locale updates, added Spanish

This commit is contained in:
Eugene Pankov
2022-01-28 23:43:46 +01:00
parent 9893fb51a7
commit 0a20716efd
11 changed files with 1531 additions and 60 deletions

View File

@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: tabby\n"
"Language-Team: French\n"
"Language: fr_FR\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-26 18:52\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-28 22:42\n"
msgid "A second font family used to display characters missing in the main font"
msgstr "Une seconde famille de polices utilisable pour afficher les caractères absents de la police principale"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid "Device"
msgstr "Périphérique"
msgid "Direct"
msgstr "Direct"
msgstr "Directe"
msgid "Disable"
msgstr "Désactiver"
@@ -501,7 +501,7 @@ msgid "French"
msgstr "Français"
msgid "From color scheme"
msgstr "A partir du schéma de couleurs"
msgstr "À partir du schéma de couleurs"
msgid "From theme"
msgstr "Depuis le thème"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "Intelligent Ctrl-C (copy/abort)"
msgstr "Ctrl-C intelligent (copier/annuler)"
msgid "Interactive"
msgstr "Intéractif"
msgstr "Interactif"
msgid "Invalid syntax"
msgstr "Syntaxe non valide"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgid "New tab"
msgstr "Nouvel onglet"
msgid "New tab: {profile}"
msgstr ""
msgstr "Nouvel onglet: {profile}"
msgid "New terminal"
msgstr "Nouveau terminal"
@@ -774,7 +774,7 @@ msgid "OS default ({name})"
msgstr "Valeur par défaut de l'OS ({name})"
msgid "Off"
msgstr "Éteint"
msgstr "Désactivé"
msgid "Official"
msgstr "Officiel"
@@ -948,7 +948,7 @@ msgid "Remember for {time}"
msgstr "S'en souvenir pendant {time}"
msgid "Remote"
msgstr "À distance"
msgstr "Distant"
msgid "Rename"
msgstr "Renommer"
@@ -1016,8 +1016,8 @@ msgstr "Port proxy SOCKS"
msgid "SSH connection"
msgstr "Connexion SSH"
msgid "SSH connection management is now done through the"
msgstr "La gestion des connexions SSH est maintenant effectuée via le"
msgid "SSH connection management is now done through the \"Profiles & connections\" tab"
msgstr ""
msgid "SSH password for {user}@{host}:{port}"
msgstr "Mot de passe SSH pour {user}@{host}:{port}"
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
msgid "Save a password in the keychain"
msgstr "Enregistrer un mot de passe dans le trousseau"
msgstr "Enregistrer le mot de passe dans le coffre"
msgid "Save and apply"
msgstr "Enregistrer et appliquer"
@@ -1169,6 +1169,9 @@ msgstr "Colle la fenêtre sur un côté de l'écran"
msgid "Source code"
msgstr "Code source"
msgid "Spanish"
msgstr ""
msgid "Split"
msgstr "Diviser"
@@ -1305,7 +1308,7 @@ msgid "Trying saved password"
msgstr "Tente d'utiliser le mot de passe enregistré"
msgid "Ungrouped"
msgstr "groupé"
msgstr "Sans groupe"
msgid "Uninstall"
msgstr "Désinstaller"
@@ -1392,7 +1395,7 @@ msgid "Warn when closing active connections"
msgstr "Avertir lors de la fermeture de connexions actives"
msgid "We're only tracking your Tabby and OS versions."
msgstr "Nous ne récupérons que les versions de Tabby et de l'OS."
msgstr "Nous ne collectons que la version de Tabby et celle de l'OS."
msgid "Welcome"
msgstr "Bienvenue"
@@ -1454,9 +1457,6 @@ msgstr "Zoom arrière"
msgid "click"
msgstr "clic"
msgid "tab"
msgstr "onglet"
msgid "{name} copy"
msgstr "{name} - Copie"