mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-06 16:41:49 +00:00
updated locales, added Afrikaans
This commit is contained in:
163
locale/ru-RU.po
163
locale/ru-RU.po
@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Russian\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 22:12\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 19:25\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Закрыть?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" всё ещё выполняется. Желаете закрыть?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Принять и запомнить ключ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:25
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr "Принять только один раз"
|
||||
msgstr "Принять только в этот раз"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Тип фона"
|
||||
msgid "Baud rate"
|
||||
msgstr "Скорость передачи"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:22
|
||||
msgid "Beginning of the line"
|
||||
msgstr "Начало строки"
|
||||
|
||||
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Размытие"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
|
||||
msgid "Bold font weight"
|
||||
msgstr "Вес полужирного шрифта"
|
||||
msgstr "Величина жирности шрифта"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
|
||||
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Встроенные"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:140
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:469
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:468
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Шифры"
|
||||
msgid "Clear recent profiles"
|
||||
msgstr "Очистить недавние профили"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
|
||||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Очистить терминал"
|
||||
|
||||
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Close tabs to the right"
|
||||
msgstr "Закрыть вкладки справа"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:122
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr "Цвет"
|
||||
|
||||
@@ -371,19 +371,18 @@ msgstr "Контекстное меню"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:211
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:560
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:764
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:561
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Скопировано"
|
||||
|
||||
#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:52
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Копировать текущий путь"
|
||||
|
||||
@@ -410,7 +409,7 @@ msgstr "Создать"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr "Создать папку"
|
||||
msgstr "Создать каталог"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
|
||||
msgid "Current"
|
||||
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Текущая цветовая схема"
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr "Отпечаток ключа текущего хоста"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:175
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:173
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "Текущий процесс: {name}"
|
||||
|
||||
@@ -495,15 +494,15 @@ msgstr "Удалить \"{name}\"?"
|
||||
msgid "Delete {fullPath}?"
|
||||
msgstr "Удалить {fullPath}?"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
msgid "Delete entire line"
|
||||
msgstr "Удалить всю строку"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
|
||||
msgid "Delete next word"
|
||||
msgstr "Удалить следующее слово"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Удалить предыдущее слово"
|
||||
|
||||
@@ -539,11 +538,11 @@ msgstr "Отключить"
|
||||
msgid "Disable dynamic tab title"
|
||||
msgstr "Отключить динамический заголовок вкладки"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:204
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210
|
||||
msgid "Disable fluent background while dragging"
|
||||
msgstr "Отключить прозрачный фон на время перетаскивания окна"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:203
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
msgstr "Отключить GPU-ускорение"
|
||||
|
||||
@@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "Закрепление"
|
||||
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
|
||||
msgstr "Выделение по двойному щелчку остановится на этих символах"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Вниз"
|
||||
|
||||
@@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "Скачать"
|
||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||
msgstr "Выделять полужирный текст ярким цветом"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:118
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
msgstr "Дублировать"
|
||||
|
||||
@@ -673,7 +672,7 @@ msgstr "Включить экспериментальный API Windows ConPTY"
|
||||
msgid "Encrypt config file"
|
||||
msgstr "Зашифровать файл конфигурации"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:22
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:26
|
||||
msgid "End of the line"
|
||||
msgstr "Конец строки"
|
||||
|
||||
@@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "Фильтр"
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Фиксированная"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:205
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr "Иногда прозрачный фон вызывает лаги при перетаскивании"
|
||||
|
||||
@@ -734,11 +733,11 @@ msgstr "Иногда прозрачный фон вызывает лаги пр
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
msgstr "Фокус на все панелях"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Фокус на все панели сразу (broadcast)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
|
||||
msgid "Focus follows mouse"
|
||||
msgstr "Фокус следует за курсором"
|
||||
|
||||
@@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Фокус на панели справа"
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Шрифт"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
|
||||
msgid "For keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Для сочетаний клавиш"
|
||||
|
||||
@@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "Зелёный"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Группа"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200
|
||||
msgid "Hacks"
|
||||
msgstr "Проблемы"
|
||||
|
||||
@@ -881,7 +880,7 @@ msgstr "Помогите с переводом Tabby"
|
||||
msgid "Hexadecimal"
|
||||
msgstr "Шестнадцатеричный"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
msgstr "Скрыть кнопку закрытия вкладки"
|
||||
|
||||
@@ -889,6 +888,10 @@ msgstr "Скрыть кнопку закрытия вкладки"
|
||||
msgid "Hide tab index"
|
||||
msgstr "Скрыть нумерацию вкладок"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
|
||||
msgid "Hide tab options button"
|
||||
msgstr "Скрыть параметры вкладки"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
|
||||
msgid "Hide window on focus loss"
|
||||
msgstr "Скрыть окно при потере фокуса"
|
||||
@@ -971,11 +974,11 @@ msgstr "Переносы строк во вводе"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Установлено"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:137
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:131
|
||||
msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby."
|
||||
msgstr "Установка обновления приведет к закрытию всех вкладок и перезапуску Tabby."
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
|
||||
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
|
||||
msgstr "Умный Ctrl-C (копировать/отменить)"
|
||||
|
||||
@@ -992,11 +995,11 @@ msgstr "Неверный синтаксис"
|
||||
msgid "Jump host"
|
||||
msgstr "Промежуточный хост"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:30
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34
|
||||
msgid "Jump to next word"
|
||||
msgstr "Перейти к следующему слову"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:26
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:30
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Перейти к предыдущему слову"
|
||||
|
||||
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgstr "Узнайте, как разрешить Tabby определять р
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Слева"
|
||||
|
||||
@@ -1144,7 +1147,7 @@ msgstr "Переместить вкладку вправо"
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Переместить в «Без группы»"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:196
|
||||
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
||||
msgstr "Наведение мыши на неактивную панель приведёт к её активации"
|
||||
|
||||
@@ -1238,18 +1241,18 @@ msgstr "Нормальный"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
|
||||
msgid "Normal font weight"
|
||||
msgstr "Вес обычного шрифта"
|
||||
msgstr "Нормальный размер шрифта"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
|
||||
msgid "Not found"
|
||||
msgstr "Не найдено"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:200
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:198
|
||||
msgid "Notify on activity"
|
||||
msgstr "Уведомить об активности"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:178
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:176
|
||||
msgid "Notify when done"
|
||||
msgstr "Уведомить о завершении"
|
||||
|
||||
@@ -1275,10 +1278,6 @@ msgstr "На GitHub Discussions"
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
msgstr "Прозрачность"
|
||||
|
||||
#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:46
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "Open DevTools"
|
||||
msgstr "Открыть DevTools"
|
||||
@@ -1352,11 +1351,11 @@ msgstr "Перезаписать удаленную конфигурацию и
|
||||
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
|
||||
msgstr "Перезаписать локальную конфигурацию и начать синхронизацию?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:188
|
||||
msgid "Pane resize step"
|
||||
msgstr "Шаг изменения размера панели"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:185
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr "Панели"
|
||||
|
||||
@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgid "Password"
|
||||
msgstr "Пароль"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:468
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:467
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Вставить"
|
||||
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr "Вставить"
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Вставить из буфера обмена"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Вставить несколько строк?"
|
||||
|
||||
@@ -1451,11 +1450,11 @@ msgstr "Предыдущая вкладка"
|
||||
msgid "Private keys"
|
||||
msgstr "Приватные ключи"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:186
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:184
|
||||
msgid "Process completed"
|
||||
msgstr "Процесс завершён"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:142
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:140
|
||||
msgid "Profile name"
|
||||
msgstr "Название профиля"
|
||||
|
||||
@@ -1538,7 +1537,7 @@ msgid "Remote"
|
||||
msgstr "Удаленное"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:116
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:114
|
||||
msgid "Rename"
|
||||
msgstr "Переименовать"
|
||||
|
||||
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "Сообщить о проблеме"
|
||||
msgid "Require a key to click links"
|
||||
msgstr "Требовать зажатие клавишы для перехода по ссылкам"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
|
||||
msgid "Reset zoom"
|
||||
msgstr "Сбросить масштабирование"
|
||||
|
||||
@@ -1586,7 +1585,7 @@ msgstr "Перезапустить текущую сессию Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Restart tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перезапуск вкладки"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
|
||||
msgid "Restart the app to apply changes"
|
||||
@@ -1602,7 +1601,7 @@ msgstr "Повторное использование сессии для нес
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:144
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:79
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Справа"
|
||||
|
||||
@@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "Сохранить и применить"
|
||||
msgid "Save as profile"
|
||||
msgstr "Сохранить как профиль"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:139
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:137
|
||||
msgid "Save layout as profile"
|
||||
msgstr "Сохранить как профиль"
|
||||
|
||||
@@ -1648,21 +1647,21 @@ msgstr "Сохранённое расположение"
|
||||
msgid "Scroll on input"
|
||||
msgstr "Прокручивать при вводе"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
|
||||
msgid "Scroll terminal one page down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
|
||||
msgid "Scroll terminal one page up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90
|
||||
msgid "Scroll terminal one page down"
|
||||
msgstr "Прокрутить терминал на одну страницу вниз"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
|
||||
msgid "Scroll terminal one page up"
|
||||
msgstr "Прокрутить терминал на одну страницу вверх"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94
|
||||
msgid "Scroll terminal to bottom"
|
||||
msgstr "Прокрутить терминал вниз"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
|
||||
msgid "Scroll terminal to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Прокрутить терминал до верха"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16
|
||||
msgid "Scrollback"
|
||||
@@ -1672,13 +1671,13 @@ msgstr "Буфер обратной прокрутки"
|
||||
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
|
||||
msgstr "Прокручивает терминал вниз при вводе"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr "Искать цветовые схемы"
|
||||
msgstr "Поиск цветовых схем"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
@@ -1701,6 +1700,10 @@ msgstr "Выбрать"
|
||||
msgid "Select a base profile to use as a template"
|
||||
msgstr "Выберите базовый профиль для использования в качестве шаблона"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
|
||||
msgid "Select all"
|
||||
msgstr "Выбрать всё"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
|
||||
msgid "Select file storage"
|
||||
msgstr "Выберите хранилище файлов"
|
||||
@@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "Настройки"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Shell"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:562
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:563
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Shell не поддерживает обнаружение текущего пути"
|
||||
|
||||
@@ -1807,7 +1810,7 @@ msgstr "Показать названия панелей (для переста
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
|
||||
msgid "Show profile icon on tab"
|
||||
msgstr "Показывать иконку профиля во вкладке"
|
||||
msgstr "Показать значок профиля на вкладке"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
|
||||
msgid "Show profile selector"
|
||||
@@ -1825,13 +1828,17 @@ msgstr "Посмотреть изменения в релизе"
|
||||
msgid "Show Serial connections"
|
||||
msgstr "Показать соединения по последовательному порту"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
|
||||
msgid "Show toolbar"
|
||||
msgstr "Показать панель инструментов"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Показать содержимое хранилища"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
|
||||
msgid "Sixel graphics support (experimental)"
|
||||
msgstr "Поддержка сиксельной графики (экспериментальная)"
|
||||
msgstr "Поддержка Sixel графики (экспериментальная)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
@@ -1868,7 +1875,7 @@ msgstr "Звук"
|
||||
msgid "Source code"
|
||||
msgstr "Исходный код"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:76
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Разделить"
|
||||
|
||||
@@ -1924,7 +1931,7 @@ msgstr "Подпишитесь на обновления"
|
||||
msgid "Substitutions allowed."
|
||||
msgstr "Допускаются подстановки."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:281
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:279
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Сменить профиль"
|
||||
|
||||
@@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr "Синхронизация настроек окна"
|
||||
msgid "Tab {number}"
|
||||
msgstr "Вкладка {number}"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:214
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:212
|
||||
msgid "Tab activity"
|
||||
msgstr "Активность во вкладке"
|
||||
|
||||
@@ -2048,7 +2055,7 @@ msgstr "Применяются для всех профилей данного
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "Тонкая"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:204
|
||||
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
|
||||
msgstr "Включите, если испытываете алиасинг, гостинг или иные проблемы с отображением"
|
||||
|
||||
@@ -2105,12 +2112,12 @@ msgstr "Неизвестный тип секретных данных {type} д
|
||||
msgid "Unpin"
|
||||
msgstr "Открепить"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:82
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Вверх"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Обновить"
|
||||
|
||||
@@ -2297,13 +2304,13 @@ msgstr "Вы можете изменить его позже, но, если з
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/hostKeyPromptModal.component.html:7
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr "В данный момент вы можете быть подвержены атаке посредника (man-in-the-middle), или же ключ хоста просто был изменён."
|
||||
msgstr "Возможно, прямо сейчас вы подвергаетесь атаке посредника (man-in-the-middle), или ключ хоста мог быть просто изменён."
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "Приблизить"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
|
||||
msgid "Zoom out"
|
||||
msgstr "Отдалить"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user