fixed #8936 - updated locales

This commit is contained in:
Eugene
2023-09-21 09:05:09 +02:00
parent 9a3bb1ae4b
commit 140d7e9f96
6 changed files with 92 additions and 92 deletions

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
"Language: zh_TW\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 07:04\n"
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "背景類別"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
msgid "Backspace key mode"
msgstr ""
msgstr "Backspace鍵模式"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "顏色機制"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
msgid "Color schemes"
msgstr ""
msgstr "配色方案"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
msgid "Colors"
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "自訂 CSS"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
msgid "Dark mode"
msgstr ""
msgstr "深色模式"
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
msgid "Data bits"
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "縮小垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
msgid "Default \"Connect to\" type"
msgstr ""
msgstr "預設的 \"連線到\" 類型"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
msgstr ""
msgstr "預設的快速連線功能類型 (ex. SSH, Telnet)"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
msgid "Default profile for new tabs"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "中斷連線"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "中斷目前分頁的連線 (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "取得"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:18
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
msgstr "從 Tabby 網頁設定窗獲取"
msgstr "從 Tabby 網頁設定窗獲取"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:29
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "十六進制"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
msgid "Hide"
msgstr ""
msgstr "隱藏"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
msgid "Hide tab close button"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "增加垂直分割大小"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
msgid "Input"
msgstr ""
msgstr "輸入"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
msgid "Input is sent as you type"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "使用 Shell 替代作業系統處理 Meta 鍵"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
msgid "Light mode"
msgstr ""
msgstr "淺色模式"
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
msgid "Line by line"
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "GitHub 討論"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
msgstr ""
msgstr "只有在連線階段確定終止後才關閉分頁"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
msgid "Opacity"
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
msgid "Pass-through"
msgstr ""
msgstr "直通"
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "重新連線"
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
msgstr ""
msgstr "重新連線目前的分頁 (Serial/Telnet/SSH)"
#: tabby-core/src/utils.ts:64
msgid "Red"
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Shell 整合"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
msgid "Show"
msgstr ""
msgstr "顯示"
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
msgid "Show {type} profile selector"
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "逐字節接收"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:68
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:86
msgid "Snaps the window to a side of the screen"
msgstr "將視窗折至螢幕的其中一邊"
msgstr "將視窗貼齊螢幕的其中一邊"
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:22
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:9
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "最新消息"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
msgid "When a session ends"
msgstr ""
msgstr "當連線階段結束"
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
@@ -2441,11 +2441,11 @@ msgstr "視窗"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:112
msgid "Window dimension along the edge"
msgstr "沿邊緣的窗尺寸"
msgstr "沿邊緣的窗尺寸"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:105
msgid "Window dimension away from the edge"
msgstr "離邊緣的窗尺寸"
msgstr "離邊緣的窗尺寸"
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
msgid "Window frame"