mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-19 18:07:58 +00:00
added missing strings
This commit is contained in:
262
locale/da-DK.po
262
locale/da-DK.po
@@ -10,18 +10,23 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Danish\n"
|
||||
"Language: da_DK\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-15 10:35\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-04-30 18:35\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" kører stadig. Luk?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:85
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "{name} kopi"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:64
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
msgid "<strong translate=\"\">Working directory detection</strong>\n"
|
||||
"<div translate=\"\">Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory.</div>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:76
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "En anden skrifttypefamilie, der bruges til at vise tegn, der mangler i hovedskrifttypen"
|
||||
|
||||
@@ -37,6 +42,10 @@ msgstr "Accepter og husk nøgle"
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr "Accepter kun dette én gang"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "Akryl baggrund"
|
||||
@@ -58,7 +67,7 @@ msgstr "Tilføj en privat nøgle"
|
||||
msgid "Add..."
|
||||
msgstr "Tilføj..."
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:71
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:83
|
||||
msgid "Additional space between lines"
|
||||
msgstr "Yderligere mellemrum mellem linjer"
|
||||
|
||||
@@ -85,7 +94,7 @@ msgstr "Agent pipe-sti"
|
||||
msgid "Agent type"
|
||||
msgstr "Agent type"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:157
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:163
|
||||
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
|
||||
msgstr "Giver mulighed for at åbne .bat filer i faner, men virker ikke med nogle shell's"
|
||||
|
||||
@@ -126,7 +135,7 @@ msgstr "Stil et spørgsmål"
|
||||
msgid "Ask before closing the browser tab"
|
||||
msgstr "Spørg før du lukker browserfanen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Hørbar"
|
||||
|
||||
@@ -142,7 +151,7 @@ msgstr "Forfatter"
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Auto-open a terminal on app start"
|
||||
msgstr "Åbn automatisk en terminal ved appstart"
|
||||
|
||||
@@ -170,7 +179,7 @@ msgstr "Baggrundstype"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:85
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:86
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Baud-rate (hastighed)"
|
||||
|
||||
@@ -178,7 +187,7 @@ msgstr "Baud-rate (hastighed)"
|
||||
msgid "Beginning of the line"
|
||||
msgstr "Begyndelse af linjen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:69
|
||||
msgid "Blink cursor"
|
||||
msgstr "Blinkende markør"
|
||||
|
||||
@@ -190,17 +199,21 @@ msgstr "Blå"
|
||||
msgid "Blur"
|
||||
msgstr "Sløring"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
|
||||
msgid "Bold font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Bunden"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:107
|
||||
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:165
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Indbygget"
|
||||
|
||||
@@ -211,12 +224,12 @@ msgstr "Indbygget"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:143
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:453
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annullér"
|
||||
|
||||
@@ -237,15 +250,15 @@ msgstr "Kontrollér for opdateringer"
|
||||
msgid "Ciphers"
|
||||
msgstr "Ciphers"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:125
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:128
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Ryd seneste profiler"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
|
||||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Ryd terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:86
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:92
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Udklipsholder"
|
||||
|
||||
@@ -307,8 +320,8 @@ msgstr "Kompakt"
|
||||
msgid "Config downloaded"
|
||||
msgstr "Konfiguration downloadet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:102
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:107
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:109
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:114
|
||||
msgid "Config file"
|
||||
msgstr "Konfigurationsfil"
|
||||
|
||||
@@ -330,7 +343,7 @@ msgid "Connect through a proxy server"
|
||||
msgstr "Forbind via en proxyserver"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:214
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:170
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:173
|
||||
msgid "Connect to \"%s\"..."
|
||||
msgstr "Forbind til \"%s\"..."
|
||||
|
||||
@@ -338,7 +351,7 @@ msgstr "Forbind til \"%s\"..."
|
||||
msgid "Connect to a different host first and use it as a proxy"
|
||||
msgstr "Opret forbindelse til en anden vært først og brug den som en proxy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:17
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:72
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:145
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
@@ -357,14 +370,14 @@ msgstr "Forbindelse fejlede: {error}"
|
||||
msgid "Connection name will be used instead"
|
||||
msgstr "Forbindelsens navn vil blive brugt i stedet"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:51
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Kontekstmenu"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:209
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:544
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:748
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:549
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:753
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Kopieret"
|
||||
@@ -374,12 +387,12 @@ msgstr "Kopieret"
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Kopiér"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Kopiér nuværende sti"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:89
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Kopiér ved markering"
|
||||
|
||||
@@ -387,7 +400,7 @@ msgstr "Kopiér ved markering"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiér til udklipsholder"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
|
||||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -420,7 +433,7 @@ msgstr "Nuværende værtsnøgle fingeraftryk"
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Nuværende proces: {name}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:41
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "Cursor shape"
|
||||
msgstr "Markørens form"
|
||||
|
||||
@@ -428,7 +441,7 @@ msgstr "Markørens form"
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:89
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
msgstr "Brugerdefineret CSS"
|
||||
|
||||
@@ -456,7 +469,7 @@ msgstr "Standard profil for nye faner"
|
||||
msgid "Default profile settings"
|
||||
msgstr "Standard profilindstillinger"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:111
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118
|
||||
msgid "Defaults"
|
||||
msgstr "Standardindstillinger"
|
||||
|
||||
@@ -466,9 +479,9 @@ msgstr "Standard for {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:129
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:194
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:208
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
@@ -477,8 +490,8 @@ msgstr "Standard for {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:127
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:128
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Slet \"{name}\"?"
|
||||
@@ -488,6 +501,10 @@ msgid "Delete {fullPath}?"
|
||||
msgstr "Slet {fullPath}?"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
|
||||
msgid "Delete entire line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
msgid "Delete next word"
|
||||
msgstr "Slet næste ord"
|
||||
|
||||
@@ -495,7 +512,7 @@ msgstr "Slet næste ord"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Slet forrige ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Slet gruppens profiler?"
|
||||
|
||||
@@ -588,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Docking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
|
||||
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
|
||||
msgstr "Markering med dobbeltklik vil stoppe ved disse tegn"
|
||||
|
||||
@@ -600,6 +617,10 @@ msgstr "Ned"
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Download"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Duplikér"
|
||||
@@ -625,6 +646,10 @@ msgstr "Aktivér"
|
||||
msgid "Enable analytics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Enable animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
|
||||
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
|
||||
msgstr "Aktivér automatisk installation af opdateringer, når de bliver tilgængelige."
|
||||
@@ -678,7 +703,7 @@ msgstr "Eksempel:"
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportér"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:63
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:75
|
||||
msgid "Fallback font"
|
||||
msgstr "Skrifttype at falde tilbage på"
|
||||
|
||||
@@ -690,6 +715,10 @@ msgstr "Filoverførsler"
|
||||
msgid "File: {description}"
|
||||
msgstr "Fil: {description}"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Fast"
|
||||
@@ -702,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "Fokusér alle ruder"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Fokusér alle ruder på én gang (broadcast)"
|
||||
|
||||
@@ -766,11 +795,11 @@ msgstr "Videresend port"
|
||||
msgid "Forwarded ports"
|
||||
msgstr "Videresendte porte"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:35
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "From color scheme"
|
||||
msgstr "Fra farvetema"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "From theme"
|
||||
msgstr "Fra tema"
|
||||
|
||||
@@ -804,7 +833,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:18
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:22
|
||||
msgid "Go up"
|
||||
msgstr "Gå op"
|
||||
|
||||
@@ -824,6 +853,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Help translate Tabby<i class=\"fas fa-external-link-square-alt ml-1\"></i>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
@@ -919,11 +952,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Installeret"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:136
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:140
|
||||
msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby."
|
||||
msgstr "Installation af opdateringen vil lukke alle faner og genstarte Tabby."
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -931,7 +964,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Interactive"
|
||||
msgstr "Interaktiv"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:117
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:124
|
||||
msgid "Invalid syntax"
|
||||
msgstr "Ugyldig syntaks"
|
||||
|
||||
@@ -948,8 +981,8 @@ msgstr "Hop til næste ord"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Hop til forrige ord"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -973,7 +1006,7 @@ msgstr "Nøgle"
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1002,6 +1035,7 @@ msgstr "Start WinSCP"
|
||||
msgid "Launch WinSCP for current SSH session"
|
||||
msgstr "Start WinSCP for den aktuelle SSH-session"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:7
|
||||
msgid "Learn how to allow Tabby to detect remote shell's working directory."
|
||||
msgstr "Lær, hvordan du tillader Tabby at registrere ekstern shell's arbejdsmappe."
|
||||
@@ -1012,7 +1046,7 @@ msgstr "Lær, hvordan du tillader Tabby at registrere ekstern shell's arbejdsmap
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Venstre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:27
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
|
||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||
msgstr "Lader shell'et håndtere Meta taster i stedet for operativsystemet"
|
||||
|
||||
@@ -1024,11 +1058,11 @@ msgstr "Linje for linje"
|
||||
msgid "Line editor, input is sent after you press Enter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "Line padding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:15
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:19
|
||||
msgid "Loading"
|
||||
msgstr "Indlæser"
|
||||
|
||||
@@ -1045,8 +1079,7 @@ msgstr "Lokal"
|
||||
msgid "Local echo"
|
||||
msgstr "Lokalt ekko"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:11
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:237
|
||||
#: tabby-local/src/profiles.ts:12
|
||||
msgid "Local terminal"
|
||||
msgstr "Lokal terminal"
|
||||
|
||||
@@ -1056,11 +1089,11 @@ msgstr "Lokal terminal"
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Login scripts"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:44
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:154
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:157
|
||||
msgid "Manage profiles"
|
||||
msgstr "Administrér profiler"
|
||||
|
||||
@@ -1076,7 +1109,7 @@ msgstr "Maksimér den aktive rude"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Ændret den {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1088,7 +1121,7 @@ msgstr "Flyt fane til venstre"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Flyt fane til højre"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:206
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Flyt til \"Ugrupperet\""
|
||||
|
||||
@@ -1121,7 +1154,7 @@ msgstr "Ny konfiguration på {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nyt element"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:176
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:177
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nyt navn"
|
||||
@@ -1151,6 +1184,10 @@ msgstr "Ny terminal"
|
||||
msgid "New window"
|
||||
msgstr "Nyt vindue"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
msgstr "Ny med profil"
|
||||
@@ -1163,7 +1200,7 @@ msgstr "Næste fane"
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr "Ingen farve"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:83
|
||||
msgid "No modifier"
|
||||
msgstr "Ingen modifikator"
|
||||
|
||||
@@ -1176,6 +1213,10 @@ msgstr "Ingen"
|
||||
msgid "Normal"
|
||||
msgstr "Normal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
|
||||
msgid "Normal font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
@@ -1194,8 +1235,8 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
|
||||
msgstr "Antal linjer i bufferen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Slået fra"
|
||||
|
||||
@@ -1313,8 +1354,8 @@ msgstr "Adgangskode for en privat nøgle med hash {hash}..."
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Adgangskode"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:452
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:457
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Indsæt"
|
||||
@@ -1323,11 +1364,11 @@ msgstr "Indsæt"
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Indsæt fra udklipsholder"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:464
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Indsæt flere linjer?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
|
||||
msgid "Paste on middle-click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1375,7 +1416,7 @@ msgstr "Tryk på tasten nu"
|
||||
msgid "Prevents accidental closing"
|
||||
msgstr "Forhindrer utilsigtet lukning"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
|
||||
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
|
||||
msgstr "Forhindrer utilsigtet udførelse af indsatte kommandoer"
|
||||
|
||||
@@ -1423,7 +1464,7 @@ msgid "Puts all of Tabby's configuration into the vault"
|
||||
msgstr "Placerer alle Tabby's konfiguration i boksen"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/index.ts:213
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:172
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Hurtig tilslutning"
|
||||
|
||||
@@ -1440,8 +1481,8 @@ msgstr "Rå socket forbindelse"
|
||||
msgid "Ready Timeout (Milliseconds)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:112
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:126
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:115
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:129
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:28
|
||||
msgid "Recent"
|
||||
msgstr "Seneste"
|
||||
@@ -1500,11 +1541,11 @@ msgstr "Erstat"
|
||||
msgid "Report a problem"
|
||||
msgstr "Rapportér et problem"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:79
|
||||
msgid "Require a key to click links"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
msgid "Reset zoom"
|
||||
msgstr "Nulstil zoom"
|
||||
|
||||
@@ -1520,11 +1561,11 @@ msgstr "Genstart nuværende SSH-session"
|
||||
msgid "Restart current Telnet session"
|
||||
msgstr "Genstart nuværende Telnet session"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:127
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
|
||||
msgid "Restart the app to apply changes"
|
||||
msgstr "Genstart app'en for at anvende ændringer"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1538,7 +1579,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Højre"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:43
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr "Højreklik"
|
||||
|
||||
@@ -1556,7 +1597,7 @@ msgstr "Gem"
|
||||
msgid "Save a password in the keychain"
|
||||
msgstr "Gem en adgangskode i nøgleringen"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:116
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:123
|
||||
msgid "Save and apply"
|
||||
msgstr "Gem og anvend"
|
||||
|
||||
@@ -1576,11 +1617,11 @@ msgstr "Gemt"
|
||||
msgid "Saved layout"
|
||||
msgstr "Gemt layout"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39
|
||||
msgid "Scroll on input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
|
||||
msgid "Scroll terminal to bottom"
|
||||
msgstr "Rul terminal til bunden"
|
||||
|
||||
@@ -1588,11 +1629,11 @@ msgstr "Rul terminal til bunden"
|
||||
msgid "Scrollback"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:34
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
||||
|
||||
@@ -1617,7 +1658,7 @@ msgstr "Hemmelig synkroniseringstoken"
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Vælg"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:64
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Vælg en basisprofil, der skal bruges som skabelon"
|
||||
|
||||
@@ -1629,7 +1670,7 @@ msgstr "Vælg lagerplads"
|
||||
msgid "Select profile"
|
||||
msgstr "Vælg profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:178
|
||||
#: tabby-core/src/services/profiles.service.ts:181
|
||||
msgid "Select profile or enter an address"
|
||||
msgstr "Vælg profil eller indtast en adresse"
|
||||
|
||||
@@ -1641,17 +1682,17 @@ msgstr "Send bytes ved at skrive i hex-værdier"
|
||||
msgid "Sends data one byte at a time"
|
||||
msgstr "Sender data en byte ad gangen"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:13
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:14
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:72
|
||||
msgid "Serial"
|
||||
msgstr "Seriel"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:50
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:61
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:51
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:62
|
||||
msgid "Serial connection"
|
||||
msgstr "Seriel forbindelse"
|
||||
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:70
|
||||
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
|
||||
msgid "Serial: {description}"
|
||||
msgstr "Seriel: {description}"
|
||||
|
||||
@@ -1668,7 +1709,7 @@ msgstr "Indstil adgangskode"
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Angiv adgangskode"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:156
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:162
|
||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||
msgstr "Sæt Tabby som %COMSPEC%"
|
||||
|
||||
@@ -1689,7 +1730,7 @@ msgstr "Indstillinger"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:546
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:551
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell understøtter ikke detektion af aktuel sti"
|
||||
|
||||
@@ -1701,7 +1742,7 @@ msgstr "Shell integration"
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Vis {type} profilvælger"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
|
||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1709,15 +1750,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Show built-in profiles in selector"
|
||||
msgstr "Vis indbyggede profiler i vælgeren"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:119
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:126
|
||||
msgid "Show config file"
|
||||
msgstr "Vis konfigurationsfil"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:118
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:125
|
||||
msgid "Show defaults"
|
||||
msgstr "Vis standardindstillinger"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140
|
||||
msgid "Show Mixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1776,7 +1817,7 @@ msgstr "SOCKS proxy vært"
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy port"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:121
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -1820,7 +1861,7 @@ msgstr "SSH adgangskode for {user}@{host}:{port}"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:144
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr "Opstart"
|
||||
|
||||
@@ -1932,11 +1973,11 @@ msgstr "Telnet session"
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Terminal background"
|
||||
msgstr "Terminalbaggrund"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:118
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
|
||||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Terminalklokke"
|
||||
|
||||
@@ -1993,7 +2034,7 @@ msgstr "Toppen"
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Prøv igen"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:474
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:482
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Prøver gemt adgangskode"
|
||||
|
||||
@@ -2001,7 +2042,7 @@ msgstr "Prøver gemt adgangskode"
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:18
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Ugrupperet"
|
||||
|
||||
@@ -2009,7 +2050,7 @@ msgstr "Ugrupperet"
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Afinstallér"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:240
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Ukendt"
|
||||
|
||||
@@ -2026,7 +2067,7 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Op"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:138
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:142
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Opdatér"
|
||||
|
||||
@@ -2043,7 +2084,7 @@ msgstr "Upload"
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Upload som ny konfiguration"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:26
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:32
|
||||
msgid "Use {altKeyName} as the Meta key"
|
||||
msgstr "Brug {altKeyName} som Meta tasten"
|
||||
|
||||
@@ -2064,7 +2105,7 @@ msgstr "Brugernavn"
|
||||
msgid "Using CONNECT method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:463
|
||||
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:471
|
||||
msgid "Using preset password"
|
||||
msgstr "Brug forudindstillede adgangskode"
|
||||
|
||||
@@ -2109,11 +2150,11 @@ msgstr "Version: {version}"
|
||||
msgid "Vibrancy"
|
||||
msgstr "Vibrancy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:125
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:131
|
||||
msgid "Visual"
|
||||
msgstr "Visuel"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:114
|
||||
msgid "Warn on multi-line paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2137,7 +2178,7 @@ msgstr "Velkommen"
|
||||
msgid "What's new"
|
||||
msgstr "Nyheder"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:74
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
msgstr "Når aktiveret, er links kun klikbare mens du holder denne tast nede"
|
||||
|
||||
@@ -2166,7 +2207,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Vinduesramme"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2178,7 +2219,7 @@ msgstr "Windows 10 build 18309 eller derover anbefales til ConPTY"
|
||||
msgid "WinSCP path"
|
||||
msgstr "WinSCP sti"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:72
|
||||
msgid "Word separators"
|
||||
msgstr "Ordseparatorer"
|
||||
|
||||
@@ -2186,11 +2227,12 @@ msgstr "Ordseparatorer"
|
||||
msgid "Working directory"
|
||||
msgstr "Arbejdsmappe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:13
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:6
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Detektering af arbejdsmappe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:133
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139
|
||||
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@@ -2214,11 +2256,11 @@ msgstr "Du kan ændre det senere, men det er uopretteligt, hvis det glemmes."
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr "Du kunne være under et man-in-the-middle angreb lige nu, eller værtsnøglen kunne lige være blevet ændret."
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Zoom ind"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Zoom ud"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user