mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-06 08:31:54 +00:00
added missing strings
This commit is contained in:
304
locale/de-DE.po
304
locale/de-DE.po
@@ -10,18 +10,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: German\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" läuft noch. Schließen?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:85
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} Kopie"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
|
||||
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "Eine zweite Schriftart, die zur Darstellung von Zeichen verwendet wird, wenn in der Hauptschriftart Zeichen fehlen"
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +42,10 @@ msgstr "Schlüssel akzeptieren und merken"
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr "Nur einmal akzeptieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Acryl-Hintergrund"
|
||||
@@ -58,7 +67,7 @@ msgstr "Privaten Schlüssel importieren"
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Hinzufügen..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:83
|
||||
msgid "Additional space between lines"
|
||||
msgstr "Zusätzlicher Abstand zwischen den Zeilen"
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "Agent Pipe-Pfad"
|
||||
msgid "Agent type"
|
||||
msgstr "Agenttyp"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:163
|
||||
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
|
||||
msgstr "Ermöglicht das Öffnen von .bat Dateien in Tabs, es kann Shells zum abstürzen führen"
|
||||
|
||||
@@ -126,7 +135,7 @@ msgstr "Eine Frage stellen"
|
||||
msgid "Ask before closing the browser tab"
|
||||
msgstr "Vor dem Schließen des Browser-Tabs fragen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Hörbar"
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +151,7 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Automatisch"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Auto-open a terminal on app start"
|
||||
msgstr "Ein Terminal beim Anwendungs-Start automatisch öffnen"
|
||||
|
||||
@@ -170,7 +179,7 @@ msgstr "Hintergrundtyp"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:85
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Baudrate"
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +187,7 @@ msgstr "Baudrate"
|
||||
msgid "Beginning of the line"
|
||||
msgstr "Beginn der Zeile"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:69
|
||||
msgid "Blink cursor"
|
||||
msgstr "Blinkender Cursor"
|
||||
|
||||
@@ -190,17 +199,21 @@ msgstr "Blau"
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Unschärfeeffekt"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
|
||||
msgid "Bold font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Unten"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:107
|
||||
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Sicheres einfügen (erfordert Shellunterstützung)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Integriert"
|
||||
|
||||
@@ -211,12 +224,12 @@ msgstr "Integriert"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:143
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
@@ -237,15 +250,15 @@ msgstr "Auf Aktualisierungen prüfen"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
|
||||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Terminal leeren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:92
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Zwischenablage"
|
||||
|
||||
@@ -307,8 +320,8 @@ msgstr "Kompakt"
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfigurationsdatei heruntergeladen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:102
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:107
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:109
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:114
|
||||
msgid "Config file"
|
||||
msgstr "Konfigurationsdatei"
|
||||
|
||||
@@ -330,7 +343,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "Über einen Proxy-Server verbinden"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
|
||||
|
||||
@@ -338,7 +351,7 @@ msgstr "Mit \"%s\" verbinden..."
|
||||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Zuerst mit einem anderen Host verbinden, um diesen als Proxy zu nutzen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
@@ -357,14 +370,14 @@ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen: {error}"
|
||||
msgid "Connection name will be used instead"
|
||||
msgstr "Stattdessen wird der Verbindungsname verwendet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontextmenü"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopiert"
|
||||
@@ -374,12 +387,12 @@ msgstr "Kopiert"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:89
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Bei Auswahl kopieren"
|
||||
|
||||
@@ -387,9 +400,9 @@ msgstr "Bei Auswahl kopieren"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "In die Zwischenablage kopieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
|
||||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mit Formatierung kopieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
@@ -397,12 +410,12 @@ msgstr "Konfiguration konnte nicht entschlüsselt werden"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Erstellen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Verzeichnis erstellen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
|
||||
msgid "Current"
|
||||
@@ -420,15 +433,15 @@ msgstr "Aktueller Host-Schlüssel-Fingerabdruck"
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Aktueller Prozess: {name}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "Cursor shape"
|
||||
msgstr "Cursorform"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniert"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:89
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "Benutzerdefiniertes CSS"
|
||||
|
||||
@@ -442,11 +455,11 @@ msgstr "Fehlersuche"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
|
||||
msgid "Decrease horizontal split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Größe der horizontalen Teilung verringern"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
|
||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Größe der vertikalen Teilung verringern"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
@@ -456,7 +469,7 @@ msgstr "Standardprofil für neue Tabs"
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Standard-Profileinstellungen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standardwerte"
|
||||
|
||||
@@ -466,9 +479,9 @@ msgstr "Standardwerte für {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:208
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
@@ -477,8 +490,8 @@ msgstr "Standardwerte für {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:128
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "\"{name}\" löschen?"
|
||||
@@ -488,6 +501,10 @@ msgid "Delete {fullPath}?"
|
||||
msgstr "{fullPath} löschen?"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
|
||||
msgid "Delete entire line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
msgid "Delete next word"
|
||||
msgstr "Nächstes Wort löschen"
|
||||
|
||||
@@ -495,7 +512,7 @@ msgstr "Nächstes Wort löschen"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Vorheriges Wort löschen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Profile der Gruppe löschen?"
|
||||
|
||||
@@ -529,7 +546,7 @@ msgstr "Dynamischen Tab-Titel deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
|
||||
msgid "Disable fluent background while dragging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Transparenten Hintergrund beim Ziehen des Fensters deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
@@ -588,7 +605,7 @@ msgstr "Breite des angedockten Terminals"
|
||||
msgid "Docking"
|
||||
msgstr "Andocken"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
|
||||
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
|
||||
msgstr "Doppelklick-Auswahl wird bei diesen Zeichen beendet"
|
||||
|
||||
@@ -600,6 +617,10 @@ msgstr "Unten"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplizieren"
|
||||
@@ -625,6 +646,10 @@ msgstr "Aktivieren"
|
||||
msgid "Enable analytics"
|
||||
msgstr "Anonyme Nutzungsdaten senden"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Enable animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
|
||||
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
|
||||
msgstr "Automatische Installation von Updates aktivieren, wenn diese verfügbar sind."
|
||||
@@ -678,7 +703,7 @@ msgstr "Beispiel:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
|
||||
msgid "Fallback font"
|
||||
msgstr "Alternative Schriftart"
|
||||
|
||||
@@ -690,19 +715,23 @@ msgstr "Dateiübertragung"
|
||||
msgid "File: {description}"
|
||||
msgstr "Datei: {description}"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fest"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Der transparente Hintergrund führt manchmal zum Stottern"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
|
||||
|
||||
@@ -716,11 +745,11 @@ msgstr "Vorherigen Bereich fokussieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Fokussiere den darüberliegenden Bereich"
|
||||
msgstr "Den darüberliegenden Bereich fokussieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Fokussiere den darunterliegenden Bereich"
|
||||
msgstr "Den darunterliegenden Bereich fokussieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
@@ -736,7 +765,7 @@ msgstr "Schriftart"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
|
||||
msgid "For keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Für Tastenkombinationen"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
|
||||
msgid "Force CR"
|
||||
@@ -766,11 +795,11 @@ msgstr "Port weiterleiten"
|
||||
msgid "Forwarded ports"
|
||||
msgstr "Weitergeleitete Ports"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:35
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "From color scheme"
|
||||
msgstr "Aus dem Farbschema"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "From theme"
|
||||
msgstr "Aus dem Theme"
|
||||
|
||||
@@ -804,7 +833,7 @@ msgstr "Holen Sie es sich aus dem Einstellungen-Fenster der Tabby-Web-App"
|
||||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr "Gibt dem Fenster einen verschwommenen transparenten Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Nach oben"
|
||||
|
||||
@@ -824,6 +853,10 @@ msgstr "Problembehandlung"
|
||||
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
|
||||
msgstr "Hilf dabei, die Anzahl der Tabby-Installationen auf der ganzen Welt zu verfolgen!"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
@@ -897,11 +930,11 @@ msgstr "Gibt die Eingabe sofort lokal wieder"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
|
||||
msgid "Increase horizontal split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Größe der horizontalen Teilung vergrößern"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
|
||||
msgid "Increase vertical split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Größe der vertikalen Teilung vergrößern"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
@@ -919,11 +952,11 @@ msgstr "Eingehende Zeilenumbrüche"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installiert"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:136
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:140
|
||||
msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby."
|
||||
msgstr "Das Installieren des Updates schließt alle Tabs und startet Tabby neu."
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Intelligente Strg-C (Kopieren/Abbrechen)"
|
||||
|
||||
@@ -931,7 +964,7 @@ msgstr "Intelligente Strg-C (Kopieren/Abbrechen)"
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktiv"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:117
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:124
|
||||
msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Ungültige Syntax"
|
||||
|
||||
@@ -948,8 +981,8 @@ msgstr "Zum nächsten Wort springen"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -973,7 +1006,7 @@ msgstr "Schlüssel"
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Schlüsselaustausch"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Tastatur"
|
||||
|
||||
@@ -1002,6 +1035,7 @@ msgstr "Starte WinSCP"
|
||||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Starte WinSCP für die aktuelle SSH-Sitzung"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Tabby das Arbeitsverzeichnis von Remote Sitzung erkennen lassen können."
|
||||
@@ -1012,7 +1046,7 @@ msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Tabby das Arbeitsverzeichnis von Remote Sitzung er
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Links"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
|
||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||
msgstr "Ermöglicht der Shell das reagieren auf die Meta-Taste statt des Betriebssystems"
|
||||
|
||||
@@ -1024,11 +1058,11 @@ msgstr "Zeile für Zeile"
|
||||
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
|
||||
msgstr "Zeileneditor, Eingabe wird nach Drücken der Eingabetaste gesendet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr "Zeilenabstand"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Wird geladen"
|
||||
|
||||
@@ -1045,8 +1079,7 @@ msgstr "Lokal"
|
||||
msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Lokales Echo"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:12
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Lokales Terminal"
|
||||
|
||||
@@ -1056,11 +1089,11 @@ msgstr "Lokales Terminal"
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Login-Skripte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Langer-Klick für Kontextmenü"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Profile verwalten"
|
||||
|
||||
@@ -1076,7 +1109,7 @@ msgstr "Aktiven Bereich maximieren"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Geändert am {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "Maus"
|
||||
|
||||
@@ -1088,7 +1121,7 @@ msgstr "Tab nach links verschieben"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Tab nach rechts verschieben"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
|
||||
|
||||
@@ -1103,7 +1136,7 @@ msgstr "Name für die neue Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
|
||||
msgid "Name for the new directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Name des neuen Verzeichnis"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
|
||||
msgid "Native"
|
||||
@@ -1121,7 +1154,7 @@ msgstr "Neue Konfiguration auf {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Neuer Eintrag"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:177
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Neuer Name"
|
||||
@@ -1151,6 +1184,10 @@ msgstr "Neues Terminal"
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr "Neues Fenster"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Neu mit Profil"
|
||||
@@ -1163,7 +1200,7 @@ msgstr "Nächster Tab"
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr "Keine Farbe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:83
|
||||
msgid "No modifier"
|
||||
msgstr "Kein Modifikator"
|
||||
|
||||
@@ -1176,6 +1213,10 @@ msgstr "Keine"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
|
||||
msgid "Normal font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
@@ -1194,8 +1235,8 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
|
||||
msgstr "Anzahl der Zeilen im Puffer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Aus"
|
||||
|
||||
@@ -1290,11 +1331,11 @@ msgstr "Die lokale Konfiguration überschreiben und mit der Synchronisierung beg
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
msgid "Pane resize step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereichsgrößenveränderungsschritt"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bereiche"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
|
||||
msgid "Parity"
|
||||
@@ -1313,8 +1354,8 @@ msgstr "Passwort für einen privaten Schlüssel mit Hash {hash}..."
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Passwort"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Einfügen"
|
||||
@@ -1323,11 +1364,11 @@ msgstr "Einfügen"
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
|
||||
msgid "Paste on middle-click"
|
||||
msgstr "Beim Mittel-Klick einfügen"
|
||||
|
||||
@@ -1375,7 +1416,7 @@ msgstr "Drücken Sie jetzt die Taste"
|
||||
msgid "Prevents accidental closing"
|
||||
msgstr "Verhindert versehentliches Schließen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
|
||||
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
|
||||
msgstr "Verhindert versehentliche Ausführung von eingefügten Befehlen"
|
||||
|
||||
@@ -1423,7 +1464,7 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Die gesamte Tabby-Konfiguration in den Tresor speichern"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Schnellverbindung"
|
||||
|
||||
@@ -1440,8 +1481,8 @@ msgstr "Raw Socket-Verbindung"
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr "Timeout (Millisekunden)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Neueste"
|
||||
@@ -1500,11 +1541,11 @@ msgstr "Ersetzen"
|
||||
msgid "Report a problem"
|
||||
msgstr "Ein Problem melden"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:79
|
||||
msgid "Require a key to click links"
|
||||
msgstr "Eine Taste zum öffnen von Links benötigen"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
msgid "Reset zoom"
|
||||
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
|
||||
|
||||
@@ -1520,11 +1561,11 @@ msgstr "Aktuelle SSH-Sitzung neu starten"
|
||||
msgid "Restart current Telnet session"
|
||||
msgstr "Aktuelle Telnet-Sitzung neu starten"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:127
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
|
||||
msgid "Restart the app to apply changes"
|
||||
msgstr "Anwendung neu starten, um Änderungen zu übernehmen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Terminal-Tabs beim Anwendungs-Start wiederherstellen"
|
||||
|
||||
@@ -1538,7 +1579,7 @@ msgstr "Sitzung für mehrere Tabs wiederverwenden"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Rechts"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:43
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr "Rechtsklick"
|
||||
|
||||
@@ -1556,7 +1597,7 @@ msgstr "Speichern"
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Passwort im Schlüsselbund sichern"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:116
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:123
|
||||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Speichern und anwenden"
|
||||
|
||||
@@ -1574,13 +1615,13 @@ msgstr "Gespeichert"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/profiles.ts:19
|
||||
msgid "Saved layout"
|
||||
msgstr "Layout gespeichert"
|
||||
msgstr "Gespeichertes Layout"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39
|
||||
msgid "Scroll on input"
|
||||
msgstr "Scrollen bei Eingabe"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
|
||||
msgid "Scroll terminal to bottom"
|
||||
msgstr "Terminal nach unten scrollen"
|
||||
|
||||
@@ -1588,25 +1629,25 @@ msgstr "Terminal nach unten scrollen"
|
||||
msgid "Scrollback"
|
||||
msgstr "Scrollback"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
|
||||
msgstr "Scrollt das Terminal bei Benutzereingabe nach unten"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Suche"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Farbschemen durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tastenkombinationen durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Plugins durchsuchen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
@@ -1617,7 +1658,7 @@ msgstr "Geheimes Sync-Token"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Auswählen"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
|
||||
|
||||
@@ -1629,7 +1670,7 @@ msgstr "Verzeichnis auswählen"
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Profil auswählen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Profil auswählen oder Adresse eingeben"
|
||||
|
||||
@@ -1641,17 +1682,17 @@ msgstr "Sende Bytes durch Eingabe von Hex-Werten"
|
||||
msgid "Sends data one byte at a time"
|
||||
msgstr "Sendet Daten Byte für Byte"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:13
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Seriell"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:50
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:61
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
||||
msgid "Serial connection"
|
||||
msgstr "Serielle Verbindung"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:70
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
||||
msgid "Serial: {description}"
|
||||
msgstr "Serielle Verbindung: {description}"
|
||||
|
||||
@@ -1668,7 +1709,7 @@ msgstr "Passwort festlegen"
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Passwort festlegen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:162
|
||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||
msgstr "Tabby als %COMSPEC% setzen"
|
||||
|
||||
@@ -1689,7 +1730,7 @@ msgstr "Einstellungen"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
|
||||
|
||||
@@ -1701,7 +1742,7 @@ msgstr "Shell-Integration"
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Zeige {type} Profilauswahl"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
|
||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||
msgstr "Beim Einfügen mehrerer Zeilen eine Bestätigungsbox anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -1709,15 +1750,15 @@ msgstr "Beim Einfügen mehrerer Zeilen eine Bestätigungsbox anzeigen"
|
||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||
msgstr "Integrierte Profile im Selektor anzeigen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
|
||||
msgid "Show config file"
|
||||
msgstr "Konfigurationsdatei im Dateibrowser anzeigen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:125
|
||||
msgid "Show defaults"
|
||||
msgstr "Standardwerte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140
|
||||
msgid "Show Mixer"
|
||||
msgstr "Mixer anzeigen"
|
||||
|
||||
@@ -1776,7 +1817,7 @@ msgstr "SOCKS-Proxy-Host"
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS-Proxy-Port"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:121
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Töne"
|
||||
|
||||
@@ -1820,7 +1861,7 @@ msgstr "SSH-Passwort für {user}@{host}:{port}"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:144
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr "Beim Start"
|
||||
|
||||
@@ -1932,11 +1973,11 @@ msgstr "Telnet-Sitzung"
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Terminal background"
|
||||
msgstr "Terminal-Hintergrund"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
|
||||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Terminal Glocke"
|
||||
|
||||
@@ -1993,15 +2034,15 @@ msgstr "Oben"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Erneut versuchen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:482
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Versuche gespeichertes Passwort"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr "Aktuell geteilten Tab in separate Tabs verwandeln"
|
||||
msgstr "Aktuelle Teilbereiche in separate Tabs verwandeln"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:18
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Nicht gruppiert"
|
||||
|
||||
@@ -2009,7 +2050,7 @@ msgstr "Nicht gruppiert"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Deinstallieren"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Unbekannt"
|
||||
|
||||
@@ -2026,7 +2067,7 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Hoch"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:138
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:142
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualisieren"
|
||||
|
||||
@@ -2043,7 +2084,7 @@ msgstr "Hochladen"
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Als neue Konfiguration hochladen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:32
|
||||
msgid "Use {altKeyName} as the Meta key"
|
||||
msgstr "{altKeyName} als Meta-Taste verwenden"
|
||||
|
||||
@@ -2064,7 +2105,7 @@ msgstr "Benutzername"
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr "Mit der CONNECT-Methode"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Vorgegebenes Passwort wird verwendet"
|
||||
|
||||
@@ -2109,11 +2150,11 @@ msgstr "Version: {version}"
|
||||
msgid "Vibrancy"
|
||||
msgstr "Vibrancy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:131
|
||||
msgid "Visual"
|
||||
msgstr "Optisch"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:114
|
||||
msgid "Warn on multi-line paste"
|
||||
msgstr "Beim mehrzeiligen Einfügen warnen"
|
||||
|
||||
@@ -2137,7 +2178,7 @@ msgstr "Willkommen"
|
||||
msgid "What's new"
|
||||
msgstr "Was gibt's Neues?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, sind Links nur anklickbar, während Sie diese Taste gedrückt halten"
|
||||
|
||||
@@ -2166,7 +2207,7 @@ msgstr "Fenstergröße weg vom Rand"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Fensterrahmen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
@@ -2178,7 +2219,7 @@ msgstr "Windows 10 Build 18309 oder höher wird für ConPTY empfohlen"
|
||||
msgid "WinSCP path"
|
||||
msgstr "WinSCP-Pfad"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Word separators"
|
||||
msgstr "Worttrennzeichen"
|
||||
|
||||
@@ -2186,11 +2227,12 @@ msgstr "Worttrennzeichen"
|
||||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Arbeitsverzeichniserkennung"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139
|
||||
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
|
||||
msgstr "WSL-Terminal Glocke kann nur über Lautstärkeregler abgeschaltet werden"
|
||||
|
||||
@@ -2214,11 +2256,11 @@ msgstr "Du kannst es später ändern, aber es lässt sich nicht wiederherstellen
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr "Sie könnten gerade Opfer eines Man-in-the-Middle-Angriffs sein oder der Host-Schlüssel könnte gerade geändert worden sein."
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Hineinzoomen"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Herauszoomen"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user