mirror of
https://github.com/Eugeny/tabby.git
synced 2025-09-07 17:11:50 +00:00
updated locales
This commit is contained in:
330
locale/pl-PL.po
330
locale/pl-PL.po
@@ -10,14 +10,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tabby\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-06-15 20:28\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-07-29 22:12\n"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:113
|
||||
msgid "\"{command}\" is still running. Close?"
|
||||
msgstr "\"{command}\" jest nadal uruchomiony. Zamknąć?"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:78
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:85
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:89
|
||||
msgid "{name} copy"
|
||||
msgstr "kopia {name}"
|
||||
|
||||
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Zaakceptuj tylko tym razem"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:84
|
||||
msgid "Accessibility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dostępność"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:20
|
||||
msgid "Acrylic background"
|
||||
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Ścieżka potoku Agenta"
|
||||
msgid "Agent type"
|
||||
msgstr "Typ agenta"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:163
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:170
|
||||
msgid "Allows opening .bat files in tabs, but breaks some shells"
|
||||
msgstr "Pozwala na otwieranie plików .bat w zakładkach, ale psuje niektóre powłoki"
|
||||
|
||||
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ustawienia aplikacji"
|
||||
msgid "Are you sure you want to close Tabby? You can disable this prompt in Settings -> Window."
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz zamknąć Tabby? Możesz wyłączyć ten monit w Ustawienia -> Okno."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:380
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:379
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Czy jesteś pewien?"
|
||||
|
||||
@@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "Zadaj pytanie"
|
||||
msgid "Ask before closing the browser tab"
|
||||
msgstr "Zapytaj przed zamknięciem karty przeglądarki"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:134
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:141
|
||||
msgid "Audible"
|
||||
msgstr "Dźwiękowy"
|
||||
|
||||
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "Dźwiękowy"
|
||||
msgid "Authentication method"
|
||||
msgstr "Metoda uwierzytelniania"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:77
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:83
|
||||
msgid "Author"
|
||||
msgstr "Autor"
|
||||
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "Autor"
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "Auto"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:154
|
||||
msgid "Auto-open a terminal on app start"
|
||||
msgstr "Automatycznie otwórz terminal przy starcie aplikacji"
|
||||
|
||||
@@ -196,19 +196,19 @@ msgstr "Rozmycie"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:28
|
||||
msgid "Bold font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rozmiar pogrubionej czcionki"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:138
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:82
|
||||
msgid "Bottom"
|
||||
msgstr "Dół"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:107
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:114
|
||||
msgid "Bracketed paste (requires shell support)"
|
||||
msgstr "Wklejanie cudzysłowu (wymaga wsparcia powłoki)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:166
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:174
|
||||
msgid "Built-in"
|
||||
msgstr "Wbudowane"
|
||||
|
||||
@@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "Wbudowane"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/setVaultPassphraseModal.component.html:14
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:10
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpDeleteModal.component.html:7
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:143
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:140
|
||||
#: tabby-local/src/components/terminalTab.component.ts:118
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:79
|
||||
#: tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.ts:99
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:40
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:459
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:469
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Wyczyść ostatnie profile"
|
||||
msgid "Clear terminal"
|
||||
msgstr "Wyczyść terminal"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:92
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:99
|
||||
msgid "Clipboard"
|
||||
msgstr "Schowek"
|
||||
|
||||
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "Zamknij"
|
||||
msgid "Close and never show again"
|
||||
msgstr "Zamknij i nigdy więcej nie pokazuj"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:237
|
||||
msgid "Close focused pane"
|
||||
msgstr "Zamknij wyróżniony panel"
|
||||
|
||||
@@ -295,7 +295,7 @@ msgstr "Kolor"
|
||||
msgid "Color scheme"
|
||||
msgstr "Szablon kolorów"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
msgid "Combine all tabs into the current tab"
|
||||
msgstr "Połącz wszystkie karty w aktualną kartę"
|
||||
|
||||
@@ -365,14 +365,14 @@ msgstr "Połączenie nie powiodło się: {error}"
|
||||
msgid "Connection name will be used instead"
|
||||
msgstr "Zamiast tego użyta zostanie nazwa połączenia"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:64
|
||||
msgid "Context menu"
|
||||
msgstr "Menu kontekstowe"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:202
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:210
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:550
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:754
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:211
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:560
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:764
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Copied"
|
||||
msgstr "Skopiowano"
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Kopiuj"
|
||||
msgid "Copy current path"
|
||||
msgstr "Skopiuj bieżącą ścieżkę"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:95
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:102
|
||||
msgid "Copy on select"
|
||||
msgstr "Kopiuj przy wybraniu"
|
||||
|
||||
@@ -395,22 +395,22 @@ msgstr "Kopiuj przy wybraniu"
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Skopiuj do schowka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:101
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
|
||||
msgid "Copy with formatting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kopiuj wraz z formatowaniem"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:365
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:364
|
||||
msgid "Could not decrypt config"
|
||||
msgstr "Nie można odszyfrować konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:9
|
||||
msgid "Create"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stwórz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpPanel.component.html:5
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:29
|
||||
msgid "Create directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Stwórz folder"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:93
|
||||
msgid "Current"
|
||||
@@ -432,9 +432,9 @@ msgstr "Bieżący proces: {name}"
|
||||
msgid "Cursor shape"
|
||||
msgstr "Kształt kursora"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:47
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:49
|
||||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Własny"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:89
|
||||
msgid "Custom CSS"
|
||||
@@ -448,13 +448,13 @@ msgstr "Bity danych"
|
||||
msgid "Debugging"
|
||||
msgstr "Debugowanie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:253
|
||||
msgid "Decrease horizontal split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmniejsz rozmiar poziomego rozkładu"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:245
|
||||
msgid "Decrease vertical split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zmniejsz rozmiar pionowego podziału"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:8
|
||||
msgid "Default profile for new tabs"
|
||||
@@ -474,9 +474,9 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:9
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:130
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:195
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:208
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:138
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:203
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:216
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:49
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:39
|
||||
#: tabby-ssh/src/sftpContextMenu.ts:47
|
||||
@@ -485,8 +485,8 @@ msgstr "Domyślne dla {type}"
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:128
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:193
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:136
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:201
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:87
|
||||
msgid "Delete \"{name}\"?"
|
||||
msgstr "Usunąć {name}?"
|
||||
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Usuń {fullPath}?"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:38
|
||||
msgid "Delete entire line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuń całą linijkę"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:42
|
||||
msgid "Delete next word"
|
||||
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Usuń następne słowo"
|
||||
msgid "Delete previous word"
|
||||
msgstr "Usuń poprzednie słowo"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:205
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:213
|
||||
msgid "Delete the group's profiles?"
|
||||
msgstr "Usunąć profile grupy?"
|
||||
|
||||
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Urządzenie"
|
||||
msgid "Direct"
|
||||
msgstr "Bezpośrednio"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:55
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:61
|
||||
msgid "Disable"
|
||||
msgstr "Wyłącz"
|
||||
|
||||
@@ -539,15 +539,15 @@ msgstr "Wyłącz"
|
||||
msgid "Disable dynamic tab title"
|
||||
msgstr "Wyłącz dynamiczny tytuł karty"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:204
|
||||
msgid "Disable fluent background while dragging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wyłącz płynne tło podczas przeciągania"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:197
|
||||
msgid "Disable GPU acceleration"
|
||||
msgstr "Wyłącz przyspieszenie GPU"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:48
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:54
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Wyłączone"
|
||||
|
||||
@@ -562,6 +562,10 @@ msgstr "Rozłącz"
|
||||
msgid "Disconnect from {host}?"
|
||||
msgstr "Odłączyć od {host}?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:30
|
||||
msgid "Display images via Sixel escape sequences"
|
||||
msgstr "Wyświetlaj grafiki w sekwencjach wyjściowych Sixeli"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:88
|
||||
msgid "Display on"
|
||||
msgstr "Wyświetl na"
|
||||
@@ -600,7 +604,7 @@ msgstr "Zadokowane miejsce w terminalu"
|
||||
msgid "Docking"
|
||||
msgstr "Dokowanie"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:80
|
||||
msgid "Double-click selection will stop at these characters"
|
||||
msgstr "Zaznaczenie podwójnego kliknięcia zatrzyma się na tych znakach"
|
||||
|
||||
@@ -614,7 +618,7 @@ msgstr "Pobierz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:23
|
||||
msgid "Draw bold text in bright colors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rysuj pogrubiony tekst w jasnych kolorach"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:120
|
||||
msgid "Duplicate"
|
||||
@@ -632,7 +636,11 @@ msgstr "Powiel kartę"
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:56
|
||||
#: tabby-electron/src/sftpContextMenu.ts:30
|
||||
msgid "Edit locally"
|
||||
msgstr "Edytuj lokalnie"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:62
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Włącz"
|
||||
|
||||
@@ -643,7 +651,7 @@ msgstr "Wyłącz Analitykę"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "Enable animations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Włącz animacje"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:74
|
||||
msgid "Enable automatic installation of updates when they become available."
|
||||
@@ -673,8 +681,8 @@ msgstr "Koniec linii"
|
||||
msgid "Environment"
|
||||
msgstr "Środowisko"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:382
|
||||
msgid "Erase config"
|
||||
msgstr "Usuń konfigurację"
|
||||
|
||||
@@ -712,15 +720,15 @@ msgstr "Plik: {description}"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:17
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtruj"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:157
|
||||
msgid "Fixed"
|
||||
msgstr "Poprawiony"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:205
|
||||
msgid "Fluent background sometimes causes drag lag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Płynne tło czasami powoduje opóźnienie przeciągnięcia"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:136
|
||||
msgid "Focus all panes"
|
||||
@@ -730,27 +738,43 @@ msgstr "Podświetl wszystkie panele"
|
||||
msgid "Focus all panes at once (broadcast)"
|
||||
msgstr "Wyróżnij wszystkie panele jednocześnie (broadcast)"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:189
|
||||
msgid "Focus follows mouse"
|
||||
msgstr "Fokus podąża za myszą"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
msgid "Focus next pane"
|
||||
msgstr "Wyróżnij następny panel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:197
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:205
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:213
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:217
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:221
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:225
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:229
|
||||
msgid "Focus pane {number}"
|
||||
msgstr "Skup widok na panel {number}"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:189
|
||||
msgid "Focus previous pane"
|
||||
msgstr "Wyróżnij poprzedni panel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
msgid "Focus the pane above"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel powyżej"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:173
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
msgid "Focus the pane below"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel poniżej"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:177
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
msgid "Focus the pane on the left"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel po lewej stronie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:181
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:185
|
||||
msgid "Focus the pane on the right"
|
||||
msgstr "Wyróżnij panel na prawej"
|
||||
|
||||
@@ -760,7 +784,7 @@ msgstr "Czcionka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:183
|
||||
msgid "For keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dla skrótów klawiszowych"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:51
|
||||
msgid "Force CR"
|
||||
@@ -840,7 +864,7 @@ msgstr "Zielony"
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Grupa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:187
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:194
|
||||
msgid "Hacks"
|
||||
msgstr "Haki"
|
||||
|
||||
@@ -850,7 +874,7 @@ msgstr "Pomóż śledzić liczbę instalacji Tabby na całym świecie!"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:50
|
||||
msgid "Help translate Tabby"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pomóż przetłumaczyć Tabby"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:32
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:44
|
||||
@@ -913,7 +937,7 @@ msgstr "Ikona"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:154
|
||||
msgid "id.tab-width.dynamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamiczny"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.html:64
|
||||
msgid "If disabled, only custom profiles will show up in the profile selector"
|
||||
@@ -923,13 +947,13 @@ msgstr "Jeśli wyłączone, tylko niestandardowe profile pojawią się w selekto
|
||||
msgid "Immediately echoes your input locally"
|
||||
msgstr "Natychmiastowo wywołuje echo dla Twoich danych wejściowych lokalnie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:209
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:249
|
||||
msgid "Increase horizontal split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiększ rozmiar poziomego podziału"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:201
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:241
|
||||
msgid "Increase vertical split size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zwiększ rozmiar pionowego podziału"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/streamProcessingSettings.component.ts:18
|
||||
msgid "Input is sent as you type"
|
||||
@@ -947,7 +971,7 @@ msgstr "Nowe linie wejściowe"
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Zainstalowane"
|
||||
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:140
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:137
|
||||
msgid "Installing the update will close all tabs and restart Tabby."
|
||||
msgstr "Instalacja aktualizacji zamknie wszystkie karty i zrestartuje Tabby."
|
||||
|
||||
@@ -976,8 +1000,8 @@ msgstr "Przejdź do następnego słowa"
|
||||
msgid "Jump to previous word"
|
||||
msgstr "Przejdź do poprzedniego słowa"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:131
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:196
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:139
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:204
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:50
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:90
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/loginScriptsSettings.component.ts:33
|
||||
@@ -1001,7 +1025,7 @@ msgstr "Klucz"
|
||||
msgid "Key exchange"
|
||||
msgstr "Wymiana kluczy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:36
|
||||
msgid "Keyboard"
|
||||
msgstr "Klawiatura"
|
||||
|
||||
@@ -1041,7 +1065,7 @@ msgstr "Dowiedz się, jak zezwolić Tabby na wykrycie katalogu roboczego zdalnej
|
||||
msgid "Left"
|
||||
msgstr "Lewy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:33
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
msgid "Lets the shell handle Meta key instead of OS"
|
||||
msgstr "Pozwala aby powłoka obsługiwała Meta klucz zamiast systemu operacyjnego"
|
||||
|
||||
@@ -1084,7 +1108,7 @@ msgstr "Lokalny terminal"
|
||||
msgid "Login scripts"
|
||||
msgstr "Skrypty logowania"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:50
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:57
|
||||
msgid "Long-click for context menu"
|
||||
msgstr "Długie kliknięcie, aby uzyskać menu kontekstowe"
|
||||
|
||||
@@ -1096,7 +1120,7 @@ msgstr "Zarządzaj profilami"
|
||||
msgid "Max Keep Alive Count"
|
||||
msgstr "Max Keep Alive Count"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:169
|
||||
msgid "Maximize the active pane"
|
||||
msgstr "Maksymalizuj aktywny panel"
|
||||
|
||||
@@ -1104,7 +1128,7 @@ msgstr "Maksymalizuj aktywny panel"
|
||||
msgid "Modified on {date}"
|
||||
msgstr "Zmodyfikowano {date}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:53
|
||||
msgid "Mouse"
|
||||
msgstr "Mysz"
|
||||
|
||||
@@ -1116,10 +1140,14 @@ msgstr "Przenieś kartę w lewo"
|
||||
msgid "Move tab to the right"
|
||||
msgstr "Przenieś kartę w prawo"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:207
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:215
|
||||
msgid "Move to \"Ungrouped\""
|
||||
msgstr "Przenieś do \"Bez grupowania\""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:190
|
||||
msgid "Moving the mouse over an inactive pane will cause it to activate"
|
||||
msgstr "Najechanie myszy na nieaktywny panel spowoduje jego aktywacje"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:12
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:14
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@@ -1131,7 +1159,7 @@ msgstr "Nazwa nowej konfiguracji"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sftpCreateDirectoryModal.component.html:3
|
||||
msgid "Name for the new directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nazwa nowego folderu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:52
|
||||
msgid "Native"
|
||||
@@ -1149,7 +1177,7 @@ msgstr "Nowa konfiguracja na {platform}"
|
||||
msgid "New item"
|
||||
msgstr "Nowa pozycja"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:177
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:185
|
||||
#: tabby-settings/src/components/vaultSettingsTab.component.ts:118
|
||||
msgid "New name"
|
||||
msgstr "Nowa nazwa"
|
||||
@@ -1166,7 +1194,7 @@ msgstr "Nowa nazwa profilu"
|
||||
msgid "New tab"
|
||||
msgstr "Nowa karta"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:228
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:268
|
||||
msgid "New tab: {profile}"
|
||||
msgstr "Nowa karta: {profile}"
|
||||
|
||||
@@ -1181,7 +1209,7 @@ msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/services/dockMenu.service.ts:62
|
||||
msgid "New Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nowe okno"
|
||||
|
||||
#: tabby-local/src/tabContextMenu.ts:87
|
||||
msgid "New with profile"
|
||||
@@ -1195,7 +1223,7 @@ msgstr "Następna karta"
|
||||
msgid "No color"
|
||||
msgstr "Brak koloru"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:83
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:90
|
||||
msgid "No modifier"
|
||||
msgstr "Brak Modyfikatora"
|
||||
|
||||
@@ -1210,7 +1238,7 @@ msgstr "Normalny"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/appearanceSettingsTab.component.html:22
|
||||
msgid "Normal font weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Normalny rozmiar czcionki"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:47
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/searchPanel.component.ts:57
|
||||
@@ -1230,12 +1258,12 @@ msgid "Number of lines kept in the buffer"
|
||||
msgstr "Liczba linii utrzymywanych w buforze"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:70
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:54
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:135
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:61
|
||||
msgid "Off"
|
||||
msgstr "Wyłączony"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:79
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:85
|
||||
msgid "Official"
|
||||
msgstr "Oficjalny"
|
||||
|
||||
@@ -1326,11 +1354,11 @@ msgstr "Zastąpić konfigurację lokalną i rozpocząć synchronizację?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:182
|
||||
msgid "Pane resize step"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Etap zmiany rozmiaru panelu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:179
|
||||
msgid "Panes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Panele"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-serial/src/components/serialProfileSettings.component.html:38
|
||||
msgid "Parity"
|
||||
@@ -1349,8 +1377,8 @@ msgstr "Hasło do klucza prywatnego z hash'em {hash}..."
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Hasło"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:60
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:458
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:67
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:468
|
||||
#: tabby-terminal/src/tabContextMenu.ts:34
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr "Wklej"
|
||||
@@ -1359,11 +1387,11 @@ msgstr "Wklej"
|
||||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Wklej ze schowka"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:465
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:475
|
||||
msgid "Paste multiple lines?"
|
||||
msgstr "Wkleić wiele linii?"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:66
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:73
|
||||
msgid "Paste on middle-click"
|
||||
msgstr "Wklej po kliknięciu środkowym przyciskiem myszy"
|
||||
|
||||
@@ -1411,7 +1439,7 @@ msgstr "Naciśnij wybrany klawisz"
|
||||
msgid "Prevents accidental closing"
|
||||
msgstr "Zapobiega przypadkowemu zamknięciu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:108
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
|
||||
msgid "Prevents accidental execution of pasted commands"
|
||||
msgstr "Zapobiega przypadkowemu wykonaniu wklejonych poleceń"
|
||||
|
||||
@@ -1463,8 +1491,8 @@ msgstr "Wstawia całą konfigurację Tabby do sejfu"
|
||||
msgid "Quick connect"
|
||||
msgstr "Szybkie połączenie"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:370
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:384
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:369
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:383
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr "Wyjdź"
|
||||
|
||||
@@ -1536,7 +1564,7 @@ msgstr "Zastąp"
|
||||
msgid "Report a problem"
|
||||
msgstr "Zgłoś Problem"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:79
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:86
|
||||
msgid "Require a key to click links"
|
||||
msgstr "Wymaga dodatkowego klawisza, aby kliknąć linki"
|
||||
|
||||
@@ -1556,11 +1584,15 @@ msgstr "Uruchom ponownie bieżącą sesję SSH"
|
||||
msgid "Restart current Telnet session"
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie bieżącą sesję Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
msgid "Restart tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:134
|
||||
msgid "Restart the app to apply changes"
|
||||
msgstr "Zresetuj aplikację, aby zastosować zmiany"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:153
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:160
|
||||
msgid "Restore terminal tabs on app start"
|
||||
msgstr "Przywróć karty terminali przy starcie aplikacji"
|
||||
|
||||
@@ -1574,7 +1606,7 @@ msgstr "Ponownie użyj sesji dla wielu kart"
|
||||
msgid "Right"
|
||||
msgstr "Prawa"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:49
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:56
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr "Prawy przycisk myszy"
|
||||
|
||||
@@ -1584,7 +1616,7 @@ msgstr "Uruchom jako administrator"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-core/src/components/renameTabModal.component.html:6
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/editProfileModal.component.html:54
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:28
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.html:30
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
@@ -1612,19 +1644,31 @@ msgstr "Zapisane"
|
||||
msgid "Saved layout"
|
||||
msgstr "Zapisany układ"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:46
|
||||
msgid "Scroll on input"
|
||||
msgstr "Przewiń przy wprowadzaniu"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:86
|
||||
msgid "Scroll terminal one page down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:82
|
||||
msgid "Scroll terminal one page up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:90
|
||||
msgid "Scroll terminal to bottom"
|
||||
msgstr "Przewiń terminal na dół"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/hotkeys.ts:78
|
||||
msgid "Scroll terminal to top"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:16
|
||||
msgid "Scrollback"
|
||||
msgstr "Przewijanie wstecz"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:40
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:47
|
||||
msgid "Scrolls the terminal to the bottom on user input"
|
||||
msgstr "Przewiń terminal na dół na wejściu użytkownika"
|
||||
|
||||
@@ -1634,22 +1678,22 @@ msgstr "Szukaj"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/components/colorSchemeSettingsTab.component.ts:10
|
||||
msgid "Search color schemes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szukaj schematów kolorów"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/hotkeySettingsTab.component.ts:11
|
||||
msgid "Search hotkeys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szukaj skrótów klawiszy"
|
||||
|
||||
#: tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.ts:14
|
||||
msgid "Search plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Szukaj wtyczek"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/configSyncSettingsTab.component.html:19
|
||||
msgid "Secret sync token"
|
||||
msgstr "Sekretny token synchronizacji"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:45
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:209
|
||||
#: tabby-electron/src/services/platform.service.ts:195
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Wybierz"
|
||||
|
||||
@@ -1704,7 +1748,7 @@ msgstr "Ustaw hasło"
|
||||
msgid "Set password"
|
||||
msgstr "Ustaw hasło"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:162
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:169
|
||||
msgid "Set Tabby as %COMSPEC%"
|
||||
msgstr "Ustaw Tabby jako %COMSPEC%"
|
||||
|
||||
@@ -1725,7 +1769,7 @@ msgstr "Ustawienia"
|
||||
msgid "Shell"
|
||||
msgstr "Powłoka"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:552
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:562
|
||||
msgid "Shell does not support current path detection"
|
||||
msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
|
||||
|
||||
@@ -1733,11 +1777,11 @@ msgstr "Powłoka nie obsługuje wykrywania bieżącej ścieżki"
|
||||
msgid "Shell integration"
|
||||
msgstr "Integracja powłoki"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:232
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:272
|
||||
msgid "Show {type} profile selector"
|
||||
msgstr "Pokaż selektor profilu {type}"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:115
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:122
|
||||
msgid "Show a confirmation box when pasting multiple lines"
|
||||
msgstr "Pokaż pole potwierdzenia podczas wklejania wielu linii"
|
||||
|
||||
@@ -1753,7 +1797,7 @@ msgstr "Pokaż plik konfiguracyjny"
|
||||
msgid "Show defaults"
|
||||
msgstr "Pokaż domyślne"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:140
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:147
|
||||
msgid "Show Mixer"
|
||||
msgstr "Pokaż mikser"
|
||||
|
||||
@@ -1785,6 +1829,10 @@ msgstr "Pokaż połączenia szeregowe"
|
||||
msgid "Show vault contents"
|
||||
msgstr "Pokaż zawartość sejfu"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:29
|
||||
msgid "Sixel graphics support (experimental)"
|
||||
msgstr "Wsparcie dla grafiki sixelowej (eksperymentalne)"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshProfileSettings.component.html:140
|
||||
msgid "Skip MoTD/banner"
|
||||
msgstr "Pomiń MoTD/baner"
|
||||
@@ -1812,7 +1860,7 @@ msgstr "SOCKS proxy host"
|
||||
msgid "SOCKS proxy port"
|
||||
msgstr "SOCKS proxy port"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:121
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:128
|
||||
msgid "Sound"
|
||||
msgstr "Dźwięk"
|
||||
|
||||
@@ -1824,19 +1872,19 @@ msgstr "Kod źródłowy"
|
||||
msgid "Split"
|
||||
msgstr "Podziel"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
msgid "Split to the bottom"
|
||||
msgstr "Podziel na dół"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:157
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
msgid "Split to the left"
|
||||
msgstr "Podziel na lewo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:153
|
||||
msgid "Split to the right"
|
||||
msgstr "Podziel na prawo"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:161
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:165
|
||||
msgid "Split to the top"
|
||||
msgstr "Podziel na górę"
|
||||
|
||||
@@ -1856,7 +1904,7 @@ msgstr "Hasło SSH dla {user}@{host}:{port}"
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr "Standardowe"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:144
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:151
|
||||
msgid "Startup"
|
||||
msgstr "Uruchamianie"
|
||||
|
||||
@@ -1876,11 +1924,11 @@ msgstr "Subskrybuj powiadomienia"
|
||||
msgid "Substitutions allowed."
|
||||
msgstr "Podstawienia dozwolone."
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:279
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:281
|
||||
msgid "Switch profile"
|
||||
msgstr "Zmień profil"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:193
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:233
|
||||
msgid "Switch profile in the active pane"
|
||||
msgstr "Przełącz profil w aktywnym panelu"
|
||||
|
||||
@@ -1924,7 +1972,7 @@ msgstr "Synchronizuj ustawienia okna"
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:137
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:141
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:145
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:69
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:149
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:73
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:77
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:81
|
||||
@@ -1935,7 +1983,7 @@ msgstr "Synchronizuj ustawienia okna"
|
||||
msgid "Tab {number}"
|
||||
msgstr "Karta {number}"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:212
|
||||
#: tabby-core/src/tabContextMenu.ts:214
|
||||
msgid "Tab activity"
|
||||
msgstr "Aktywność zakładki"
|
||||
|
||||
@@ -1963,7 +2011,7 @@ msgstr "Szerokość karty"
|
||||
msgid "Telnet session"
|
||||
msgstr "Sesja Telnet"
|
||||
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:191
|
||||
#: tabby-terminal/src/api/baseTerminalTab.component.ts:192
|
||||
#: tabby-terminal/src/settings.ts:43
|
||||
msgid "Terminal"
|
||||
msgstr "Terminal"
|
||||
@@ -1972,7 +2020,7 @@ msgstr "Terminal"
|
||||
msgid "Terminal background"
|
||||
msgstr "Tło Terminala"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:124
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:131
|
||||
msgid "Terminal bell"
|
||||
msgstr "Dzwonek Terminalu"
|
||||
|
||||
@@ -2000,7 +2048,7 @@ msgstr "Dotyczy to wszystkich profili danego typu"
|
||||
msgid "Thin"
|
||||
msgstr "Cienka"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:191
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/windowSettingsTab.component.html:198
|
||||
msgid "Tick this if you're experiencing aliasing, ghosting or other visual issues"
|
||||
msgstr "Zaznacz to, jeśli doświadczasz aliasingu, ghostingu lub innych problemów wizualnych"
|
||||
|
||||
@@ -2025,7 +2073,7 @@ msgstr "Przełącza widoczność okna Tabby"
|
||||
msgid "Top"
|
||||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:368
|
||||
#: tabby-core/src/services/config.service.ts:367
|
||||
msgid "Try again"
|
||||
msgstr "Spróbuj ponownie"
|
||||
|
||||
@@ -2033,7 +2081,7 @@ msgstr "Spróbuj ponownie"
|
||||
msgid "Trying saved password"
|
||||
msgstr "Próba zapisanego hasła"
|
||||
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:61
|
||||
#: tabby-core/src/hotkeys.ts:65
|
||||
msgid "Turn current tab's panes into separate tabs"
|
||||
msgstr "Zamień panele bieżącej karty w oddzielne karty"
|
||||
|
||||
@@ -2041,11 +2089,11 @@ msgstr "Zamień panele bieżącej karty w oddzielne karty"
|
||||
msgid "Ungrouped"
|
||||
msgstr "Bez grupy"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:57
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:63
|
||||
msgid "Uninstall"
|
||||
msgstr "Odinstaluj"
|
||||
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:241
|
||||
#: tabby-settings/src/components/profilesSettingsTab.component.ts:249
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr "Nieznane"
|
||||
|
||||
@@ -2062,11 +2110,11 @@ msgid "Up"
|
||||
msgstr "Góra"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-settings/src/components/settingsTab.component.html:14
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:142
|
||||
#: tabby-electron/src/services/updater.service.ts:139
|
||||
msgid "Update"
|
||||
msgstr "Aktualizacja"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:50
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:56
|
||||
msgid "Upgrade to {version}"
|
||||
msgstr "Uaktualnij do {version}"
|
||||
|
||||
@@ -2079,7 +2127,7 @@ msgstr "Prześlij"
|
||||
msgid "Upload as a new config"
|
||||
msgstr "Prześlij jako nową konfigurację"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:32
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:39
|
||||
msgid "Use {altKeyName} as the Meta key"
|
||||
msgstr "Użyj {altKeyName} jako klucza Meta"
|
||||
|
||||
@@ -2133,7 +2181,7 @@ msgstr "Hasło główne sejfu musi być ustawione, aby umożliwić przechowywani
|
||||
msgid "Verify host keys when connecting"
|
||||
msgstr "Sprawdź klucze hosta podczas łączenia"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:73
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-plugin-manager/src/components/pluginsSettingsTab.component.html:79
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr "Wersja"
|
||||
|
||||
@@ -2145,11 +2193,11 @@ msgstr "Wersja: {version}"
|
||||
msgid "Vibrancy"
|
||||
msgstr "Wibracja"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:131
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:138
|
||||
msgid "Visual"
|
||||
msgstr "Wizualny"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:114
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:121
|
||||
msgid "Warn on multi-line paste"
|
||||
msgstr "Ostrzegaj przy wklejaniu wieloliniowym"
|
||||
|
||||
@@ -2173,7 +2221,7 @@ msgstr "Witaj"
|
||||
msgid "What's new"
|
||||
msgstr "Nowości"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:80
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:87
|
||||
msgid "When enabled, links are only clickable while holding this key"
|
||||
msgstr "Gdy włączone, linki można kliknąć tylko podczas przytrzymania tego klawisza"
|
||||
|
||||
@@ -2202,7 +2250,7 @@ msgstr "Wymiar okna z dala od krawędzi"
|
||||
msgid "Window frame"
|
||||
msgstr "Ramka okna"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:159
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:166
|
||||
msgid "Windows"
|
||||
msgstr "Windows"
|
||||
|
||||
@@ -2214,7 +2262,7 @@ msgstr "Windows 10 build 18309 lub nowszy jest zalecany dla ConPTY"
|
||||
msgid "WinSCP path"
|
||||
msgstr "Ścieżka WinSCP"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:72
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:79
|
||||
msgid "Word separators"
|
||||
msgstr "Separatory słów"
|
||||
|
||||
@@ -2227,7 +2275,7 @@ msgstr "Katalog roboczy"
|
||||
msgid "Working directory detection"
|
||||
msgstr "Wykrywanie katalogu roboczego"
|
||||
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:139
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-terminal/src/components/terminalSettingsTab.component.html:146
|
||||
msgid "WSL terminal bell can only be muted via Volume Mixer"
|
||||
msgstr "Dzwonek terminala WSL może być wyciszony tylko przez miksera głośności"
|
||||
|
||||
@@ -2263,5 +2311,5 @@ msgstr "Pomniejsz"
|
||||
#: locale/tmp-html/tabby-ssh/src/components/sshPortForwardingConfig.component.html:55
|
||||
msgctxt "[Dynamic] port forwarding"
|
||||
msgid "id.port-forwarding.dynamic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dynamiczny"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user