mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-07 00:51:50 +00:00
locale updates
This commit is contained in:
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-30 20:02\n"
|
||||
|
||||
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
|
||||
msgstr "第二种字体,用于显示主字体中缺失的字符"
|
||||
@@ -20,6 +20,12 @@ msgstr "第二种字体,用于显示主字体中缺失的字符"
|
||||
msgid "Abort all"
|
||||
msgstr "中止全部"
|
||||
|
||||
msgid "Accept and remember key"
|
||||
msgstr "接受并记住密钥"
|
||||
|
||||
msgid "Accept just this once"
|
||||
msgstr "只接受本次"
|
||||
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
msgstr "亚克力背景"
|
||||
|
||||
@@ -269,6 +275,9 @@ msgstr "当前"
|
||||
msgid "Current color scheme"
|
||||
msgstr "当前配色方案"
|
||||
|
||||
msgid "Current host key fingerprint"
|
||||
msgstr "当前主机密钥指纹"
|
||||
|
||||
msgid "Current process: {name}"
|
||||
msgstr "当前进程:{name}"
|
||||
|
||||
@@ -341,6 +350,9 @@ msgstr "禁用动态标签页标题"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "已禁用"
|
||||
|
||||
msgid "Disconnect"
|
||||
msgstr "断开连接"
|
||||
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "显示于"
|
||||
|
||||
@@ -566,6 +578,9 @@ msgstr "主机"
|
||||
msgid "Host key"
|
||||
msgstr "主机密钥"
|
||||
|
||||
msgid "Host key verification"
|
||||
msgstr "主机密钥校验"
|
||||
|
||||
msgid "Hotkeys"
|
||||
msgstr "快捷键"
|
||||
|
||||
@@ -632,6 +647,9 @@ msgstr "键盘交互认证"
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "语言"
|
||||
|
||||
msgid "Last known host key fingerprint"
|
||||
msgstr "最后已知的主机密钥指纹"
|
||||
|
||||
msgid "Launch WinSCP"
|
||||
msgstr "启动 WinSCP"
|
||||
|
||||
@@ -1017,7 +1035,7 @@ msgid "SSH connection"
|
||||
msgstr "SSH 连接"
|
||||
|
||||
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "现在,SSH 连接管理通过“配置和连接“选项卡完成"
|
||||
|
||||
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
|
||||
msgstr "{user}@{host}:{port} 的 SSH 密码"
|
||||
@@ -1170,7 +1188,7 @@ msgid "Source code"
|
||||
msgstr "源码"
|
||||
|
||||
msgid "Spanish"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "西班牙语"
|
||||
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "拆分"
|
||||
@@ -1370,6 +1388,9 @@ msgstr "保险库未配置"
|
||||
msgid "Vault master passphrase needs to be set to allow storing secrets"
|
||||
msgstr "为允许存储密钥,您必须设置保险库的主密码"
|
||||
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr "连接时校验主机密钥"
|
||||
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "版本"
|
||||
|
||||
@@ -1394,6 +1415,9 @@ msgstr "多行粘贴时显示警告"
|
||||
msgid "Warn when closing active connections"
|
||||
msgstr "当关闭活动连接时,显示警告"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: remote host's key has suddenly changed!"
|
||||
msgstr "警告:远程主机密钥突然改变!"
|
||||
|
||||
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
|
||||
msgstr "我们只获取您的 Tabby 和操作系统版本信息。"
|
||||
|
||||
@@ -1448,6 +1472,9 @@ msgstr "黄色"
|
||||
msgid "You can change it later, but it's unrecoverable if forgotten."
|
||||
msgstr "您可以稍后更改,但在忘记时无法恢复"
|
||||
|
||||
msgid "You could be under a man-in-the-middle attack right now, or the host key could have just been changed."
|
||||
msgstr "您可能正在遭受中间人攻击,或您的主机密钥已经被更改。"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom in"
|
||||
msgstr "放大"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user