||||
@@ -1198,7 +1206,7 @@ msgstr "Naam vir die nuwe gids"
|
||||
msgid "Native"
|
||||
msgstr "Inheems"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:105
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:103
|
||||
msgid "New admin tab"
|
||||
msgstr "Nuwe admin-oortjie"
|
||||
|
||||
@@ -1219,7 +1227,7 @@ msgstr "Nuwe naam"
|
||||
msgid "New profile"
|
||||
msgstr "Nuwe profiel"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:31
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "New profile name"
|
||||
msgstr "Nuwe profiel naam"
|
||||
|
||||
@@ -1232,7 +1240,7 @@ msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nuwe oortjie: {profile}"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/buttonProvider.ts:20
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:79
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:77
|
||||
msgid "New terminal"
|
||||
msgstr "Nuwe terminaal"
|
||||
|
||||
@@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "Nuwe venster"
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr "Nuwe Venster"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:89
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Nuut met profiel"
|
||||
|
||||
@@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "Nuut met profiel"
|
||||
msgid "Next tab"
|
||||
msgstr "Volgende oortjie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:54
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr "Geen kleur"
|
||||
|
||||
@@ -1273,8 +1281,8 @@ msgstr "Normaal"
|
||||
msgid "Normal font weight"
|
||||
msgstr "Normale lettertipe gewig"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:54
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:64
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Nie gevind nie"
|
||||
|
||||
@@ -1333,7 +1341,7 @@ msgstr "Opsioneel"
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Opsies"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:63
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:57
|
||||
msgid "Orange"
|
||||
msgstr "Oranje"
|
||||
|
||||
@@ -1381,11 +1389,11 @@ msgstr "Oorskryf die opstelling aan die afgeleë kant en begin sinkroniseer?"
|
||||
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
|
||||
msgstr "Oorskryf die plaaslike opstelling en begin sinkroniseer?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200
|
||||
msgid "Pane resize step"
|
||||
msgstr "Paneel herskaleer stap"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr "Panele"
|
||||
|
||||
@@ -1407,8 +1415,8 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Wagwoord"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:473
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:35
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Plak"
|
||||
|
||||
@@ -1420,7 +1428,7 @@ msgstr "Plak uit knipbord"
|
||||
msgid "Paste if no selection, else copy"
|
||||
msgstr "Plak indien geen seleksie nie, anders kopieer"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:480
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:482
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Plak veelvuldige reëls?"
|
||||
|
||||
@@ -1459,7 +1467,7 @@ msgid "Ports"
|
||||
msgstr "Poorte"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:92
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:177
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:174
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
|
||||
msgid "Press any key to reconnect"
|
||||
msgstr "Druk enige sleutel om weer te koppel"
|
||||
@@ -1498,7 +1506,7 @@ msgstr "Profielnaam"
|
||||
msgid "Profiles"
|
||||
msgstr "Profiele"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/buttonProvider.ts:40
|
||||
#: tabby-core/src/commands.ts:32
|
||||
#: tabby-settings/src/settings.ts:58
|
||||
msgid "Profiles & connections"
|
||||
msgstr "Profiele en verbindings"
|
||||
@@ -1511,7 +1519,7 @@ msgstr "Program"
|
||||
msgid "Proxy command"
|
||||
msgstr "Instaanbediener bevel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:58
|
||||
msgid "Purple"
|
||||
msgstr "Pers"
|
||||
|
||||
@@ -1519,8 +1527,8 @@ msgstr "Pers"
|
||||
msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Plaas al Tabby se opstelling in die kluis"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:218
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:226
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:176
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Vinnig verbind"
|
||||
|
||||
@@ -1537,8 +1545,8 @@ msgstr "Rou-sok verbinding"
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Gereed-uitteltyd (Millisekondes)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:119
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:133
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Onlangse"
|
||||
@@ -1549,7 +1557,7 @@ msgstr "Onlangse"
|
||||
msgid "Reconnect"
|
||||
msgstr "Herkoppel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:59
|
||||
msgid "Red"
|
||||
msgstr "Rooi"
|
||||
|
||||
@@ -1666,7 +1674,7 @@ msgstr "Stoor 'n wagwoord in die sleutelhanger"
|
||||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Stoor en pas toe"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:28
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:27
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Stoor as profiel"
|
||||
|
||||
@@ -1674,7 +1682,7 @@ msgstr "Stoor as profiel"
|
||||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Stoor uitleg as profiel"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:49
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:48
|
||||
msgid "Saved"
|
||||
msgstr "Gestoor"
|
||||
|
||||
@@ -1718,7 +1726,7 @@ msgstr "Soek"
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Soek deur kleurskemas"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:13
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr "Soek deur sneltoetse"
|
||||
|
||||
@@ -1747,11 +1755,11 @@ msgstr "Kies alles"
|
||||
msgid "Select file storage"
|
||||
msgstr "Kies lêerberging"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:230
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:238
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Kies profiel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:185
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Kies profiel of voer 'n adres in"
|
||||
|
||||
@@ -1803,7 +1811,7 @@ msgid "Sets the SSH agent's named pipe path."
|
||||
msgstr "Stel die SSH-agent se benoemde pyppad."
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/buttonProvider.ts:28
|
||||
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:57
|
||||
#: tabby-settings/src/components/settingsTab.component.ts:58
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Stellings"
|
||||
|
||||
@@ -1811,7 +1819,7 @@ msgstr "Stellings"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Dop"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Dop ondersteun nie huidige padbespeuring nie"
|
||||
|
||||
@@ -1851,7 +1859,7 @@ msgstr "Wys Menger"
|
||||
msgid "Show pane labels (for rearranging)"
|
||||
msgstr "Wys paneeletikette (vir herrangskikking)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
|
||||
msgid "Show profile icon on tab"
|
||||
msgstr "Wys profielikoon op oortjie"
|
||||
|
||||
@@ -1871,7 +1879,11 @@ msgstr "Wys vrystellingnotas"
|
||||
msgid "Show Serial connections"
|
||||
msgstr "Show Serie verbindings"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:163
|
||||
msgid "Show tabs in fullscreen mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:58
|
||||
msgid "Show toolbar"
|
||||
msgstr "Toon Nutsbalk"
|
||||
|
||||
@@ -2071,7 +2083,7 @@ msgstr "Oortjie breedte"
|
||||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Telnet sessie"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminaal"
|
||||
@@ -2108,7 +2120,7 @@ msgstr "Dit is van toepassing op alle profiele van 'n gegewe tipe"
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "Dun"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:216
|
||||
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
|
||||
msgstr "Merk dit as jy aliasing, spookbeelde of ander visuele probleme ondervind"
|
||||
|
||||
@@ -2277,7 +2289,7 @@ msgstr "Waarskuwing: afgeleë gasheer se sleutel het skielik verander!"
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "Ons volg net jou Tabby- en OS-weergawes."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:24
|
||||
#: tabby-core/src/components/welcomeTab.component.ts:25
|
||||
msgid "Welcome"
|
||||
msgstr "Welkom"
|
||||
|
||||
@@ -2351,7 +2363,7 @@ msgstr "WSL-terminaal ondersteun slegs TrueColor met ConPTY"
|
||||
msgid "X11 forwarding"
|
||||
msgstr "X11 aanstuuring"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:66
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:60
|
||||
msgid "Yellow"
|
||||
msgstr "Geel"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user