locale updates

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-01-30 21:04:49 +01:00
parent 6c4f8d2611
commit 13eebd8957
4 changed files with 119 additions and 11 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "第二种字体,用于显示主字体中缺失的字符"
@@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "第二种字体,用于显示主字体中缺失的字符"
msgid "Abort all"
msgstr "中止全部"
msgid "Accept and remember key"
msgstr "接受并记住密钥"
msgid "Accept just this once"
msgstr "只接受本次"
msgid "Acrylic background"
msgstr "亚克力背景"
@@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "当前"
msgid "Current color scheme"
msgstr "当前配色方案"
msgid "Current host key fingerprint"
msgstr "当前主机密钥指纹"
msgid "Current process: {name}"
msgstr "当前进程:{name}"
@@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "禁用动态标签页标题"
msgid "Disabled"
msgstr "已禁用"
msgid "Disconnect"
msgstr "断开连接"
msgid "Display on"
msgstr "显示于"
@@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "主机"
msgid "Host key"
msgstr "主机密钥"
msgid "Host key verification"
msgstr "主机密钥校验"
msgid "Hotkeys"
msgstr "快捷键"
@@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "键盘交互认证"
msgid "Language"
msgstr "语言"
msgid "Last known host key fingerprint"
msgstr "最后已知的主机密钥指纹"
msgid "Launch WinSCP"
msgstr "启动 WinSCP"
@@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid "SSH connection"
msgstr "SSH 连接"
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr ""
msgstr "现在SSH 连接管理通过“配置和连接“选项卡完成"
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
@@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
msgstr "源码"
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgstr "西班牙语"
msgid "Split"
msgstr "拆分"
@@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "保险库未配置"
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
msgstr "为允许存储密钥,您必须设置保险库的主密码"
msgid "Verify host keys when connecting"
msgstr "连接时校验主机密钥"
msgid "Version"
msgstr "版本"
@@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "多行粘贴时显示警告"
msgid "Warn when closing active connections"
msgstr "当关闭活动连接时,显示警告"
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
msgstr "警告:远程主机密钥突然改变!"
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "我们只获取您的 Tabby 和操作系统版本信息。"
@@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "黄色"
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
msgstr "您可以稍后更改,但在忘记时无法恢复"
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
msgstr "您可能正在遭受中间人攻击,或您的主机密钥已经被更改。"
msgid "Zoom in"
msgstr "放大"