added missing strings

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-04-30 11:36:50 -07:00
parent a29539af69
commit 271955e9d4
21 changed files with 2543 additions and 1869 deletions

View File

@@ -10,18 +10,23 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Language: ko_KR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr "\"{command}\" 명령어가 여전히 동작중입니다. 닫을까요?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:85
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} 복사"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:64
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "메인 글꼴에서 누락된 문자를 표시하기 위해 사용하는 2번째 글꼴"
@@ -37,6 +42,10 @@ msgstr "허용 후 키 저장"
msgid "Accept just this once"
msgstr "이번 한번만 허용"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
msgid "Accessibility"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
msgid "Acrylic background"
msgstr "아크릴 스타일의 배경"
@@ -58,7 +67,7 @@ msgstr "개인 키 추가"
msgid "Add..."
msgstr "추가..."
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:71
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:83
msgid "Additional space between lines"
msgstr "행간 간격"
@@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "에이전트 연계 경로"
msgid "Agent type"
msgstr "에이전트 유형"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:163
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
msgstr "탭에 .bat 파일 열기를 허용합니다. 몇몇 쉘 환경에서 동작하지 않을 수 있습니다."
@@ -126,7 +135,7 @@ msgstr "질문하기"
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "브라우저 탭을 닫기 전에 물어보기"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
msgid "Audible"
msgstr "소리"
@@ -142,7 +151,7 @@ msgstr "만든 사람"
msgid "Auto"
msgstr "자동"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Auto-open a terminal on app start"
msgstr "앱 시작 시 터미널을 자동으로 열기"
@@ -170,7 +179,7 @@ msgstr "배경 유형"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
#: tabby-serial/src/profiles.ts:85
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
msgid "Baud rate"
msgstr "전송 속도"
@@ -178,7 +187,7 @@ msgstr "전송 속도"
msgid "Beginning of the line"
msgstr "행 시작 부분"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:69
msgid "Blink cursor"
msgstr "커서 깜박임"
@@ -190,17 +199,21 @@ msgstr "파란색"
msgid "Blur"
msgstr "흐림 효과"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
msgid "Bold font weight"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
msgid "Bottom"
msgstr "아래"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:107
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "괄호(Bracketed)식 붙여넣기 (쉘 지원 필요)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
msgid "Built-in"
msgstr "빌트인"
@@ -211,12 +224,12 @@ msgstr "빌트인"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:143
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
@@ -237,15 +250,15 @@ msgstr "업데이트 확인"
msgid "Ciphers"
msgstr "암호화"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "최근 프로필 삭제"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
msgid "Clear terminal"
msgstr "터미널 비우기"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:86
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:92
msgid "Clipboard"
msgstr "클립보드"
@@ -307,8 +320,8 @@ msgstr "콤팩트"
msgid "Config downloaded"
msgstr "설정 다운로드됨"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:107
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:114
msgid "Config file"
msgstr "설정 파일"
@@ -330,7 +343,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
msgstr "프록시 서버를 통해 연결하기"
#: tabby-core/src/index.ts:214
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173
msgid "Connect to \"%s\"..."
msgstr "\"%s\"에 연결하기"
@@ -338,7 +351,7 @@ msgstr "\"%s\"에 연결하기"
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
msgstr "다른 호스트에 먼저 연결 후 프록시로 사용"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
@@ -357,14 +370,14 @@ msgstr "연결 실패: {error}"
msgid "Connection name will be used instead"
msgstr "연결 이름이 대신 사용됩니다."
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:51
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:57
msgid "Context menu"
msgstr "컨텍스트 메뉴"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "복사됨"
@@ -374,12 +387,12 @@ msgstr "복사됨"
msgid "Copy"
msgstr "복사"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Copy current path"
msgstr "현재 경로 복사"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:89
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Copy on select"
msgstr "선택 영역 복사"
@@ -387,7 +400,7 @@ msgstr "선택 영역 복사"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드에 복사"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
msgid "Copy with formatting"
msgstr ""
@@ -420,7 +433,7 @@ msgstr "현재 호스트 키 핑거프린트"
msgid "Current process: {name}"
msgstr "현재 프로세스: {name}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:41
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:53
msgid "Cursor shape"
msgstr "커서 모양"
@@ -428,7 +441,7 @@ msgstr "커서 모양"
msgid "Custom"
msgstr "사용자 정의"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:89
msgid "Custom CSS"
msgstr "사용자 정의 CSS"
@@ -456,7 +469,7 @@ msgstr "새 탭의 기본 프로필"
msgid "Default profile settings"
msgstr "기본 프로필 설정"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118
msgid "Defaults"
msgstr "기본값"
@@ -466,9 +479,9 @@ msgstr "{type} 의 기본값"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:208
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
@@ -477,8 +490,8 @@ msgstr "{type} 의 기본값"
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:128
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
msgid "Delete \"{name}\"?"
msgstr "{name} 을/를 삭제하시겠습니까?"
@@ -488,6 +501,10 @@ msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "{fullPath} 를 삭제할까요?"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
msgid "Delete entire line"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
msgid "Delete next word"
msgstr "다음 단어 삭제"
@@ -495,7 +512,7 @@ msgstr "다음 단어 삭제"
msgid "Delete previous word"
msgstr "이전 단어 삭제"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
msgid "Delete the group's profiles?"
msgstr "그룹의 프로필을 삭제하시겠습니까?"
@@ -588,7 +605,7 @@ msgstr "도킹된 터미널 공간"
msgid "Docking"
msgstr "도킹"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr "더블 클릭으로 선택하여 해당 문자 끝에 중단"
@@ -600,6 +617,10 @@ msgstr "아래"
msgid "Download"
msgstr "다운로드"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr ""
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
msgid "Duplicate"
msgstr "복제"
@@ -625,6 +646,10 @@ msgstr "활성화"
msgid "Enable analytics"
msgstr "통계 전송 허용"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87
msgid "Enable animations"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
msgstr "업데이트 가능할 때 자동으로 설치하도록 활성"
@@ -678,7 +703,7 @@ msgstr "예시:"
msgid "Export"
msgstr "내보내기"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
msgid "Fallback font"
msgstr "대체 글꼴"
@@ -690,6 +715,10 @@ msgstr "파일 전송"
msgid "File: {description}"
msgstr "파일: {description}"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Filter"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
msgid "Fixed"
msgstr "고정"
@@ -702,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "Focus all panes"
msgstr "모든 항목 포커스"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "모든 항목을 한번에 포커스 (방영)"
@@ -766,11 +795,11 @@ msgstr "포트 포워딩"
msgid "Forwarded ports"
msgstr "포워딩된 포트"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:35
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:47
msgid "From color scheme"
msgstr "색상 구성에서"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:32
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:44
msgid "From theme"
msgstr "테마에서"
@@ -804,7 +833,7 @@ msgstr "Tabby 웹 설정 창에서 받기"
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
msgstr "배경을 투명하고 흐릿하게 표시합니다."
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
msgid "Go up"
msgstr "상위 폴더로"
@@ -824,6 +853,10 @@ msgstr "핵"
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
msgstr "전 세계적으로 Tabby 가 설치되어 어떻게 사용하는지 추적을 도와주세요!"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
msgid "Hexadecimal"
@@ -919,11 +952,11 @@ msgstr "개행 입력"
msgid "Installed"
msgstr "설치됨"
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:136
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:140
msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby."
msgstr "업데이트 설치 시 모든 탭이 닫히고 Tabby 가 재시작됩니다."
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
msgstr "지능적인 Ctrl-C (복사/중단)"
@@ -931,7 +964,7 @@ msgstr "지능적인 Ctrl-C (복사/중단)"
msgid "Interactive"
msgstr "상호작용"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:117
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:124
msgid "Invalid syntax"
msgstr "올바르지 않은 구문입니다."
@@ -948,8 +981,8 @@ msgstr "다음 단어로 이동"
msgid "Jump to previous word"
msgstr "이전 단어로 이동"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:196
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
@@ -973,7 +1006,7 @@ msgstr "키"
msgid "Key exchange"
msgstr "키 교환"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
msgid "Keyboard"
msgstr "키보드"
@@ -1002,6 +1035,7 @@ msgstr "WinSCP 실행"
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
msgstr "현재 SSH 세션용으로 WinSCP 실행"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
msgstr "Tabby가 원격 쉘에서 작업 디렉토리 감지를 허용하는 방법 알아보기"
@@ -1012,7 +1046,7 @@ msgstr "Tabby가 원격 쉘에서 작업 디렉토리 감지를 허용하는 방
msgid "Left"
msgstr "왼쪽"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
msgstr "메타 키 입력을 OS 대신 쉘에서 결정"
@@ -1024,11 +1058,11 @@ msgstr "라인별"
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
msgstr "줄 편집기, 입력한 내용을 Enter 키 누른 후 전송"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:82
msgid "Line padding"
msgstr "줄 간격"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
msgid "Loading"
msgstr "불러오는 중"
@@ -1045,8 +1079,7 @@ msgstr "로컬"
msgid "Local echo"
msgstr "로컬 echo"
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
#: tabby-local/src/profiles.ts:12
msgid "Local terminal"
msgstr "로컬 터미널"
@@ -1056,11 +1089,11 @@ msgstr "로컬 터미널"
msgid "Login scripts"
msgstr "로그인 스크립트"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:50
msgid "Long-click for context menu"
msgstr "길게 클릭하여 메뉴 표시"
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157
msgid "Manage profiles"
msgstr "프로필 관리"
@@ -1076,7 +1109,7 @@ msgstr "활성 항목 최대화"
msgid "Modified on {date}"
msgstr "{date} 에 수정"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46
msgid "Mouse"
msgstr "마우스"
@@ -1088,7 +1121,7 @@ msgstr "탭을 왼쪽으로 이동"
msgid "Move tab to the right"
msgstr "탭을 오른쪽으로 이동"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr ""
@@ -1121,7 +1154,7 @@ msgstr ""
msgid "New item"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:177
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
msgid "New name"
msgstr "새 이름"
@@ -1151,6 +1184,10 @@ msgstr "새 터미널"
msgid "New window"
msgstr "새 창"
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62
msgid "New Window"
msgstr ""
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
msgid "New with profile"
msgstr ""
@@ -1163,7 +1200,7 @@ msgstr "다음 탭"
msgid "No color"
msgstr "색 없음"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:77
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:83
msgid "No modifier"
msgstr ""
@@ -1176,6 +1213,10 @@ msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
msgid "Normal font weight"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
msgid "Not found"
@@ -1194,8 +1235,8 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
msgid "Off"
msgstr "끄기"
@@ -1313,8 +1354,8 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "붙여넣기"
@@ -1323,11 +1364,11 @@ msgstr "붙여넣기"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "클립보드에서 붙여넣기"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
msgid "Paste on middle-click"
msgstr ""
@@ -1375,7 +1416,7 @@ msgstr ""
msgid "Prevents accidental closing"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
msgstr ""
@@ -1423,7 +1464,7 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
msgstr ""
#: tabby-core/src/index.ts:213
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172
msgid "Quick connect"
msgstr "빠른 연결"
@@ -1440,8 +1481,8 @@ msgstr ""
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
msgid "Recent"
msgstr ""
@@ -1500,11 +1541,11 @@ msgstr ""
msgid "Report a problem"
msgstr "문제 신고하기"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:79
msgid "Require a key to click links"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
msgid "Reset zoom"
msgstr ""
@@ -1520,11 +1561,11 @@ msgstr "현재 SSH 세션 재시작"
msgid "Restart current Telnet session"
msgstr "현재 텔넷 세션 재시작"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:127
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
msgid "Restart the app to apply changes"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
msgid "Restore terminal tabs on app start"
msgstr "앱 시작 시 터미널 탭 복원"
@@ -1538,7 +1579,7 @@ msgstr ""
msgid "Right"
msgstr "오른쪽"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:43
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:49
msgid "Right click"
msgstr "오른쪽 클릭"
@@ -1556,7 +1597,7 @@ msgstr "저장하기"
msgid "Save a password in the keychain"
msgstr "비밀번호를 키체인에 저장"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:116
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:123
msgid "Save and apply"
msgstr "저장 및 적용"
@@ -1576,11 +1617,11 @@ msgstr "저장됨"
msgid "Saved layout"
msgstr "저장된 레이아웃"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39
msgid "Scroll on input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
msgid "Scroll terminal to bottom"
msgstr ""
@@ -1588,11 +1629,11 @@ msgstr ""
msgid "Scrollback"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:34
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
msgid "Search"
msgstr "검색"
@@ -1617,7 +1658,7 @@ msgstr "비밀 동기화 토큰"
msgid "Select"
msgstr "선택"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr ""
@@ -1629,7 +1670,7 @@ msgstr ""
msgid "Select profile"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181
msgid "Select profile or enter an address"
msgstr ""
@@ -1641,17 +1682,17 @@ msgstr ""
msgid "Sends data one byte at a time"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:13
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
msgid "Serial"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:50
#: tabby-serial/src/profiles.ts:61
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
msgid "Serial connection"
msgstr ""
#: tabby-serial/src/profiles.ts:70
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
msgid "Serial: {description}"
msgstr ""
@@ -1668,7 +1709,7 @@ msgstr ""
msgid "Set password"
msgstr "비밀번호 설정"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:162
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
msgstr ""
@@ -1689,7 +1730,7 @@ msgstr "설정"
msgid "Shell"
msgstr "셸"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr ""
@@ -1701,7 +1742,7 @@ msgstr "셸 통합"
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr ""
@@ -1709,15 +1750,15 @@ msgstr ""
msgid "Show built-in profiles in selector"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
msgid "Show config file"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:125
msgid "Show defaults"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140
msgid "Show Mixer"
msgstr ""
@@ -1776,7 +1817,7 @@ msgstr "SOCKS 프록시 호스트"
msgid "SOCKS proxy port"
msgstr "SOCKS 프록시 포트"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:121
msgid "Sound"
msgstr ""
@@ -1820,7 +1861,7 @@ msgstr "{user}@{host}:{port} 의 SSH 비밀번호"
msgid "Standard"
msgstr "표준"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:144
msgid "Startup"
msgstr ""
@@ -1932,11 +1973,11 @@ msgstr "텔넷 세션"
msgid "Terminal"
msgstr "터미널"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:40
msgid "Terminal background"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
msgid "Terminal bell"
msgstr ""
@@ -1993,7 +2034,7 @@ msgstr "위"
msgid "Try again"
msgstr "다시 시도"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:482
msgid "Trying saved password"
msgstr ""
@@ -2001,7 +2042,7 @@ msgstr ""
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
msgstr ""
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:18
msgid "Ungrouped"
msgstr ""
@@ -2009,7 +2050,7 @@ msgstr ""
msgid "Uninstall"
msgstr "설치 제거"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
msgid "Unknown"
msgstr ""
@@ -2026,7 +2067,7 @@ msgid "Up"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:138
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:142
msgid "Update"
msgstr "업데이트"
@@ -2043,7 +2084,7 @@ msgstr "업로드"
msgid "Upload as a new config"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:26
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:32
msgid "Use {altKeyName} as the Meta key"
msgstr ""
@@ -2064,7 +2105,7 @@ msgstr "사용자 이름"
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471
msgid "Using preset password"
msgstr ""
@@ -2109,11 +2150,11 @@ msgstr "버전: {version}"
msgid "Vibrancy"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:131
msgid "Visual"
msgstr "시각 효과"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:114
msgid "Warn on multi-line paste"
msgstr "여러 줄을 붙여넣을 때 경고"
@@ -2137,7 +2178,7 @@ msgstr "환영합니다"
msgid "What's new"
msgstr "새로운 기능"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:80
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
msgstr ""
@@ -2166,7 +2207,7 @@ msgstr ""
msgid "Window frame"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159
msgid "Windows"
msgstr ""
@@ -2178,7 +2219,7 @@ msgstr "ConPTY를 위해서는 Windows 10 빌드 18309 이상이 권장됩니다
msgid "WinSCP path"
msgstr "WinSCP 경로"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:72
msgid "Word separators"
msgstr ""
@@ -2186,11 +2227,12 @@ msgstr ""
msgid "Working directory"
msgstr "작업 폴더"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
msgid "Working directory detection"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
msgstr "WSL 터미널의 벨은 오직 볼륨 믹서를 통해서만 음소거할 수 있습니다."
@@ -2214,11 +2256,11 @@ msgstr ""
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
msgid "Zoom in"
msgstr "확대"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
msgid "Zoom out"
msgstr "축소"