updated locales, added Afrikaans

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-11-03 20:35:03 +01:00
parent f73328d16b
commit 1eebe42931
21 changed files with 4009 additions and 1496 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de_DE\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 22:12\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-03 19:25\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Hintergrundtyp"
msgid "Baud rate"
msgstr "Baudrate"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:22
msgid "Beginning of the line"
msgstr "Beginn der Zeile"
@@ -219,12 +219,12 @@ msgstr "Integriert"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:140
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:134
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:469
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:468
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Verschlüsselungsverfahren"
msgid "Clear recent profiles"
msgstr "Zuletzt benutzte Profile leeren"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
msgid "Clear terminal"
msgstr "Terminal leeren"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgid "Close tabs to the right"
msgstr "Alle rechten Tabs schließen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:35
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:124
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:122
msgid "Color"
msgstr "Farbe"
@@ -371,19 +371,18 @@ msgstr "Kontextmenü"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:203
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:211
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:560
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:764
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:561
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:765
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
msgid "Copied"
msgstr "Kopiert"
#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:52
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:25
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:61
msgid "Copy current path"
msgstr "Aktuellen Pfad kopieren"
@@ -424,7 +423,7 @@ msgstr "Aktuelles Farbschema"
msgid "Current host key fingerprint"
msgstr "Aktueller Host-Schlüssel-Fingerabdruck"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:175
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:173
msgid "Current process: {name}"
msgstr "Aktueller Prozess: {name}"
@@ -495,15 +494,15 @@ msgstr "\"{name}\" löschen?"
msgid "Delete {fullPath}?"
msgstr "{fullPath} löschen?"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
msgid "Delete entire line"
msgstr "Gesamte Zeile löschen"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:46
msgid "Delete next word"
msgstr "Nächstes Wort löschen"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
msgid "Delete previous word"
msgstr "Vorheriges Wort löschen"
@@ -539,11 +538,11 @@ msgstr "Deaktivieren"
msgid "Disable dynamic tab title"
msgstr "Dynamischen Tab-Titel deaktivieren"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:204
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:210
msgid "Disable fluent background while dragging"
msgstr "Transparenten Hintergrund beim Ziehen des Fensters deaktivieren"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:203
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Grafikkarten-Beschleunigung deaktivieren"
@@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "Von {host} trennen?"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30
msgid "Display images via Sixel escape sequences"
msgstr ""
msgstr "Grafiken mittels Sixel Escape-Sequenzen anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88
msgid "Display on"
@@ -608,7 +607,7 @@ msgstr "Andocken"
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr "Doppelklick-Auswahl wird bei diesen Zeichen beendet"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
msgid "Down"
msgstr "Unten"
@@ -620,7 +619,7 @@ msgstr "Herunterladen"
msgid "Draw bold text in bright colors"
msgstr "Zeige fett geschriebenen Text in hellen Farben"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:118
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
@@ -638,7 +637,7 @@ msgstr "Bearbeiten"
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
msgid "Edit locally"
msgstr ""
msgstr "Lokal bearbeiten"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:62
msgid "Enable"
@@ -673,7 +672,7 @@ msgstr "Aktiviert die experimentelle Windows ConPTY API"
msgid "Encrypt config file"
msgstr "Konfigurationsdatei verschlüsseln"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:22
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:26
msgid "End of the line"
msgstr "Ende der Zeile"
@@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "Filter"
msgid "Fixed"
msgstr "Fest"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:205
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:211
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
msgstr "Der transparente Hintergrund führt manchmal zum Stottern"
@@ -734,13 +733,13 @@ msgstr "Der transparente Hintergrund führt manchmal zum Stottern"
msgid "Focus all panes"
msgstr "Alle Bereiche fokussieren"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
msgstr "Alle Bereiche gleichzeitig fokussieren (Broadcast)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:195
msgid "Focus follows mouse"
msgstr ""
msgstr "Fokus folgt der Maus"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
msgid "Focus next pane"
@@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "Nächsten Bereich fokussieren"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:225
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:229
msgid "Focus pane {number}"
msgstr ""
msgstr "Fokusbereich {number}"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
msgid "Focus previous pane"
@@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "Fokussiere den Bereich rechts"
msgid "Font"
msgstr "Schriftart"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
msgid "For keyboard shortcuts"
msgstr "Für Tastenkombinationen"
@@ -864,7 +863,7 @@ msgstr "Grün"
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:200
msgid "Hacks"
msgstr "Problembehandlung"
@@ -881,7 +880,7 @@ msgstr "Hilf Tabby zu übersetzen"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadezimal"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:181
msgid "Hide tab close button"
msgstr "Tab Schließen verbergen"
@@ -889,6 +888,10 @@ msgstr "Tab Schließen verbergen"
msgid "Hide tab index"
msgstr "Tab-Nummer ausblenden"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:175
msgid "Hide tab options button"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:123
msgid "Hide window on focus loss"
msgstr "Fenster beim Fokusverlust ausblenden"
@@ -971,11 +974,11 @@ msgstr "Eingehende Zeilenumbrüche"
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:137
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:131
msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby."
msgstr "Das Installieren des Updates schließt alle Tabs und startet Tabby neu."
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:66
msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
msgstr "Intelligente Strg-C (Kopieren/Abbrechen)"
@@ -992,11 +995,11 @@ msgstr "Ungültige Syntax"
msgid "Jump host"
msgstr "Jump-Host"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:30
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:34
msgid "Jump to next word"
msgstr "Zum nächsten Wort springen"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:26
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:30
msgid "Jump to previous word"
msgstr "Zum vorherigen Wort springen"
@@ -1061,7 +1064,7 @@ msgstr "Erfahren Sie, wie Sie Tabby das Arbeitsverzeichnis von Remote Sitzung er
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:141
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:76
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
msgid "Left"
msgstr "Links"
@@ -1144,9 +1147,9 @@ msgstr "Tab nach rechts verschieben"
msgid "Move to \"Ungrouped\""
msgstr "Nach \"Ungruppiert\" verschieben"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:196
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
msgstr ""
msgstr "Wenn Sie die Maus über ein inaktives Fenster bewegen, wird es aktiviert"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
@@ -1245,11 +1248,11 @@ msgstr "Strichstärke Normalschrift"
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:200
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:198
msgid "Notify on activity"
msgstr "Bei Aktivität benachrichtigen"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:178
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:176
msgid "Notify when done"
msgstr "Benachrichtigen, wenn erledigt"
@@ -1275,10 +1278,6 @@ msgstr "Auf GitHub Discussions"
msgid "Opacity"
msgstr "Transparenz"
#: tabby-linkifier/src/decorator.ts:46
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:82
msgid "Open DevTools"
msgstr "Entwicklerwerkzeuge öffnen"
@@ -1352,11 +1351,11 @@ msgstr "Die Remote Konfiguration überschreiben und mit der Synchronisierung beg
msgid "Overwrite the local config and start syncing?"
msgstr "Die lokale Konfiguration überschreiben und mit der Synchronisierung beginnen?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:188
msgid "Pane resize step"
msgstr "Bereichsgrößenveränderungsschritt"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:185
msgid "Panes"
msgstr "Bereiche"
@@ -1378,7 +1377,7 @@ msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:468
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:467
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
@@ -1387,7 +1386,7 @@ msgstr "Einfügen"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:474
msgid "Paste multiple lines?"
msgstr "Mehrere Zeilen einfügen?"
@@ -1451,11 +1450,11 @@ msgstr "Vorheriger Tab"
msgid "Private keys"
msgstr "Privater Schlüssel"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:186
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:184
msgid "Process completed"
msgstr "Prozess abgeschlossen"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:142
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:140
msgid "Profile name"
msgstr "Profilname"
@@ -1538,7 +1537,7 @@ msgid "Remote"
msgstr "Remote"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:25
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:116
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:114
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
@@ -1568,7 +1567,7 @@ msgstr "Ein Problem melden"
msgid "Require a key to click links"
msgstr "Eine Taste zum öffnen von Links benötigen"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:62
msgid "Reset zoom"
msgstr "Vergrößerung zurücksetzen"
@@ -1586,7 +1585,7 @@ msgstr "Aktuelle Telnet-Sitzung neu starten"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
msgid "Restart tab"
msgstr ""
msgstr "Tab neu starten"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
msgid "Restart the app to apply changes"
@@ -1602,7 +1601,7 @@ msgstr "Sitzung für mehrere Tabs wiederverwenden"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:144
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:79
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:79
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:78
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
@@ -1632,7 +1631,7 @@ msgstr "Speichern und anwenden"
msgid "Save as profile"
msgstr "Als Profil speichern"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:139
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:137
msgid "Save layout as profile"
msgstr "Layout als Profil speichern"
@@ -1648,21 +1647,21 @@ msgstr "Gespeichertes Layout"
msgid "Scroll on input"
msgstr "Scrollen bei Eingabe"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
msgid "Scroll terminal one page down"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Scroll terminal one page up"
msgstr ""
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90
msgid "Scroll terminal one page down"
msgstr "Scrolle Terminal eine Seite nach unten"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
msgid "Scroll terminal one page up"
msgstr "Scrolle Terminal eine Seite nach oben"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:94
msgid "Scroll terminal to bottom"
msgstr "Terminal nach unten scrollen"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
msgid "Scroll terminal to top"
msgstr ""
msgstr "Terminal zum Anfang scrollen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16
msgid "Scrollback"
@@ -1672,7 +1671,7 @@ msgstr "Scrollback"
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
msgstr "Scrollt das Terminal bei Benutzereingabe nach unten"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:70
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:74
msgid "Search"
msgstr "Suche"
@@ -1701,6 +1700,10 @@ msgstr "Auswählen"
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Wählen Sie ein Basis-Profil als Vorlage"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:18
msgid "Select all"
msgstr ""
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage"
msgstr "Verzeichnis auswählen"
@@ -1769,7 +1772,7 @@ msgstr "Einstellungen"
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:562
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:563
msgid "Shell does not support current path detection"
msgstr "Shell unterstützt keine aktuelle Pfaderkennung"
@@ -1825,13 +1828,17 @@ msgstr "Versionshinweise anzeigen"
msgid "Show Serial connections"
msgstr "Serielle Verbindungen anzeigen"
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:53
msgid "Show toolbar"
msgstr ""
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents"
msgstr "Tresor Inhalt anzeigen"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
msgid "Sixel graphics support (experimental)"
msgstr ""
msgstr "Sixel Grafikunterstützung (experimentell)"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
msgid "Skip MoTD/banner"
@@ -1868,7 +1875,7 @@ msgstr "Töne"
msgid "Source code"
msgstr "Quellcode"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:76
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:75
msgid "Split"
msgstr "Teilen"
@@ -1924,7 +1931,7 @@ msgstr "Updates abonnieren"
msgid "Substitutions allowed."
msgstr "Ersetzungen erlaubt."
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:281
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:279
msgid "Switch profile"
msgstr "Profil wechseln"
@@ -1983,7 +1990,7 @@ msgstr "Fenster Einstellungen synchronisieren"
msgid "Tab {number}"
msgstr "Tab {number}"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:214
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:212
msgid "Tab activity"
msgstr "Tab Aktivität"
@@ -2048,7 +2055,7 @@ msgstr "Diese gelten für alle Profile eines bestimmten Typs"
msgid "Thin"
msgstr "Dünn"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:204
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
msgstr "Aktivieren Sie dies, wenn Sie visuelle Probleme haben"
@@ -2105,12 +2112,12 @@ msgstr "Unbekanntes Geheimnis des Typs {type} für {key}"
msgid "Unpin"
msgstr "Lösen"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:82
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:81
msgid "Up"
msgstr "Hoch"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:133
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -2299,11 +2306,11 @@ msgstr "Du kannst es später ändern, aber es lässt sich nicht wiederherstellen
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
msgstr "Sie könnten gerade Opfer eines Man-in-the-Middle-Angriffs sein oder der Host-Schlüssel könnte gerade geändert worden sein."
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:50
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
msgid "Zoom in"
msgstr "Hineinzoomen"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:58
msgid "Zoom out"
msgstr "Herauszoomen"