locale update, added Portuguese

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-03-06 14:38:31 +01:00
parent f5f063a511
commit 1a834af663
10 changed files with 2346 additions and 181 deletions

View File

@@ -10,11 +10,11 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"Language: hr_HR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-22 22:26\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-06 13:35\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
msgstr ""
msgstr "„{command}” se još uvijek u izvodi. Zatvoriti?"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:77
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:84
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "kopija {name}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:64
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Druga obitelj fontova koja se koristi za prikaz nedostajućih znakova u glavnom fontu"
msgstr "Obitelj fontova za prikaz nedostajućih znakova u glavnom fontu"
#: tabby-core/src/components/transfersMenu.component.ts:49
msgid "Abort all"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Postavi pitanje"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:13
msgid "Ask before closing the browser tab"
msgstr "Pitaj prije zatvaranja regitra preglednika"
msgstr "Pitaj prije zatvaranja kartice preglednika"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
msgid "Audible"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Dolje"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
msgstr "Umetanje sadržaja s uglatim zagradama (zahtijeva podršku školjke)"
msgstr "Umetanje sadržaja u uglatim zagradama (zahtijeva podršku školjke)"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:164
@@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Shema boja"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
msgid "Combine all tabs into the current tab"
msgstr ""
msgstr "Sjedini sve karticu u trenutačno aktivnu karticu"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/commandLineEditor.component.html:4
msgid "Command line"
@@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Deaktiviraj dinamički naslov kartice"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
msgid "Disable GPU acceleration"
msgstr "Deativiraj ubrzanje GPU-a"
msgstr "Deativiraj ubrzanje grafičkog procesora"
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
msgid "Disabled"
@@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "Odspoji"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:243
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:122
msgid "Disconnect from {host}?"
msgstr ""
msgstr "Odspojiti se od računala {host}?"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88
msgid "Display on"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Nemoj prekinuti"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:246
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:125
msgid "Do not close"
msgstr ""
msgstr "Nemoj zatvoriti"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:6
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/unlockVaultModal.component.html:8
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "Prikvačivanje"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
msgstr "Dvostruki pritisak odabira prekinut će pri ovim znakovima"
msgstr "Označavanje teksta dvostrukim pritiskom miša zaustavit će se pri ovim znakovima"
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:80
msgid "Down"
@@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "Grupa"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
msgid "Hacks"
msgstr ""
msgstr "Hacks"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:20
msgid "Help track the number of Tabby installs across the world!"
@@ -831,15 +831,15 @@ msgstr "Tipkovni prečaci"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:24
msgid "HTTP proxy"
msgstr ""
msgstr "HTTP proxy"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:61
msgid "HTTP proxy host"
msgstr ""
msgstr "HTTP proxy host"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:65
msgid "HTTP proxy port"
msgstr ""
msgstr "HTTP proxy priključak"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:20
msgid "Icon"
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "Ikona"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154
msgid "id.tab-width.dynamic"
msgstr ""
msgstr "Dynamic"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Zamjena tipki"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
msgid "Keyboard"
msgstr ""
msgstr "Tipkovnica"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/keyboardInteractiveAuthPanel.component.html:2
msgid "Keyboard-interactive auth"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "Autentifikacija interaktivnom tipkovnicom"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:117
msgid "Kill"
msgstr ""
msgstr "Prekini naredbu"
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/welcomeTab.component.html:10
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Promijenjeno {date}"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
msgid "Mouse"
msgstr ""
msgstr "Miš"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:45
msgid "Move tab to the left"
@@ -1175,7 +1175,7 @@ msgstr "Otvori postavke"
#: tabby-settings/src/hotkeys.ts:25
msgid "Open settings tab: {tab}"
msgstr ""
msgstr "Otvori karticu postavki: {tab}"
#: tabby-ssh/src/tabContextMenu.ts:25
msgid "Open SFTP panel"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Priključak"
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:77
msgid "Port opened"
msgstr ""
msgstr "Priključak otvoren"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:119
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshTab.component.html:12
@@ -1307,7 +1307,7 @@ msgstr "Priključci"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:176
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:58
msgid "Press any key to reconnect"
msgstr ""
msgstr "Pritisni bilo koju tipku za ponovno povezivanje"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/hotkeyInputModal.component.html:3
msgid "Press the key now"
@@ -1447,11 +1447,11 @@ msgstr "Zatraži tipku za pritiskanje poveznica"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:54
msgid "Reset zoom"
msgstr "Resetiraj uvećanje"
msgstr "Izvorno uvećanje"
#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:14
msgid "Restart current serial session"
msgstr "Ponovo pokreni sesiju serijskog priključka"
msgstr "Ponovo pokreni sesiju serijske veze"
#: tabby-ssh/src/hotkeys.ts:10
msgid "Restart current SSH session"
@@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "Desno"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:43
msgid "Right click"
msgstr "Pritisni desnu tipku miša"
msgstr "Pritiskanje desne tipke miša"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/localProfileSettings.component.html:5
msgid "Run as administrator"
@@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "Odaberi"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:63
msgid "Select a base profile to use as a template"
msgstr "Odaberi osnovni profil koji ćete koristiti kao predložak"
msgstr "Odaberi osnovni profil koji će se koristiti kao predložak"
#: tabby-core/src/services/fileProviders.service.ts:46
msgid "Select file storage"
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "Šalje podatke bajt po bajt"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:13
#: tabby-serial/src/profiles.ts:71
msgid "Serial"
msgstr "Serijski priključak"
msgstr "Serijska veza"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:50
#: tabby-serial/src/profiles.ts:61
@@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "Serijska veza"
#: tabby-serial/src/profiles.ts:70
msgid "Serial: {description}"
msgstr "Serijski priključak: {description}"
msgstr "Serijska veza: {description}"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:2
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:5
@@ -1628,11 +1628,11 @@ msgstr "Integracija ljuske"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:216
msgid "Show {type} profile selector"
msgstr "Prikaži {type} selektor profila"
msgstr "Prikaži selektor profila „{type}”"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:103
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
msgstr "Prikaži okvir za potvrdu prilikom umetanja više redaka"
msgstr "Prikaži prozor za potvrdu prilikom umetanja više redaka"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:63
msgid "Show built-in profiles in selector"
@@ -1656,7 +1656,7 @@ msgstr "Prikaži oznake prozora (za preuređivanje)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:169
msgid "Show profile icon on tab"
msgstr ""
msgstr "Prikaži ikonu profila na kartici"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:13
msgid "Show profile selector"
@@ -1672,7 +1672,7 @@ msgstr "Prikaži napomene uz izdanje"
#: tabby-serial/src/hotkeys.ts:10
msgid "Show Serial connections"
msgstr "Prikaži veze serijskih priključaka"
msgstr "Prikaži serijske veze"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:44
msgid "Show vault contents"
@@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr "SOCKS proxy priključak"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:109
msgid "Sound"
msgstr ""
msgstr "Zvuk"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:31
msgid "Source code"
@@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "SSH veza"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshSettingsTab.component.html:47
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr "Upravljanje SSH vezom sada se vrši putem kartice „Profili i veze”"
msgstr "SSH vezom se sada upravlja u kartici „Profili i veze”"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:84
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
@@ -1763,7 +1763,7 @@ msgstr "Ukloni"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:41
msgid "Subscribe to updates"
msgstr "Pretplati se ma bove verzije"
msgstr "Pretplati se na nove verzije"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/environmentEditor.component.html:17
msgid "Substitutions allowed."
@@ -1887,7 +1887,7 @@ msgstr "Postoji spremljena lozinka za ovu vezu"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:71
msgid "These apply to all profiles of a given type"
msgstr "Primjenjuju se na se profile zadane vrste"
msgstr "Primjenjuju se na sve profile zadane vrste"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:55
msgid "Thin"
@@ -1928,7 +1928,7 @@ msgstr "Pokušaj spremljene lozinke"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
msgstr ""
msgstr "Pretvori ploče trenutačne kartice u zasebne kartice"
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
msgid "Ungrouped"
@@ -1991,7 +1991,7 @@ msgstr "Korisničko ime"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:25
msgid "Using CONNECT method"
msgstr ""
msgstr "Koristi CONNECT metodu"
#: tabby-ssh/src/session/ssh.ts:462
msgid "Using preset password"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr "Okvir prozora"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
msgid "Windows"
msgstr ""
msgstr "Windows"
#: locale/tmp-html/tabby-local/src/components/shellSettingsTab.component.html:11
msgid "Windows 10 build 18309 or above is recommended for ConPTY"
@@ -2155,5 +2155,5 @@ msgstr "Umanji prikaz"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55
msgctxt "[Dynamic] port forwarding"
msgid "id.port-forwarding.dynamic"
msgstr ""
msgstr "Dynamic"