mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-07-30 22:17:00 +00:00
fixed #8936 - updated locales
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-03 08:25\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-21 07:04\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "背景類別"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.html:4
|
||||
msgid "Backspace key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Backspace鍵模式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:14
|
||||
#: tabby-serial/src/components/serialTab.component.ts:93
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "顏色機制"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:2
|
||||
msgid "Color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "配色方案"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:216
|
||||
msgid "Colors"
|
||||
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "自訂 CSS"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:4
|
||||
msgid "Dark mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "深色模式"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:26
|
||||
msgid "Data bits"
|
||||
@@ -513,11 +513,11 @@ msgstr "縮小垂直分割大小"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Default \"Connect to\" type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "預設的 \"連線到\" 類型"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Default connection type used by quick connect feature (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "預設的快速連線功能類型 (ex. SSH, Telnet)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "中斷連線"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:106
|
||||
msgid "Disconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "中斷目前分頁的連線 (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-ssh/src/components/sshTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-telnet/src/components/telnetTab.component.ts:81
|
||||
@@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "取得"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:18
|
||||
msgid "Get it from the Tabby Web settings window"
|
||||
msgstr "從 Tabby 網頁設定窗口獲取"
|
||||
msgstr "從 Tabby 網頁設定視窗獲取"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:29
|
||||
msgid "Gives the window a blurred transparent background"
|
||||
@@ -982,7 +982,7 @@ msgstr "十六進制"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:43
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "隱藏"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:176
|
||||
msgid "Hide tab close button"
|
||||
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "增加垂直分割大小"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:226
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-telnet/src/components/telnetProfileSettings.component.html:21
|
||||
msgid "Input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "輸入"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "使用 Shell 替代作業系統處理 Meta 鍵"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
msgid "Light mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "淺色模式"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:27
|
||||
msgid "Line by line"
|
||||
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "GitHub 討論"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:47
|
||||
msgid "Only close the tab when session is explicitly terminated"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "只有在連線階段確定終止後才關閉分頁"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Opacity"
|
||||
@@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "部分設定檔無法同步,因為已被金鑰庫加密"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/inputProcessingSettings.component.ts:17
|
||||
msgid "Pass-through"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "直通"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Passphrase for a private key with hash {hash}..."
|
||||
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "重新連線"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:102
|
||||
msgid "Reconnect current tab (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "重新連線目前的分頁 (Serial/Telnet/SSH)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/utils.ts:64
|
||||
msgid "Red"
|
||||
@@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Shell 整合"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:44
|
||||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "顯示"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:276
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
@@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "逐字節接收"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:68
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Snaps the window to a side of the screen"
|
||||
msgstr "將視窗折至螢幕的其中一邊"
|
||||
msgstr "將視窗貼齊螢幕的其中一邊"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:22
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:9
|
||||
@@ -2416,7 +2416,7 @@ msgstr "最新消息"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:46
|
||||
msgid "When a session ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "當連線階段結束"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
@@ -2441,11 +2441,11 @@ msgstr "視窗"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:112
|
||||
msgid "Window dimension along the edge"
|
||||
msgstr "沿邊緣的窗口尺寸"
|
||||
msgstr "沿著邊緣的視窗尺寸"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:105
|
||||
msgid "Window dimension away from the edge"
|
||||
msgstr "遠離邊緣的窗口尺寸"
|
||||
msgstr "距離邊緣的視窗尺寸"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user