From 3024e633a94200d176c4082ede7a3faff48f7762 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eugene Pankov Date: Mon, 7 Aug 2023 22:43:19 +0200 Subject: [PATCH] updated locales - fixed #8789 --- locale/ja-JP.po | 16 +++++------ locale/pl-PL.po | 72 ++++++++++++++++++++++++------------------------- locale/uk-UA.po | 14 +++++----- locale/zh-CN.po | 30 ++++++++++----------- 4 files changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/locale/ja-JP.po b/locale/ja-JP.po index 715cbaf9..6ab0638f 100644 --- a/locale/ja-JP.po +++ b/locale/ja-JP.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "配色" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2 msgid "Color schemes" -msgstr "" +msgstr "配色" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "カスタムCSS" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4 msgid "Dark mode" -msgstr "" +msgstr "ダークモード" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26 msgid "Data bits" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "16進数" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "非表示" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176 msgid "Hide tab close button" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "垂直方向の分割サイズを拡大" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226 #: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "入力" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 msgid "Input is sent as you type" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "OSの代わりにシェルにメタキーを処理させます" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9 msgid "Light mode" -msgstr "" +msgstr "ライトモード" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 msgid "Line by line" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "設定ファイルがVaultによって暗号化されている場合、 #: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17 msgid "Pass-through" -msgstr "" +msgstr "パススルー" #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "シェル統合" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "表示" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 msgid "Show {type} profile selector" diff --git a/locale/pl-PL.po b/locale/pl-PL.po index 624b6f20..19110f47 100644 --- a/locale/pl-PL.po +++ b/locale/pl-PL.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Typ tła" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4 msgid "Backspace key mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb klawisza Backspace" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14 #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93 @@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Anuluj" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialTab.component.html:4 msgid "Change baud rate" -msgstr "Zmień szybkość transmisji szeregowuej (baud)" +msgstr "Zmień współczynnik baud" #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:133 msgid "Change tab color" @@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "Wyczyść terminal" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:49 msgid "Clear terminal after connection" -msgstr "Wyczyść terminal po połączeniu" +msgstr "Wyczyść terminal po nawiązaniu połączenia" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:94 msgid "Clipboard" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Zamknij" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:32 msgid "Close and never show again" -msgstr "Zamknij i nigdy więcej nie pokazuj" +msgstr "Zamknij i nie pokazuj ponownie" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:241 msgid "Close focused pane" @@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Kolor" #: tabby-terminal/src/settings.ts:29 msgid "Color scheme" -msgstr "Szablon kolorów" +msgstr "Schemat kolorów" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2 msgid "Color schemes" -msgstr "" +msgstr "Schematy kolorów" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Kolory" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:73 msgid "Combine all tabs into the current tab" -msgstr "Połącz wszystkie karty w aktualną kartę" +msgstr "Scal wszystkie inne karty z aktywną kartą" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4 msgid "Command line" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "Menu kontekstowe" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:14 msgid "Controls the amount of space between elements" -msgstr "Kontroluje ilość odstępu między elementami" +msgstr "Kontroluje odstępy między elementami" #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:235 #: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:243 @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Niestandardowy CSS" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4 msgid "Dark mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb ciemny" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26 msgid "Data bits" @@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86 msgid "Default \"Connect to\" type" -msgstr "" +msgstr "Domyślny typ połączeń" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87 msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)" -msgstr "" +msgstr "Domyślny typ łączności używany przez funkcję \"szybkie połączenie\" (np. SSH, Telnet)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8 msgid "Default profile for new tabs" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Rozłącz" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106 msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)" -msgstr "" +msgstr "Rozłącz aktywną kartę (Serial/Telnet/SSH)" #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81 @@ -700,16 +700,16 @@ msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:42 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:127 msgid "Duplicate" -msgstr "Powiel" +msgstr "Duplikuj" #: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:72 msgid "Duplicate as administrator" -msgstr "Powiel jako administrator" +msgstr "Duplikuj jako administrator" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:61 #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:128 msgid "Duplicate tab" -msgstr "Powiel kartę" +msgstr "Duplikuj kartę" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsForMode.component.html:6 msgid "Edit" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Przykład:" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:212 msgid "Experimental Windows 10 background style known to cause issues" -msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 powodujący problemy" +msgstr "Eksperymentalny styl tła Windows 10 mogący powodować problemy" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:27 msgid "Export" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Heksadecymalny" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Ukryj" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176 msgid "Hide tab close button" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Zwiększ rozmiar pionowego podziału" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226 #: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "Polecenie" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 msgid "Input is sent as you type" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Pozwala, aby powłoka obsługiwała klawisz Meta zamiast systemu operacy #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9 msgid "Light mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb jasny" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 msgid "Line by line" @@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Powiadom o zakończeniu" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:17 msgid "Number of lines kept in the buffer" -msgstr "Liczba linii utrzymywanych w buforze" +msgstr "Ilość linijek utrzymywanych w buforze" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:72 #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:137 @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Dyskusje na GitHubie" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47 msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated" -msgstr "" +msgstr "Karta pozostanie otwarta aż zakończysz sesję" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46 msgid "Opacity" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "Częściowa synchronizacja konfiguracji nie jest możliwa, gdy konfigura #: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17 msgid "Pass-through" -msgstr "" +msgstr "Przepustowość" #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "Pin" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:3 msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" +msgstr "Rozszerzenia" #: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:4 msgid "Plugins folder" @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Połącz ponownie" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102 msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)" -msgstr "" +msgstr "Odnów połączenie aktywnej karty (Serial/Telnet/SSH)" #: tabby-core/src/utils.ts:64 msgid "Red" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Zgłoś Problem" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:81 msgid "Require a key to click links" -msgstr "Wymaga dodatkowego klawisza, aby kliknąć linki" +msgstr "Wymagaj dodatkowego klawisza, aby otworzyć link" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62 msgid "Reset zoom" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr "Zapisany układ" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46 msgid "Scroll on input" -msgstr "Przewiń przy wprowadzaniu" +msgstr "Przewiń przy wprowadzaniu poleceń" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94 msgid "Scroll terminal one page down" @@ -1808,7 +1808,7 @@ msgstr "Przewiń terminal w górę o jedną stronę" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:98 msgid "Scroll terminal to bottom" -msgstr "Przewiń terminal na dół" +msgstr "Przewiń terminal do samego dołu" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86 msgid "Scroll terminal to top" @@ -1820,7 +1820,7 @@ msgstr "Przewijanie wstecz" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47 msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input" -msgstr "Przewiń terminal na dół na wejściu użytkownika" +msgstr "Przewiń terminal do dołu, kiedy wprowadzane jest polecenie" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74 msgid "Search" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Integracja powłoki" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 msgid "Show {type} profile selector" @@ -2103,11 +2103,11 @@ msgstr "Pasek" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 msgid "Subscribe to updates" -msgstr "Subskrybuj powiadomienia" +msgstr "Subskrybuj aktualizacje" #: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:13 msgid "Substitutions allowed." -msgstr "Podstawienia dozwolone." +msgstr "Zastępstwa dozwolone." #: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:290 msgid "Switch profile" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgstr "Aktywność zakładki" #: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/safeModeModal.component.html:3 msgid "Tabby could not start with your plugins, so all third party plugins have been disabled in this session. The error was:" -msgstr "Tabby nie mógł rozpocząć z Twoimi wtyczkami, więc wszystkie wtyczki firm trzecich zostały wyłączone w tej sesji. Błąd:" +msgstr "Tabby nie mógł rozpocząć z zainstalowanymi wtyczkami, więc wtyczki firm trzecich zostały wyłączone w tej sesji. Błąd:" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41 msgid "Tabby news and updates on Twitter" @@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "Wersja: {version}" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:28 msgid "Vibrancy" -msgstr "Rozmyte tło" +msgstr "Transparentne tło" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139 msgid "Visual" @@ -2416,11 +2416,11 @@ msgstr "Nowości" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46 msgid "When a session ends" -msgstr "" +msgstr "Kończąc sesję" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82 msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key" -msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza" +msgstr "Po włączeniu, linki można klikać tylko podczas przytrzymania tego klawisza" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:18 msgid "When WinSCP is detected, you can launch an SCP session from the context menu." diff --git a/locale/uk-UA.po b/locale/uk-UA.po index 6066ca2c..c0c8fd2f 100644 --- a/locale/uk-UA.po +++ b/locale/uk-UA.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Ukrainian\n" "Language: uk_UA\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Кольорова схема" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2 msgid "Color schemes" -msgstr "" +msgstr "Кольорові схеми" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Користувацький CSS" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4 msgid "Dark mode" -msgstr "" +msgstr "Темна тема" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26 msgid "Data bits" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Зменшити розмір поділу по вертикалі" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86 msgid "Default \"Connect to\" type" -msgstr "" +msgstr "За замовчуванням \"Під'єднатись до\" тип" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87 msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)" @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "Шістнадцятковий" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Приховати" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176 msgid "Hide tab close button" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Дозволяє оболонці обробляти клавішу Meta #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9 msgid "Light mode" -msgstr "" +msgstr "Світла тема" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 msgid "Line by line" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Інтеграція в систему" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "Показати" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 msgid "Show {type} profile selector" diff --git a/locale/zh-CN.po b/locale/zh-CN.po index 36b7cdaf..a1dc0f2a 100644 --- a/locale/zh-CN.po +++ b/locale/zh-CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: tabby\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" -"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-07 20:37\n" #: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113 msgid "\"{command}\" is still running. Close?" @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "背景类型" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4 msgid "Backspace key mode" -msgstr "" +msgstr "背空键模式" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14 #: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93 @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "配色方案" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2 msgid "Color schemes" -msgstr "" +msgstr "配色方案" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216 msgid "Colors" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "自定义 CSS" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4 msgid "Dark mode" -msgstr "" +msgstr "夜间模式" #: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26 msgid "Data bits" @@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "减少垂直分割大小" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86 msgid "Default \"Connect to\" type" -msgstr "" +msgstr "默认“连接到”类型" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87 msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)" -msgstr "" +msgstr "快速连接功能使用的默认连接类型 (例如SSH, Telnet)" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8 msgid "Default profile for new tabs" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "断开连接" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106 msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)" -msgstr "" +msgstr "重新连接当前标签页 (Serial/Telnet/SSH)" #: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202 #: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81 @@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "十六进制" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "隐藏" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176 msgid "Hide tab close button" @@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "增加垂直分割大小" #: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226 #: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21 msgid "Input" -msgstr "" +msgstr "输入" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18 msgid "Input is sent as you type" @@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "使用 Shell 替代操作系统处理 Meta 键" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9 msgid "Light mode" -msgstr "" +msgstr "亮色主题" #: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27 msgid "Line by line" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "在 GitHub 讨论" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47 msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated" -msgstr "" +msgstr "仅当会话被明确终止时关闭标签" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46 msgid "Opacity" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "当配置通过保险库加密时,部分配置同步不可用" #: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17 msgid "Pass-through" -msgstr "" +msgstr "穿透模式" #: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87 msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..." @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "重新连接" #: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102 msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)" -msgstr "" +msgstr "重新连接当前标签页 (Serial/Telnet/SSH)" #: tabby-core/src/utils.ts:64 msgid "Red" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Shell 集成" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44 msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "显示" #: tabby-core/src/hotkeys.ts:276 msgid "Show {type} profile selector" @@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "最近更新" #: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46 msgid "When a session ends" -msgstr "" +msgstr "在会话结束时" #: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82 msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"